Читаем Коллапс полностью

— Если мутант убьет вашего родственника или друга, вы встанете на нашу сторону? — не унималась рыжая, внимательно глядя на нас.

— Мы будем против любого преступника, вне зависимости от того — есть у него волшебная сила или нет. — строго ответил Комиссар.

Бомбардировка продолжалась ещё полтора часа. Гребанный японский менталитет… Ну, неужели они искренне верят в то, что мы не знаем про свои косяки? Неужели думают, что мы настолько идиоты?

У меня уже не было совершенно никакого настроения идти на вечеринку. Единственное, что хотелось — приехать домой и лечь спать. Но сперва нужно было разобраться с организатором этого дерьма. Тему, значит, придумал? Сейчас выясним…

Как только прямой эфир закончился, я дождался Акио за кулисами.

— О! Милорд! Это было потряса… — не успел он договорить, как я тут же схватил ведущего за воротник дорогущего пиджака и хлестко прижал к стене.

— Слышь, ты, тамада недобитый… Это что сейчас было, а? Все эти люди… Откуда они?

— Хе-хе-хе… — из испуганного, лицо ведущего стало жутковато-довольным: — Это было моё личное испытание для тебя…

— Да неужели? — я удивленно поднял брови: — Говори, что за хрень происходила? На кого работаешь?!

— Милорд! — из коридора к нам подбежали побледневший Господин Навоки и Комиссар: — Я очень дико извиняюсь… У нас произошла катастрофическая ситуация!

— Уже понял. — сухо ответил я, и вновь повернулся к Акио: — Так что? Будешь отвечать или мне применить стандартный набор пыточных инструментов?

— Боюсь, что пытками меня не заткнешь. Я всем своим существом буду стоять против тебя. И нет… Я не заинтересован в твоей смерти. Хочу лишь забрать тебя с собой в ад… Который прямо здесь, на Земле. — злобно проурчал он.

— С чего такой настрой? Не помню, чтобы мы когда-либо пересекались? — я вопросительно посмотрел на ведущего.

— Ты лишил меня всего… Дома! Семьи! Будущего… И видеть, как большая часть жителей Токио воспринимает тебя, как героя… было самым главным мучением для меня. Они не знают, какой ты на самом деле мусор! — злобно ответил он: — Твоя квазаровая жопа вспыхнула прямо рядом с моим домом! Я снимал репортаж про бомбу, пока мои жена и сын сидели дома… Смотрели телевизор про героического ублюдка! ТЫ… любимец Токио! Видел? Видел, что про тебя говорят? Вы все… Абсолютно все — сборище мерзких, лицемерных ублюдков и лжецов. Гореть вам всем в ад, сволочи!

Акио попытался засунуть себе в рот капсулу, судя по всему, с цианидом калия, но моя скорость, как и всегда, не подвела. Ударив его коленом в живот, я скрутил горе мстителя и положил на пол.

— В тюрьме отдохнёшь… — выдохнул я, чувствуя, как внутри всё горит. И нет, это была не ярость, а осознание. Резкое, внезапное и жестокое.

— Хе… Больно, да? — злобно усмехнулся Акио: — Обратная сторона твоей безответственности… Я знаю, что никакой ты не кадет Корпуса. Я знаю, что все целуют тебе задницу, только не понимаю, почему… Я знаю, что ты гребаный мутант… И я обещаю, рано или поздно ты ответишь за всё!

— Хватит! — Навоки щелкнул пальцами, и здоровенные охранники в черной форме тут же зафиксировали руки ведущего хомутом, а затем поволокли к выходу.

— Я знаю про тебя очень много, Мотидзуки Ичиро! Практически всё! — проорал он, громко хохоча: — Лучше бы ты позволил мне умереть…

— Так это же не проблема. — вздохнув, ответил я и присел на ящик с реквизитом. Вот уже две недели я не чувствовал себя так паршиво…

— Господин Мотидзуки… — Глава Клана телевизионщиков попытался что-то сказать, но я тут же его перебил.

— Господин Навоки… Почему вы всё это не остановили раньше?

— Он отвлек меня группой фальшивых артистов… А, в студии тоже сидели его люди. — обреченно ответил Навоки: — Простите меня! Я очень сильно перед вами виноват…

— Простых извинений тут будет маловато. — я посмотрел на Комиссара: — Ну… А, вы чего, как воды в рот набрали? Вам тоже хорошо досталось, верно?

— Этого стоило ожидать. То, что мы не столкнулись с ними раньше — лишь чудо… — ответил Такахаси: — Рано или поздно волна тех, кто по нашей вине лишился родных и близких всё равно догнала бы нас. И Коике-сан лишь яркий тому пример!

— Хе… Но без жертв в таком случае не обойтись. Они же это понимают?

— Понимают. — кивнул Комиссар: — Но только далеко не всегда, и далеко не все. Люди, ослепленные несправедливостью будут всегда винить во всем других. И их можно понять.

— Замечательно… Зато теперь мысль о том, чтобы нацепить на всех металюдей ошейник не кажется мне такой уж и безрассудной. Пускай заведут реестр и фиксируют! И да… — я ещё раз взглянул на символ Токийского рыцаря, что по-прежнему сжимал в правой руке: — Я буду прятаться вот за этой хреновиной. Отныне и навсегда! Никаких больше личных инициатив. Никаких операций… Всё будет проходит через Принцессу. Пускай она смотрит на сирот и разорившихся бизнесменов. Пускай сама отвечает за то, что не смогла уберечь своих жителей!

— Вы же знаете, что в первую очередь будут смотреть на вас. — обреченно вздохнул Господин Навоки: — Вы для них спаситель и тот, к кому будут приходить за ответом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горизонт событий

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы