Джулия посмотрела на него долгим взглядом, прежде чем заговорила. Она ждала этого с тех самых пор, как ей пришлось рассказать доктору о группах крови, и все-таки была не готова к разговору.
— Я думаю, ты не имеешь права задавать мне такой вопрос, — наконец сказала она.
— Право? О каком праве ты говоришь?! — Роберт был в ярости. — Разумеется, у меня есть право. Если Эмма моя дочь, я должен это знать.
Джулия старалась высвободиться.
— Как ты смеешь?! Ты уехал в Венесуэлу, а обо мне даже не подумал!
— Это неправда! — Его пальцы с болью сжимали ее плечи. — Боже мой, я каждую минуту думал о тебе! Но ты вышла за Майкла, ты не стала меня ждать, ты заставила меня ненавидеть тебя! Когда я вернулся из Венесуэлы, поверь мне, я хотел бы убить тебя!
Джулия дрожала, но старалась оставаться спокойной, хотя это было ужасно трудно, каждое его прикосновение волновало ее до глубины души.
— Я… я писала тебе, — запинаясь, сказала она. — Я… я просила тебя приехать. Писала, что хочу с тобой встретиться.
— Но ты же не сказала зачем!!! — Роберт почти кричал. — Ты просто просила, чтобы я вернулся в Англию. Что я мог на это ответить? Разве что-то изменилось? Мне было необходимо ехать на Гуаву. Мне надо было установить причину взрыва. Как, черт побери, я мог бросить все и вернуться в Англию, когда все, что я от тебя ждал, — это дальнейшие обвинения и ультиматумы? — Напряжение чувствовалось теперь и в его лице, и в голосе. — Джулия, тебе не понять, что я чувствовал в тот вечер, когда ты ушла из дома моей матери! Ты не поймешь, как я страдал, когда я приехал к тебе, а ты швырнула мне мое предложение в лицо. Я так хотел тебя, я так любил тебя, что, наверное, только то, что я был нужен на Гуаве, спасло мой рассудок.
Джулия не могла встретиться глазами с его пронизывающим взглядом, чтобы не выдать свои чувства.
— Это было давно, — наконец сказала она.
— Не для меня, — бросил он и встряхнул ее. — Я все помню так, как будто это было вчера. Думаешь, я не клял себя, что в тот вечер сорвался, что потерял над собой контроль, что вел себя так… так безрассудно? Если бы не это, ты бы правильно поняла мое предложение — как желание сохранить тебя любой ценой!
Джулия медленно покачала головой из стороны в сторону.
— Как я могу верить тебе?
— Боже, это же правда! — прохрипел он.
— Как я могу быть уверена, что это не умелое представление с целью заставить меня признать твое отцовство, с тем чтобы потом совсем лишить меня дочери? — сдавленно спросила Джулия.
— Джулия!!! — Его большие пальцы мерно двигались по ее шее. — Джулия, Майкл завещал мне опекунство над Эммой. Я уже могу полностью распоряжаться ее жизнью по своему усмотрению. Как ты думаешь, почему он это сделал?
Джулия отпрянула, повернувшись к нему спиной, и вся сжалась.
— Не знаю, — глухо сказала она. — Просто не знаю.
У Роберта вырвалось проклятие.
— Конечно, ты знаешь почему. У кого еще было такое право? Боже, Джулия, скажи! Скажи мне, что я прав!
Джулия с дикими глазами резко обернулась, ее губы страшно дрожали.
— Отлично, Роберт! — закричала она. — Эмма — твоя дочь. Но ты никогда не сможешь это доказать!
Роберт сделал глубокий вдох.
— Значит, это правда, — сказал он, в его голосе слышалось изумление. — Боже мой!
Он некоторое время осмысливал услышанное. Затем сказал:
— Зачем мне это доказывать? — Он, прищурившись, разглядывал ее.
Джулия пожала плечами — он победил.
— Не играй со мной в игры, Роберт, — сказала она. — Я не ребенок. Я понимаю, что это для тебя значит. Ты и раньше презирал меня. Как же ты презираешь меня теперь! Не думаю, что, по-твоему, я подхожу, чтобы воспитывать твою дочь. Твою! — Ее голос прервался, и она отвернулась, чтобы скрыть, как она унижена.
Роберт неловко двинулся к ней, но затем повернулся на каблуках и вышел. Она все еще стояла, подняв плечи, чувствуя полнейшее одиночество.
Тем же вечером, позже, в крайнюю палату, где Джулия сидела с Эммой, дежурная внесла чемодан с вещами. Дежурная сказала, что чемодан оставили у ночного вахтера, и Джулия поняла, что в нем вещи, которые миссис Хадсон прислала с Робертом.
На следующее утро миссис Хадсон сама приехала навестить Эмму. На узкой больничной кровати Джулия не выспалась. Когда приехала экономка, она сидела с дочкой. Под воздействием теплого обаяния миссис Хадсон Джулия оттаяла, и даже у Эммы нашла отклик жизнерадостность экономки. Она привезла картинки-головоломки и кусочки ткани, которые составляли рисунок, если прикрепить их к доске, и вскоре Эмма была полностью поглощена этими игрушками.
Этим утром Эмма выглядела значительно лучше, и, хотя она никогда не была румяной, ее щеки уже не были столь бледными. Когда она занялась новыми игрушками, миссис Хадсон с упреком посмотрела на Джулию.
— Господи, что с вами вчера случилось? — спросила она. — Вы выглядите ужасно. Одни глаза остались. Боже мой, раз мистер Роберт приехал вчера, вы могли уже и не беспокоиться за девочку!
Джулия вздохнула:
— Я плохо спала.