Читаем Колдовской мир. Том 1 полностью

Все смешалось в один миг. Все бросились вон из-за пиршественного стола. Зазвенело оружие. Так началось для нас самое тяжелое время. Враги окружили Зеленую Долину и устроили засаду. Все дороги, все тропы и тропинки, ведущие сюда, были надежно защищены магическими знаками. Они не пропускали Темных в Долину. Но вокруг ее границ тянулась горная гряда — беспорядочное нагромождение скал. И сейчас их приступом пытались взять всевозможные чудовища. Они лезли на неприступные утесы, карабкались, ползли, летели, и остановить их казалось невозможно. Мы держали оборону из последних сил. Над нами нависли грозовые тучи, ветер швырял в лицо колючие дождевые потоки, а от нас врага скрывали сумерки, он растворялся в них, становился незаметным и потому вдвойне опасным. Порой было трудно понять, где блеск молний с громовыми раскатами, а где щелканье и вспышки боевых кнутов зеленых.

Атака следовала за атакой. А недолгие передышки не приносили отдыха. Они, скорей, тревожили — ведь обычно именно после затишья налетает самый яростный ураган. И точно — вражеские легионы обрушивались на нас с новой яростью и злобой. А предугадать следующий штурм Темных не удавалось никак.

Расты были нам сейчас не страшны — они не могли взбираться по почти отвесным скалам. Серые, полулюди-полузвери, выискивали всевозможные лазейки, и с ними тоже можно было справиться. Для нас с Кайланом хуже всего был клубящийся бесплотный туман, который нельзя было ни поразить мечом, ни проткнуть копьем, ни пронзить стрелой, ни ударить камнем. И мы с замиранием сердца слышали, как, скрываясь в этом липком тумане, огромные чудища-броневики, свирепо пыхтя, подкапывались под разделяющую нас каменную стену.

В воздухе тоже кипел бой. Там, прямо над нашими головами, фланнаны и вранги сражались с какой-то летучей нечистью. Казалось, этот кошмар никогда не кончится. Он ужаснул даже тех воинов из Эсткарпа, которые на своем собственном опыте узнали адскую силу колдеров.

Кошмарные ночи сменялись такими же ужасными днями. И в полдень было ненамного светлей, чем в полночь. Утром мы зажигали на вершинах факелы. Их багровый свет отпугивал ночных тварей. А Дагона пустила в ход магию. Под ее началом зеленые собирали, чтоб ударить по врагу, им одним подвластные силы. Дагона очень опасалась, как бы с тыла не ударили кроганы. В Долине было великое множество рек, ручьев, речушек и озер, по которым они могли незаметно проникнуть в глубь страны. Поэтому на берегах все время дежурили патрули из ящеров. Но ничего подозрительного пока замечено не было.

Эфутур считал, что это всего лишь начало, что нам пока что досаждают только мелкие слуги Зла. А Великие все еще выжидают. Ему это казалось дурным предзнаменованием. Но, может, сомневался он, Великие так далеко ушли в другие миры, что они просто не знают о том, что здесь происходит?

Потери наши были печальны. Погиб старый воин Годгар, успев прихватить с собой в мир иной нескольких врагов. Гибли зеленые, редели ряды их крылатых и четвероногих союзников. Но нам некогда было подсчитывать свои потери. Все силы уходили на охрану границ, на отпор Темным, на сопротивление силам Зла. Кайлан рубился со страшными тварями где-то на другом конце Долины, я знал, что он жив и даже не ранен. И это придавало мне сил. Но по-прежнему, несмотря на боевые схватки и ежедневную опасность, душу мою терзала мысль о Каттее. Теперь я окончательно уверился, что в Долине сестры нет. Бок о бок с нами сражались и горцы, но Динзиля среди них не было. И это усиливало мои подозрения, как бы ни оправдывали зеленые его отсутствие.

Может, магические силы, призванные Дагоной на помощь, оказались сильнее воинства Тьмы. А может, враг, наконец, просто обессилел, растеряв за эти дни свои клыки и когти. Но, наконец, в черных тучах появился просвет, через который выглянуло солнце, осветив своими яркими лучами землю — и горы, и Долину, и все тропы и дороги. Перед их всемогущей силой уродливое и страшное воинство Тьмы окончательно отступило. Оно унесло с собой и своих убитых. Так что мы даже не смогли узнать, какой урон нанесли врагу. И все же это была самая настоящая Победа — в этом никто не сомневался.

На Совете мы подсчитали свои потери и опечалились. Стало ясно, что еще одна-две таких победы, и они будут равносильны поражению. Надо было срочно что-то предпринимать. Прежде всего было решено построить укрепления, затем произвести разведку и не ждать покорно очередного набега Тьмы, а самим нанести ей упреждающий удар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовской мир

Колдовской мир. Книги 1-27
Колдовской мир. Книги 1-27

Содержание:Великая перемена(Поворот):1. Андрэ Нортон: Порт погибших кораблей2. П. М. Гриффин: Морская крепость3. Мэри Шауб: Изгнание4. П. М. Гриффин: Надежда Сокола (Перевод: Д. Арсеньев)5. Андрэ Нортон: На крыльях магии6. Саша Миллер: Соколиная магияВысокий Холлек:1. Андрэ Нортон: Год Единорога2. Андрэ Нортон: Хрустальный грифон (Перевод: Б. Сегаловский)3. Андрэ Нортон: Сказания Колдовского мира4. Андрэ Нортон: Пояс из леопарда5. Андрэ Нортон: Проклятие Зарстора6. Андрэ Нортон: Грифон торжествует7. Андрэ Нортон: Корона из сплетенных рогов8. Андрэ Нортон: Гнев оборотня9. Андрэ Нортон, Э. К. Криспин: Сказительница (Перевод: Дмитрий Арсеньев)Секреты Колдовского мира:1. Андрэ Нортон, Линн Маккончи: Ключ от Кеплиан (Перевод: Бэла Жужунава)2. Андрэ Нортон, Мэри Х. Шауб: Магический камень (Перевод: К. Плешков)3. Андрэ Нортон: Стража Колдовского мира (Перевод: Ю. Голубец, А. Петрова)4. Четыре повести о Колдовском мире (Перевод: Н. Омельянович)Эсткарп:1. Андрэ Нортон: Колдовской мир (Перевод: Сергей Степанов)2. Андрэ Нортон: Паутина колдовского мира (Перевод: А. Пахомов)3. Андрэ Нортон: Трое против колдовского мира (Перевод: А. Пахомов)4. Андрэ Нортон: Чародей колдовского мира (Перевод: Н. Лебедева)5. Андрэ Нортон: Волшебница колдовского мира (Перевод: А. Смирнова)6. Андрэ Нортон: Тройка мечей7. Андрэ Нортон: Берегись ястреба (Перевод: Д. Арсеньев)8. Андрэ Нортон: Кошачьи Врата

Андрэ Нортон

Фэнтези

Похожие книги