Читаем Колдунья и Книга заклинаний полностью

Ты хромаешь, ругаешься, и думаешь, не вернуться ли тебе к озеру за ботинками. Но что это такое впереди? Несколько домиков теснятся на берегу болота. Правда, это не совсем домики, это просто черепичные крыши, опирающиеся на деревянные столбы. Под этими навесами — полки, заставленные башмаками, сандалиями, тапочками, сабо и другими видами обуви. Это Барахольная Горка! (У нас это была бы обычная свалка, но в Нарнии есть специальные Барахольные Горки, где вещи, которые кто-то выбросил, аккуратно складываются на случай, если они пригодятся кому-нибудь другому.)

К сожалению, вся эта обувь оказывается тебе либо слишком велика, либо слишком мала. Большая часть их — это гномские поношенные башмаки с острыми носами. Кое-где встречаются огромные ботинки Баффинов с дырявыми подошвами, эти совсем никуда не годятся. (Всё равно, что надеть на себя пару вёдер!)

Дважды перебрав все полки, ты втискиваешь свои избитые ноги в пару несчастных замшевых полуботинок. Они лучше, чем ничего (по крайней мере острая галька не впивается в ступни), но ужасно жмут.

Некоторое время спустя ты встречаешь гнома, который хромает ещё больше, чем ты. Вся его одежда грязная и в заплатках.

— Мне совсем не во что обуться! — жалуется он. — Мои ботинки были такими старыми, что развалились на куски. Я пробовал оборачивать ноги корой, но ничего не получилось.

Ты смотришь на сбитые ноги гнома. Твои полуботинки, похоже, ему будут как раз, но если ты поделишься ими, то как же пойдёшь дальше? Какими бы неудобными ботинки не были, они — единственные, которые тебе подошли. Ты вспоминаешь завет Аслана помогать всем, кто встретится тебе на пути. Имел ли он в виду то, что ты должен отдавать им свои ботинки?

Если ты отдашь свои ботинки, переходи на 395.

Если нет — переходи на 407.

391

Кажется, мужчина, хотя и сердит, но не испорчен злой Колдуньей.

— Да, я друг Королей и Королев, — признаёшься ты. Внезапно бородач с поразительным проворством выскакивает из окна и бросается на тебя. Ты отпрыгиваешь, пытаясь увернуться от направленного на тебя ножа.

Выбери число и добавь свою Хватку.

Если 2–4, тебе на 164.

Если 5–12, тебе на 374.

392

Дрожа и переставляя ноги, которые подгибаются как варёные макароны, ты приближаешься к дереву. Ты вставляешь ключ в замок и поднимаешь тяжелую крышку. И вот перед тобой легендарная книга, озаглавленная «Руны благодатного скипетра».

Филин Мудрое Перо слетает в слабо освещённую пещеру и произносит своим древним голосом:

— Знаешь ли ты, дитя, откуда эта книга?

Ты молча качаешь головой.

— Закон, который создал Нарнию, — продолжает большой бурый филин, — и который поддерживает её существование; согласно которому звёзды кружатся в Великом Танце; тот, что заставляет воду стекать вниз по холму и благодаря которому Белая Колдунья получила право на убийство в обмен на каждую измену — этот закон выгравирован на скипетре Императора-Из-за-Моря. И руны, что горят в книге, скопированы с гравировки на скипетре императора. Знай же, дитя Адама и Евы, какую колоссальную ответственность ты взваливаешь на себя, беря эту книгу в руки!

Выходя из пещеры с тяжёлой книгой в руках, ты моргаешь и жмуришься. Яркое солнце раздражает глаза.

Если у тебя есть право на желание от Белого Оленя (проверь отметку 9), иди на 446.

Если нет, иди на 153.

393

Но ничего не получается. «Это просто свинство!» — восклицаешь ты. Час за часом ты проводишь, в бешенстве собирая устрицы для огров, которым всё мало. Ты поскальзываешься и падаешь, царапаешь колени о битые ракушки, и, когда наконец корзина доверху наполняется испачканными песком моллюсками, ты чуть не надрываешь спину, таща её. Ты ковыляешь обратно в пещеру и слышишь Шрамыгу, беседующего с кем-то из своих подчинённых:

— Моллюски на таком ценном ключе! — шипит вожак Огров. — Очень хитроумно!

Ты не очень понимаешь, о чём идёт речь, но на всякий случай откладываешь это в памяти. Ты должен бежать, но как? Ты возвращаешься на пляж.

Выбери число и добавь свою Внутреннюю силу.

От 2 до 4 — переходи на 376.

От 5 до 12 — переходи на 513.

394

На самом деле перед тобой не менестрель, а злобный матёрый кабан! Но он всё ещё продолжает скрываться за своей улыбающейся маской, когда ты говоришь ему:

— Подожди-ка здесь, приятель, я пойду соберу яблок вон с тех деревьев! Я принесу тебе парочку повкуснее.

С этими словами ты углубляешься в чащу, чтобы не возвращаться к фальшивому менестрелю.

Переходи на 541.

395

Ты садишься на камень, расшнуровываешь свои ботинки и протягиваешь их гному (его зовут Троллибоббл).

Его глаза загораются, как гирлянда на новогодней ёлке, и он восклицает:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези