Читаем Колибри полностью

– Что ж, ты это заслужил, – сказала она раздраженно, но злобы в ее голосе стало поменьше.

– Да, я тоже так думаю, – признался он добродушно с дружелюбным выражением в глазах.

Позади него затухла еще теплившаяся лампа. На стене напротив печки запрыгали тени Джесси и Абигейл. Перед ними разгорался огонь, лизавший слюдяное окошко в литой дверце печки. На улице плакал ветер. Какое-то мгновение они смотрели друг на друга, вспоминая прошлое.

Джесси мягко проговорил:

– Значит это не так, Эбби?

– Что не так?

– Ты не беременна.

Почувствовав новый приступ противоречивых чувств, которые всегда пробуждал в ней этот мужчина, Абигейл отвернулась и уставилась на слюдяное оконце. Она была очень сильно смущена. Стоило ему только войти и повести себя обходительно, как все начиналось снова. Абигейл подтянула ноги с грубого пола, поставила их на край сиденья и, крепко обхватив колени, положила лоб на руки.

– Ох, Джесси, как ты мог? – спросила она приглушенным голосом. – На улице ты фактически обвинил меня в... в моих близких отношениях с Дэвидом, и это для того, чтобы высянить спорный вопрос о... об отцовстве несуществующего ребенка.

– Я не хотел, Эбби.

Джесси дотронулся до ее локтя, но она отдернулась, по-прежнему уткнув лицо в руки.

– Не трогай меня, Джесси. – Она подняла на него обвиняющий взгляд. – Не после всего, что было.

– Хорошо... хорошо.

Он поднял руки, словно на него нацелили револьвер, потом медленно опустил их, увидев болезненное выражение обиды на лице Абигейл.

– И зачем ты только вернулся? Тебе не хватило первого раза, и ты решил снова преследовать меня?

Их взгляды встретились, задержались в таком положении секунду, и Джесси спросил:

– Я преследую тебя, Абигейл?

Она отвернулась.

– Не в том смысле, который ты имеешь в виду. Он посмотрел вниз, на голые пальцы ног на сиденье, лениво откинулся назад и, положив запястье на спинку стула Абигейл, полностью окинул ту взглядом.

– Скорее уж ты преследуешь меня, – признал он, – думаю, именно поэтому я и вернулся, чтобы разрешить все неясности между нами.

Не убирая запястье со спинки, он зажал ее волосы между указательным и средним пальцем и погладил шелковистую прядь. От волнующего прикосновения Абигейл раздраженно напрягла плечи и наклонила голову вперед, чтобы освободить волосы.

– Я думала, в тот последний день мы поняли друг друга, – сказала она, сжимая колени еще крепче.

– Не совсем.

На них нахлынули воспоминания последнего дня. Они сидели рядом, согреваемые теплом печки, теплом друг друга, и гнев рассеивался вместе с холодом. Казалось, что-то непрошенное просачивалось сквозь их кожу вместе с излучаемым печкой теплом. Через некоторое время голос Абигейл, униженный и жалкий, раздался вновь.

– Почему ты не сказал, что Дэвид возвращается, перед тем как мы... – Но ей было страшно закончить эту фразу. Джесси сидел слишком близко, чтобы произносить такое вслух.

Джесси секунду изучал Абигейл и потом тихо спросил:

– Почему ты не пошла обратно наверх, когда я тебе говорил?

Но ни один из них не знал ответов на эти вопросы, отдавшиеся эхом в завываниях ночи, Эбби снова опустила лоб на сложенные руки и молча покачала головой. Она слышала, как Джесси склонился вперед, сдвинувшись на край стула, и опять оперся локтями о колени.

– В кофейнике есть кофе?

Абигейл встала, подняла кофейник в голубую крапинку, который оказался полным, и потрогала его ладонями. Джесси наблюдал за ней из-под опущенных бровей и вспоминал, как эти руки касались и возбуждали его. Абигейл исчезла в темной кладовой.

Там, оставшись одна, она прижала руки к открытому рту, словно это могло помочь ей побороть страшное желание заплакать, когда она вернется туда, где Джесси снова не будет спускать с нее глаз.

Джесси следил, как она вошла с чашками, наполнила их и, обернувшись, увидела, что он снял ботинки и положил ноги на каминную решетку, чтобы согреть их. Абигейл безмолвно протянула ему чашку, и их глаза на мгновение встретились, когда Джесси опустил ноги, пропуская Абигейл к стулу.

Они пили кофе, сидя бок о бок, и молчали, задумчиво глядя на маленький язычок пламени, видимый сквозь окошко в печи. Джесси снова положил ноги на решетку, Абигейл положила ногу на ногу, переплетя пальцы. Что– то было особенное в том, как они сидели вместе босые перед пляшущим огнем с каким-то смущенным смирением. Враждебность исчезла, оставив их в мире друг с другом.

– Ты думаешь, я знал, что Мелчер должен остаться? – спросил Джесси, не оборачиваясь к Абигейл.

– А разве нет? – спросила она, глядя на пальцы его ног. Она вспомнила, как выглядели его обнаженные ноги, и осознала, как мало надето на ней самой было сейчас.

– Я знаю, что именно об этом ты думала все эти месяцы, но это неправда. Я знал только что он приедет на встречу, но понятия не имел, что он останется.

Абигейл повернулась, всматриваясь в его профиль, проследила линию его лба, носа, усов, губ, пылавших желто-красным цветом. Джесси поднял свою чашку, сделал глоток, и Абигейл увидела, как поднимается и опускается его кадык. Он определенно очень привлекательный человек, признала она.

Усталым тоном она произнесла:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза