Читаем Колдовской вереск (СИ) полностью

В зале было ужасно шумно, играла музыка, слуги гремели посудой, отовсюду слышался смех и громкие разговоры. Я отыскала глазами тетушек – они раскланивались с каждым встречным, натянуто улыбались, и я поняла, что они принимают поздравления. Теперь сестры из Гэлбрейт были не просто ведьмами, а родственницами графа.

Наконец тетушки добрались до своих мест по левую сторону от меня и Маири прошептала:

- Меня тошнит от их вежливости! Как же меняются в своем отношении люди, стоит кому-то подняться на пару ступеней выше!

- Это отношение также стремительно меняется в другую сторону, стоит кому-то опуститься на пару ступеней ниже, - в тон ей ответила Эдана. – От всех, собравшихся здесь, так и несёт двуличием!

- Белла, как ты себя чувствуешь? – Маири заглянула мне в глаза. – С тобой точно все в порядке?

- Да, со мной все в порядке, - шепнула я ей в ответ. – Не волнуйтесь и развлекайтесь.

- Ох, не знаю… Не очень-то мне хочется радоваться… - вздохнула Эдана, разглядывая пьющих и жующих гостей. – Все это точно не к добру.

- Хватит! – шикнула на нее сестра. – Ты каркаешь, словно твой Леонард! Накличешь беду! Давай лучше выпьем вина!

- С этим я полностью согласна, – Эдана взяла кубок и громко сказала: - За наших молодых! Пусть ваш союз продлиться как можно дольше, а от него родится много детишек!

- Счастья! Счастья молодым! – раздалось со всех сторон. – За молодых!

Мы с графом встали, держа кубки, а из угла, где сидели музыканты, сначала раздалась красивая музыка, а потом полилась песня:


Белый - это цвет волос моей настоящей любви.

Ее губы такие прекрасные, как роза,

У нее самое милое лицо и самые нежные объятия,

Я люблю землю, на которой она стоит.

Я люблю свою любовь, и она хорошо знает,

Что я люблю землю, по которой она идет,

И как бы я хотел, чтобы настал день,

Когда мы с ней сможем стать единым целым…


На середину начали выходить танцующие и вскоре каждая девушка отплясывала со счастливым лицом. Где еще можно так повеселиться, как не на свадьбе! Среди танцующих я заметила Гвен, которой удивительно шло зеленое платье со светлыми вставками на рукавах. Ее густые волосы, перехваченные лентой, подпрыгивали в такт движениям, красиво рассыпаясь на волнистые пряди.

В открытых дверях показался Рэналф и направился к столу, лавируя между танцующими. В этот момент Гвен неловко крутанулась на каблуках и громко вскрикнув, начала падать прямо ему под ноги. Мы с графом в изумлении наблюдали, как девушка цепляется за штаны Северного волка, стараясь удержаться, а они, не выдержав такого напора, медленно ползут вниз.

- Черт, леди! – зарычал он, вовремя подхватив штаны. – Вы выбрали не то место для соблазнения!

- Вы бы покрепче затягивали ремень на штанах, чтобы они не падали перед каждой девицей! – огрызнулась Гвен, и ее слова прозвучали уже в полной тишине.

Потом раздался громовой хохот… С перекошенным от ярости лицом, Рэналф схватил девушку подмышки и резко поставил на ноги. Он что-то сказал ей, от чего Гвен вспыхнула, а потом быстро пошел к своему месту за столом.

Среди толпы появился лэрд Огилви – отец Гвен, дернул ее за руку и тоже поволок к столу.

- Вот так дела! – Торнтон тоже смеялся так, что у него на глазах выступили слезы. – Леди Гвен оказалась остра на язык! Повеселила девица!

Он повернулся к другу и крикнул:

- Эй, Рэналф! Если леди Гвен успела увидеть что-то ниже твоих бедер, то тебе придется жениться на ней!

Гости снова принялись смеяться, а я подумала, что зря Торнтон дразнит Рэналфа. Мужчина был зол и вполне мог вспыхнуть. Но к моему удивлению Ларнах тоже громко рассмеялся.

- Если она каждый день станет так встречать меня дома, то я готов предложить ей руку, сердце и… - последнее слово утонуло во взрыве хохота, а я покачала головой. Ну и похабники!

Мой взгляд устремился к Гвен. Лэрд Огилви отчитывал ее с трясущимися щеками, а девушка сидела, опустив голову. Леди Огилви находилась в предобморочном состоянии и обмахивалась платочком, закатывая глаза.

- Король! Прибыл король! – раздались взволнованные крики. – Его Величество собственной персоной!

В зал широким шагом вошел Яков, а за ним слуги тащили сундуки с подарками. Гости принялись расшаркиваться перед ним – мужчины кланялись, а женщины приседали в таких глубоких реверансах, что их юбки лежали прямо под его ногами.

Мы с графом поднялись, и король громко сказал, подойдя к столу:

- Как мне нравится то, что я вижу! Чудесное разрешение всех споров! Поздравляю, милорд! Леди, вы сделали правильный выбор!

Мы поблагодарили его за поздравления, и Торнтон усадил его на место хозяина замка, сдвинув немного в сторону наши кресла.

Яков находился в хорошем расположении духа, это было видно по его широкой улыбке, которой он одаривал всех подряд.

- Ее Величество не смогла приехать? – спросил граф. – Надеюсь с ней все в порядке?

- Она на сносях, - не заботясь о приличиях, ответил Яков. – Скоро королева родит мне наследника, но если это будет девочка, я перееду свою жену каретой!

Заметив мой шокированный взгляд, Яков принялся хохотать.

- Дитя мое, я пошутил! Не принимайте все так близко к сердцу! Я люблю свою английскую розу!

Перейти на страницу:

Похожие книги