Читаем Колдунья по найму (СИ) полностью

Клаус еще немного рассказал о новостях и сославшись на дела, дал понять Клоду, что ему пора уходить.

Клод проснулся в одиночестве и это сразу же испортило ему настроение. Ему хотелось увидеть Молли спящей на соседней подушке. Тем более он просил ее не уходить! И, как ему показалось, она согласилась. Или он сам себе это придумал? Он с неохотой вылез из кровати и пошел умываться. Сегодня ему предстояло разобраться с тем человеком, которому Дон проиграл акции. Клод сомневался, что тот захочет их продать даже за большую сумму. Но он не собирался терпеть постороннего в своем бизнесе. Даже если к нему перешел контрольный пакет. Вот уж удружил ему братец!

Одевшись, Клод внимательно посмотрел на свое отражение в зеркале, чтобы убедиться, что все в порядке. Внешний вид для него был очень важен, он давал ему уверенность в своих силах. Словно хорошо одевшись и причесав волосинку к волоску, он мог владеть любой ситуацией. Выйдя из спальни, он сразу пошел к сыну. Генри как раз должен завтракать, и он хотел поесть вместе с ним.

Клод толкнул дверь и первое, что бросилось ему в глаза — Молли, сидящая на его месте. На коленях у нее лежала книга, рядом, на подносе стояла тарелка с оладьями и наполовину пустой стакан с соком. Генри пытался сам справится с омлетом. Нэнси с тревогой следила за каждым его движением, готовая кинуться на помощь в любой момент.

— Пап, смотри, получается! — довольно проговорил Генри, цепляя вилкой кусочек омлета. Ему удалось донести его до рта и съесть. Впервые за три месяца.

— Отлично! Ты сегодня лучше себя чувствуешь?

— Молли сказала, что если я буду пытаться, то сил будет больше, — с набитым ртом проговорил Генри. Выглядел он бледным и усталым, и Клод засомневался в правильности такого метода. Он взглянул на виновницу происходящего. Она была спокойна, даже немного отрешена от происходящего. Хотя на ее губах была едва заметная улыбка.

— Не переусердствуй, — строго сказал Клод.

— Я сейчас принесу вам завтрак, — поднимаясь, сказала Нэнси. Клода это немного удивило, ведь это не ее обязанность.

— Молли рассказывала мне, как устроен человек, — устало откинувшись на подушки, бесцветным голосом сказал Генри. Клод внутренне напрягся, ожидая нового приступа.

— И показывала картинки, — добавила Молли и продемонстрировала учебник по анатомии для детей. Тот, самый что им купил Клод. — Генри молодец, все схватывает на лету.

— Когда поправлюсь, буду еще умнее, — сказал Генри.

— Тебе надо отдохнуть, — сказал Клод, задержав взгляд на пустой тарелке сына. — Ты сегодня и так герой.

С подносом вернулась Нэнси и поставила его на маленький столик. Клод взял чашку с кофе и сделал пару глотков. Есть ему не хотелось. А вот поговорить с Молли желание росло с каждой минутой.

— Выйдем на минутку, — шепнул ей Клод, когда завтрак был закончен, а Генри задремал. Молли посмотрела на него с недоверием, словно сомневалась стоит ли соглашаться на его предложение. Он двинулся к двери. На пороге обернулся и посмотрел на Молли. Та тихо вздохнула и поднялась. Вышла следом за ним в коридор и привалилась спиной к стене.

— О чем ты хотел поговорить? — ровным голосом спросила Молли. На ней сегодня было серое платье в зеленую клетку. На ногах лаковые туфли с застежкой на толстом каблуке. Волосы схвачены тонким обручем.

— Почему ты ушла?

— Потому что все это неправильно. Так не должно быть. Я поддалась минутному порыву, извини, если это создало у тебя какие-то ожидания, — сказала Молли, глядя ему в глаза. — Это больше не повторится.

— Даже если мы оба хотели, чтобы это повторилось? — вырвалось у Клода.

— Ты женат, а я гувернантка, которую ты нанял для своего сына и нахожусь у тебя в подчинении, — терпеливо проговорила Молли, и Клод ощутил себя глупым ребенком. — Наши отношения невозможны.

— Не пытайся быть хорошей за мой счет, — рассердился Клод.

— Даже в мыслях не было. Я просто напоминаю тебе, кто мы, и где находимся, — сухо сказала Молли. — К тому же, я никогда не говорила, что хочу быть с тобой.

И это было чистой правдой. Это ему, Клоду, хотелось, чтобы она так думала. Это открытие его не обрадовало.

— Слова не всегда нужны, — сказал Клод, не желая сдавать свои позиции.

— Мне нужно к Генри, — сказала Молли.

Клод хотел придумать, как удержать ее, но пока он искал подходящий предлог, Молли уже скрылась в комнате его сына.

Дональд не хотел говорить, кому он проиграл пакет акций. Он упирался, придумывал глупые отговорки, но Клод был непреклонен. Ему не хотелось впутывать в это дело других людей, поэтому сперва он решил разобраться во всем своими силами. Если о раздолбайстве Дона станет известно, то это будет еще один гвоздь в гроб репутации семьи Аверилл. А она и так уже столько раз пострадала, что до сих пор не сходит с уст журналистов, как сравнение в скандальности.

— Клод, не надо, — умоляюще проговорил Дон, видя, что брат полон решимости вернуть то, что тот потерял. — Лучше смириться потерей.

— Ты вообще понимаешь, что говоришь? — возмущенно проговорил Клод. Дон обреченно вздохнул. — Ты хоть соображаешь, от чего отказываешься?

Перейти на страницу:

Похожие книги