– Нет. – Я сжала его руки, держащие поводья. – Ты слишком долго был в тени своих братьев, Херрел. Не забывай, пусть они и смеялись над тобой, но я выбрала твой плащ! Как бы ни старались они извести нас своим злым колдовством, мы до сих пор живы!
Я замолчала, давая ему время ответить, но он не проронил ни слова. Тогда я продолжила:
– Не нужно много сил, чтобы сломать одну стрелу, но если их две – задача эта уже не столь проста. Всю свою жизнь я была одинока и чувствовала себя чужой среди себе подобных. Ты наверняка тоже. Но это не значит, что ты хуже Халса, или Харла, или Хирона, – в это я никогда не поверю!
– Почему ты выбрала мой плащ? – резко спросил он.
– Не потому, что он лежал ближе всех ко мне, и не потому, что он пленил меня красотой, – тогда я смотрела истинным зрением, помнишь? Но потому, что едва я увидела его, как тут же поняла: никакой другой плащ мне не нужен.
Я почувствовала, как напряглись и снова расслабились его руки – словно наконец он смог вздохнуть свободно.
– Значит, я все-таки смог…
– И справился намного лучше своих братьев! Я видела истину, сокрытую иллюзией, Херрел, – и тебя, настоящего тебя…
– Ты думаешь? – В его голосе снова слышалась горечь. – Но вдруг истина – это то, что ты видела сегодня ночью? Однажды Халс уже показал ее тебе, в твоей собственной постели…
– Мне кажется, истина подобна драгоценному камню. Ты думаешь: что в нем удивительного? Но вот вспыхивает одна из граней, затем другая, потом замечаешь третью, четвертую… Но каждая из них – истина. Я видела тебя в облике прекрасного мужа, Всадника-оборотня с пустошей, в виде огромного зверя и уверена, что это далеко не все твои обличья. Как бы то ни было, именно твой плащ я выбрала – и ничуть не жалею об этом.
Снова надолго воцарилось молчание. В лесу уже заметно посветлело. Конь под нами шел быстрой уверенной рысью, словно понимал, что времени у нас остается все меньше.
– Твоя надежда очень сильна, – произнес он тихо, словно обращаясь к самому себе. – Мы все живем надеждой, но моя до сей поры была слишком ничтожна. И все же послушай меня: худшее еще впереди. Заклятье Всадников разрушено, но Гиллан по-прежнему у них, и, чтобы вызволить ее, нам придется бросить им вызов.
– И кто нам ответит? Чудовища или люди?
– С тобой они могут принять любое из обличий, но не со мной. У меня есть право на справедливость Стаи.
– Что это значит?
– Я могу вызвать Халса на бой, призвать к ответу за его грязные деяния.
– И что будет, если ты победишь?
– Тогда им придется выполнить мои условия. Но они сделают все, чтобы не дать мне бросить ему вызов. В Арвоне их сила умножилась многократно. Гиллан, опасность подстерегает нас за каждым поворотом. Мы могли бы сбежать, поскакать к границе, но без второй Гиллан это принесет тебе лишь беду.
Наконец лес закончился, однако на смену ему, вопреки моим ожиданиям, пришли не привычные глазу луга, а холмы, напомнившие мне Долины, разве что склоны их были не так круты. Невесть откуда выпорхнула маленькая коричневая птичка и принялась кружить над нашими головами.
Херрел коротко рассмеялся:
– Везде-то у них верные слуги.
– Неужто эта кроха может причинить нам зло? – удивилась я.
– Она – их глаза. Но им незачем так пристально за нами следить – путь у нас может быть лишь один.
И, подняв голову, он что-то громко произнес на неведомом мне языке.
14
Дорога теней
– Что же это – в твоей стране совсем нет воды? – Я облизнула пересохшие губы. – Да и есть хочется, одними разговорами да надеждой сыт не будешь.
– Подожди немного, – последовал короткий ответ.
Местность была пустынна, казалось, на всей этой земле остались лишь мы да птицы. Но, быть может, здесь, как и на лугах вчера, стояли дома и трудились люди, невидимые для меня, но не для Херрела?
– Херрел, эти земли действительно пустынны или только кажутся таковыми?
– О чем ты? – с искренним удивлением спросил он.
Я рассказала ему обо всем, что произошло вчера: о большом доме и его жителях, о деревушке, где я украла хлеб с сыром, и о том, как меня чуть не поймали, хотя – я уверена! – никто меня так и не увидел.
– Тот мужчина в таверне – как он выглядел? – спросил Херрел, едва я закончила.
Я описала его облик во всех подробностях.
– Кто это был, Херрел? И как он догадался, что в пустой таверне кто-то есть?
– Судя по всему, это был один из Стражей Границ. В Арвон попасть непросто, и все же время от времени и сюда проникают чужаки. Обычно они ничего не видят – лишь дорогу да редкие руины, к тому же чувствуют себя неуютно и торопятся поскорее отсюда убраться. Но когда ты пришла в таверну, Страж почувствовал, что объявился некто, кто видит сокрытую иллюзией реальность. Хорошо, что после этого ты не сходила с дороги, иначе все могло бы плохо закончиться…
– Почему я не вижу все, как оно есть, на самом деле?
– Потому что вошла в Арвон не через Ворота.
Он крепче прижал меня к себе.
– Расскажи, как ты смогла пройти сквозь ловушки и остаться невредимой? Тут явно не обошлось без вмешательства магической Силы.