— Ну, что не так? — спросил её Мэт. — Я-то думал, ты обрадуешься моему возвращению. Будет на кого хмуриться.
— Императрица повсюду следует за тобой, — сказала женщина.
— Так и есть, — ответил Мэт. — А я, как полагаю, последую туда, куда отправится она. Надеюсь, нам не придётся ходить кругами. — Он принялся изучать поле боя.
Река была не очень широкой — возможно, спанов пятьдесят, — но течение было быстрым, и по обе стороны брода было очень глубоко. Вода служила хорошим препятствием, и не только для троллоков. С другой стороны, брод был мелким и легко проходимым — всего-то по колено, а также достаточно широким. Здесь одновременно могли проехать по крайней мере двадцать всадников в ряд.
На дальнем берегу, посреди шаранской армии, верхом на ослепительно белой лошади восседал человек. Мэт едва-едва мог разглядеть его сквозь зрительную трубу. На нём были сверкающие доспехи, не похожие ни на одни, которые Мэту доводилось видеть. Хотя на таком расстоянии было трудно разглядеть детали.
— Я так полагаю, это и есть наш Отрёкшийся? — спросил он, указав в ту сторону
— Кажется, он призывает Возрождённого Дракона, — произнёс Галган. Как раз в это время над полем прогрохотал голос Демандреда, усиленный плетением Единой Силы. Отрёкшийся требовал, чтобы Дракон вышел с ним на поединок.
Мэт ещё раз рассмотрел его в зрительную трубу.
— Значит, это и есть Демандред? Мне кажется, или он немного не в себе?
Что ж, теперь Мэт знал, от какого места на растреклятом поле боя нужно держаться подальше. Он не обещал сражаться с Отрёкшимся. Если честно, он не помнил, чтобы вообще что-то обещал. Его просто-таки на каждом треклятом шагу
С Демандредом пусть разбирается Эгвейн или эти Аша’маны. Ранд говорил, что Аша’маны больше не будут сходить с ума, но это ненадёжное обещание. Мэт считал, что любой мужчина, который захотел направлять Единую Силу,
По крайней мере,
Мэт снова повёл зрительную трубу в южном направлении вдоль реки и нахмурился. В той стороне, всего в паре сотен шагов от брода, был разбит военный лагерь, но его внимание привлекло не хаотичное расположение палаток. С восточной стороны лагеря просто стоял на месте большой кавалерийский отряд. Мэт заметил фигуру человека, который в явно скверном настроении прохаживался вдоль шеренг своих солдат. Пусть у Мэта и не хватало одного глаза, но узнать Тайли было нетрудно.
Он опустил трубу, поскрёб подбородок, поправил шляпу и приладил
— Я отлучусь на пять минут, — сказал он, пришпоривая Типуна и переводя его в галоп вниз по склону в надежде, что Туон позволит ему ехать одному. В кои-то веки она так и поступила, хотя, добравшись до подножия возвышенности, он представил себе, как она пытливым взглядом смотрит ему вслед. Кажется, любой его шаг она находила любопытным.
Мэт помчался галопом вдоль реки к отряду Тайли. Гремели оглушительные, до боли в ушах, взрывы, возвещая, что он приближается к центру сражения.
Он повернул Типуна левее и подъехал прямо к вышагивающей женщине-генералу.
— Эй, Тайли! Ты, ослеплённая Светом дурында! Почему ты прохлаждаешься здесь вместо того, чтобы сделать что-нибудь полезное?
— Высочайший, — опускаясь на колени, ответила Тайли, — нам приказали ждать здесь, пока нас не призовут в бой.
— Кто это приказал? Встань.
— Генерал Брин, Высочайший, — пояснила она, поднимаясь на ноги. Он почувствовал в голосе Тайли раздражение, но на лице женщины оно никак не отразилось. — Он заявил, что мы всего лишь резерв и не должны ни при каких обстоятельствах двигаться с места без его приказа. Он сказал, от этого зависит множество жизней. Но, как вы и сами можете видеть, — она махнула рукой в сторону реки, — бой складывается не особо хорошо.
Мэт слишком отвлёкся на Тайли, чтобы отслеживать ситуацию за рекой, но теперь он внимательно обшарил поле боя единственным глазом.
Если
Где же кавалерия? Предполагалось, что она будет прикрывать фланги. И, как и предвидел Мэт, шаранские лучники выдвинулись вперёд и начали осыпать стрелами кавалеристов Брина на правом фланге. Ситуация напоминала закипающий в закрытом котле суп, и войска Брина были тем самым супом, который вот-вот выплеснется под давлением пара.
— Всё это какая-то растреклятая бессмыслица, — произнёс Мэт. — Он шаг за шагом ведёт нас к катастрофе. Тайли, где сейчас генерал?