- Кои вие? - попита бързо Делрей, с гласа на хирург, който е забелязал миниатюрен тумор.
- Сигурно сте си мислили, че ще го приключите до вечерните новини.
- Това изобщо не ти влиза в работата - изкрещя Полинг за голяма изненада на Райм. - Случаят е наш.
Райм бе слушал за избухливостта на капитана, но никога не беше присъствал на такава реакция.
- Всъщ-ност се-га слу-ча-ят е наш - натърти Делрей.
Той се запъти към масичката с инструментите на Купър.
- Недей да го правиш, Фред - каза Райм. - Почти сме хванали този човек. Ако искаш, работи с нас, но не ни отнемай случая. Този убиец не е обикновен.
Делрей се усмихна:
- Я да видим какво последно чух за случая. Че разследването се води от цивилен. Че огледът на местопрестъплението се извършва от патрулиращ полицай. Че сте пратили хората от специалните служби да пазаруват в бакалии.
- Това е събиране на стандарти за веществените доказателства, Фредерик - отвърна Райм.
Делрей го изгледа с престорено разочарование:
- Ами СБР, Линкълн? За всичко плащат данъкоплатците. И после се чудим защо ни режат бюджета...
Откъде бе научил тези подробности? Нали всички се бяха заклели, че ще пазят разследването в тайна.
- И какво чувам - че хората на Хауман са открили последната жертва, но не са я спасили веднага. От Канал пет са направили чист и ясен запис. Пуснаха писъците ѝ да звучат цели пет минути, преди да изпратиш някой да я освободи. - Делрей хвърли подигравателен поглед на Селито. - Лон, човече, за този ли
Толкова бяха близо.
- Добре, поеми случая, Фред - изръмжа той. - Но не ни отрязвай. Не го прави.
- Загубихте две жертви - напомни Делрей.
- Само
Добинс само наблюдаваше спора със скръстени ръце, но Джери Банкс не издържа:
- Сега знаем как действа. Няма да има повече мъртви.
- Ще има, ако хората ви продължават да стоят със скръстени ръце и да слушат виковете за помощ на жертвите.
- Решението беше... - започна Селито.
-
- Но ти си цивилен, Линкълн. Така че решението не може да е твое. Ти може да си дал
Делрей отново насочи вниманието си към Сакс. Без да сваля очи от нея, попита Райм:
- Ти ли измести Перети от случая? Това е много странно. Защо ти е било да го правиш?
- Аз съм по-способен от него - отвърна Райм.
- Перети не беше никак очарован. Не. Двамата с него си побъбрихме с Екерт.
„Екерт? Заместник-комисаря на полицията. Той пък как е замесен?“
Беше му достатъчно само да погледне гузните сини очи на Сакс, за да си отговори на този въпрос.
Райм ѝ хвърли свиреп поглед, който тя избягна, и се обърна към Делрей:
- Да видим... Перети ли казваш? Не пусна ли той движението по булеварда, където е стоял убиецът, за да наблюдава предсмъртната агония на първата жертва? Не освободи ли той местопрестъплението, преди да успеем да открием добри улики? Местопрестъплението, което беше отцепено от моята Сакс и криминоложкия екип.
Сакс си погледна палеца, бръкна в джоба си, извади една лепенка „Нилекс“ и я залепи върху разкървавената раничка.
- Трябваше да ни предупредите още в началото - заключи Делрей.
- Махай се - промълви Полинг.
Нещо в очите му проблесна и той изкрещя:
- Изчезвай!
Дори хладнокръвният Делрей отстъпи крачка назад, когато от устата на капитана захвърчаха пръски слюнка.
Райм се намръщи. Имаха шанс да спазарят нещо, но не и ако капитанът изпаднеше в истерия.
- Джим...
Полинг не му обърна внимание:
- Вън! - изкрещя отново. - Няма да ни отнемете cлучая!
И за изненада на всички присъстващи, Полинг скочи, хвана агента за зелените ревери на сакото и го блъсна с все сила в стената. След кратко мълчание Делрей просто го избута и извади мобилния си телефон. Подаде го на Полинг:
- Обади се на кмета. Или на началника Уилсън.
Полинг се отдръпна инстинктивно от Делрей.
- Щом искаш случая, получи го!
Капитанът излезе, заслиза по стълбите. Външната врата се затръшна.
- За Бога, Фред - възкликна Селито. - Защо не си сътрудничим? Ние ще хванем този мръсник.
- Това е работа на Отряда за борба с тероризма към Бюрото - отвърна Делрей. На фона на реакцията на Полинг сега думите му звучаха като продиктувани от здрав разум. - Не сте подготвени за работа с терористи.