Читаем Колесо Времени. Книги 1-14 полностью

Тень пока что не перешла в решительное наступление, ограничиваясь редкими набегами небольших отрядов через врата. Враг тянул время, ожидая соединения с более медленной армией троллоков. Теперь, к несчастью, троллоки подошли. Армия Эгвейн снова могла бы отступить через врата, но Суан сознавала, что этим они мало чего добьются. Рано или поздно, им придётся сразиться с этим противником.

Брин выбрал это место на юго-восточной окраине Кандора из-за особенностей местности, которые давали им преимущество, хоть и небольшое. Протекавшая с севера на юг по восточной границе Кандора река была глубокой, но имела брод, располагавшийся менее чем в четверти мили от холмов, пролегавших с востока на запад по южной границе Кандора, Чтобы вторгнуться в Арафел, армии Тени придётся им воспользоваться. Если Брин расположит свои силы у брода и на возвышающихся подле него холмах, он сможет навязать вторгшейся армии бой на два фронта. Оказавшись в затруднительном положении, он мог бы отступить через брод на арафельский берег, и тогда водная преграда станет для троллоков дополнительным препятствием. Преимущество было небольшим, но в битве порой играют решающую роль именно мелочи.

На равнинах к западу от реки Тень сосредоточила войска Шары и троллоков. Они двигались, пересекая открытое пространство в направлении подвергшихся атаке Айз Седай и частей под командованием Брина.

Неподалёку осматривала лагерь Эгвейн. Свет, какое облегчение знать, что Амерлин удалось выжить. Суан предвидела это, но тем не менее… Свет. Как же хорошо снова увидеть лицо Эгвейн.

Если, конечно, это и вправду её лицо. Это было первое появление Амерлин в лагере после тяжёлого испытания, выпавшего на её долю, но она уже провела несколько тайных встреч с Восседающими, и даже места проведения этих встреч хранились в секрете. Суан пока не удалось поговорить с Эгвейн наедине.

— Эгвейн ал’Вир, — громко крикнула Суан вслед Амерлин. — Отвечай: где мы впервые встретились?

Остальные воззрились на Суан, нахмурившись от подобной дерзости. Но Эгвейн, видимо, поняла.

— Фал Дара, — сказала она. — Ты связала меня Воздухом во время путешествия вниз по реке — это было частью обучения Единой Силе. Я навсегда запомнила этот урок.

У Суан вырвался второй вздох облегчения, сильнее первого. Кроме Эгвейн с Найнив других свидетелей этого урока не было. К несчастью, Суан рассказывала о нём Шириам, Наставнице Послушниц и по совместительству Чёрной, но она всё-таки верила, что это на самом деле Эгвейн. Подделать черты лица просто, но выведать чьи-то воспоминания — дело совсем другое.

Суан постаралась всмотреться в глаза Эгвейн. Ходило много разговоров о том, что творилось в Чёрной Башне. Мирелле рассказывала то, что узнала от участников тех событий — своих новых Стражей. А происходило там что-то тёмное.

Они уверяли, что разницу видно. Суан бы заметила перемену в Эгвейн, если бы с ней сотворили подобное, ведь так?

«Если разницу невозможно заметить, — подумала Суан, — то мы уже обречены». Ей придётся довериться Амерлин точно так же, как много раз до этого.

— Соберите Айз Седай, — потребовала Эгвейн. — Командующий Брин, вы получили приказ. Мы защищаем позиции у реки до тех пор, пока не понесём настолько тяжёлые потери, что… — Она вдруг умолкла. — А эти здесь давно?

Суан посмотрела вверх, на пролетавших над головой разведчиков на ракенах.

— Всё утро. Вы же получили его письмо.

— Проклятый мужчина, — произнесла Эгвейн. Сообщение от Дракона Возрождённого, доставленное Мин Фаршав, было кратким.

Шончан сражаются с Тенью.

Он отправил к ним Мин. Зачем — женщина не пожелала внятно объяснить. Брин сразу же нашёл ей дело, и теперь она работала писцом в штабе снабжения.

— Вы доверяете слову Дракона Возрождённого о Шончан, Мать? — спросила Саэрин.

— Не знаю, — ответила Эгвейн. — Постройте наши войска, но приглядывайте за этими тварями наверху — на случай, если они нападут.

* * *

Когда Ранд вошёл в пещеру, в воздухе что-то изменилось. Тёмный почувствовал его присутствие только сейчас — и это застало его врасплох. Кинжал сделал своё дело.

Ранд шёл впереди; слева от него шла Найнив, справа — Морейн. Ход вёл вниз, и они спустились почти на всю высоту, на которую взобрались ранее. Путь был ему знаком — из воспоминаний другой Эпохи.

Казалось, будто пещера заглатывала их, силой проталкивая вниз — к горящим огням. Потолок, щерившийся похожими на клыки сталактитами, казалось, понижался по мере их продвижения. С каждым шагом на дюйм. Но при этом своды не двигались, и сам ход не сужался. Он просто менялся — только что он был выше, в следующее мгновение стал ниже.

Пещера была челюстями, медленно сжимавшими свою добычу. Голова Ранда задела кончик сталактита, а Найнив пригнулась, бросив взгляд вверх, и тихо выругалась.

— Нет, — Ранд остановился. — Я не приду к тебе на коленях, Шайи’тан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги