Читаем Колючая ромашка полностью

– Нет, вы слышали, госпожа моя драгоценная? – шептала она мне. – Как этот рыжий наглец намекает на свидание? Вот очнулись бы вы скорее, я бы, может, и сходила с ним в парк погулять. А так… ну куда же я вас тут одну оставлю? Не дело это симпатии всякие крутить, когда вы непонятно где крутитесь. Поимели бы вы совесть, леди Романна, вернулись бы уже к нам. Бедный герцог тенью ходит, скоро совсем прозрачный станет. Его бы пожалели. У, какая вы эгоистка! Вам там, небось, хорошо, а мы тут мучаемся от переживаний!

– Непочтительно ты с госпожой говоришь, – вторил ей веселый голос рыжего мага. – Вот как очнется, я ей все расскажу.

– Тс, ты!

Я представляла, как Рика замахивается на мужчину полотенцем.

– Я специально ее дразню, чтоб рассердилась да высказала все своей служанке вреднючей. Да только не отзывается она. – В голосе Рики появились слезы. – А как не очнется?

– Очнется, – твердо сказал маг. – Мэтр Дункан сказал ждать.

– Я бы этого мэтра… Во куда! Видишь кулак? Вот его бы туда!

– Да куда уж больше? – хмыкнул рыжий. – Герцог его и так на поводке держит, дальше нескольких шагов от покоев леди некрос отойти не может. Если что, от него и пепла не останется.

Как интересно, однако…

Изредка со мной разговаривал Дух Первого Дракона, его противный гнусавый голос иногда рассказывал историю клана, а иногда пел песенки весьма фривольного содержания. При этом местное божество ужасно фальшивило, но заткнуть уши я не могла, приходилось слушать.

Но больше всего я ждала моментов, когда все остальные звуки стихали, и рядом звучал тихий любимый голос:

– В саду зацвели зимоцветы, такие же яркие, как твои глаза. Габи обрюхатил местную сторожевую, и теперь мы с ужасом ждем рождения странных уродцев, но твой псарь радостно потирает руки, говорит, что щенки должны выйти интересными. Скажи, любимая, что может быть интересного в помеси гончей и лохматой коротконогой сторожевой? Я летал к эльфийскому источнику, но эти сволочи заявили, что не могут помочь. Ненавижу эльфов! А еще я ужасно скучаю, мне не хватает тебя, Ромашка… Если бы ты только знала, как я скучаю… Когда ты умерла, я умер вместе с тобой, Дункану пришлось вытащить меня первым, чтобы я спас тебя, и я до сих пор проклинаю его за это! Он ведь мог взять мою кровь и из мертвого тела! Может быть, промедление виновато в том, что ты все еще не со мной…

Мне хотелось сказать, что он ошибается, я же здесь, с ним, а значит, он все сделал правильно. Чтобы не винил себя! Но я не могла!

– Я так люблю тебя… Надеюсь, ты меня слышишь, единственная моя девочка. Отчаянная, смелая, дерзкая. Вернись ко мне, умоляю…

Он засыпал рядом, и я, замирая, долгие часы слушала его дыхание. Моя душа рвалась к любимому мужчине, но у меня никак не получалось открыть глаза! С каждым днем мое отчаяние становилось все сильнее, мне стало казаться, что я никогда не смогу шевельнуться, так и останусь безжизненным телом, способным лишь слышать, как проходит жизнь.

Сегодня я очнулась от громкой ругани.

– Надоело! – орала всегда сдержанная и язвительная мэтресса Вилма. – Я хочу убраться из этого дворца! Я хочу забрать ребенка и выйти наконец замуж за Венсента! Слышишь меня, маг смерти? Выйти замуж до того, как состарюсь и превращусь в развалину!

– Все идет по плану, – отвечал ей раздраженно прапрадед. – Если бы виверн позволил мне ее обратить, как мы планировали изначально, она бы уже давно бегала! А так приходится продвигаться маленькими шажочками!

– Ты в своем уме, некрос? – язвительно шипела эльфийка. – Сделать вампиром жену главы клана?

– Зато она стала бы бессмертной!

– Они и так проживут достаточно долго, чтобы прикопать тебя под семейным дубом! Уйди, Вечным Лесом заклинаю! Хватит твоей магии смерти, пришло мое время!

– Герцог тебе не доверяет и не позволит вмешиваться в процесс! – снисходительно парировал Дункан, а я хотела заорать, чтобы не мешал ей! Пусть попробует! – Что ты можешь сделать такого, чего не могу сделать я, девчонка?

– Сейчас узнаешь!

– Магия жизни? – пренебрежительно заявил прапрадед, и я услышала, как скрипнуло кресло. Дункан сел и, уверена, сложил руки на груди, высокомерно наблюдая за эльфийкой. – О, какое многоуровневое заклинание. Не ожидал, что ты так умеешь… Знаешь, а может, у тебя и получится. Только каналы ей не выжги! Что мне делать?

– Не мешать! – рявкнула Вилма.

Мы с прапрадедом послушались и затихли, он наблюдал, я с нетерпением ждала. Глубоко дышала Вилма, трещали свечи, на улице пели птицы, и ничего не происходило…

– Я вижу изменения, – тихо произнес прапрадед. – Но… нет, ты тоже не можешь, – разочарованно протянул он.

– Да чтоб тебя! Как же я тебя сейчас ненавижу! Просыпайся немедленно!

И на меня полилась ледяная вода! Ведро, не меньше! Что она творит, дура! Да я ей сейчас все волосы повыдергиваю!

Я распахнула глаза, захлебываясь от потока воды, и заорала.

– А ты говорил, не получится… – ошарашенно произнесла Вилма, резко опускаясь на пол. – Хруп бы вас всех побрал, чокнутая семейка!

<p>Глава 41</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги