Читаем Коллапсар (СИ) полностью

- А у вас все исключительные, значит? - прищурилась она. - Давай спор: проиграете Гриффиндору, будешь должен желание.

- Вот еще, - совсем не аристократически фыркнул Драко. - Нет смысла спорить, мы победим.

- Струсил? - нажала Гарриет. - Как на первом курсе, да?

Щеки Малфоя зарозовели. Эффект от грозного взгляда испортило шмыганье носом.

- Ладно, Поттер, - прошипел он. - Спор. На желание. Только не плачь, когда придется его исполнить!

- Идет! - кивнула девочка и протянула руку. Промедлив мгновение, он осторожно пожал ладонь.

Мадам Помфри появилась из дальней комнаты с подносом, полным скляночек и разных приспособлений.

- Мисс Поттер, мистер Малфой, - кивнула она. - Вижу, зачем вы здесь, мистер Малфой. Подождите минуту, я раздам лекарства и осмотрю вас.

- Поттер, - окликнул слизеринец, когда Гарри собралась последовать за медсестрой к Невиллу. - Отец приедет посмотреть на матч. В конце концов, - ухмыльнулся, - он спонсировал покупку новых Нимбусов команде. Счет будет разгромным.

- В нашу пользу, - серьезно кивнула Гарриет.

В душе она не испытывала уверенности, с которой говорила. Зато придумала пару желаний, безвредных, но болезненных для раздутого самолюбия.

***

К концу месяца обстановка улучшилась: студенты влезли в теплые мантии, а погода перестала демонстрировать аномальные чудеса. Больничное крыло опустело, в коридорах перестали разноситься пожелания здоровья. Именно это время выбрала Гермиона, чтобы заболеть.

- Я в порядке, - отмахивалась она от попыток Гарри затащить ее на обследование. - Немножко устала.

Усталость выражалась в мешках под глазами, бледности и апатии. Девочка пропадала в библиотеке и почти не выпускала из рук книги в спальне. Они мало разговаривали: Гарриет уставала на тренировках, Гермиона всегда к чему-то готовилась. Накануне торжественного хэллоуинского ужина, пока они с Роном ждали снова опаздывающую подругу, Потттер размышляла об этом и обещала исправиться. Квиддич - хорошо, но не в ущерб дружбе.

Наконец они увидели облако кудрявых волос и их обладательницу.

- Опять сидела в библиотеке, - ворчливо сказал Рон, заметив в ее руках очертания книги. - Мы тут с голода пухнем.

- Простите, я... - растерянно начала она. - В библиотеке?..

Уизли уже тащил их к дверям, не слушая оправданий.

На следующий день Гермиона выглядела хуже некуда. Осунувшаяся, будто похудевшая, только глаза горят на скуластом лице. Гарри уважала право других на ошибки, но в сложившейся ситуации проявила твердость и отконвоировала подругу к мадам Помфри.

- У вас магическое истощение, милочка, - строго сказала медсестра после манипуляций с палочкой. - Я дам несколько зелий для восстановления, а вы уменьшите нагрузку. В вашем возрасте доводить себя до такого состояния крайне вредно.

Гарри настойчиво взялась за здоровье подруги. Выводила ее на прогулку, вытаскивала из книг, доставала разговорами ни о чем. Девочка стоически переносила домогательства, вяло ворчала, но соблюдала режим. Через пару недель она снова зарумянилась и посвежела, и Гарри торжественно отменила надзор.

***

На завтраке перед матчем Гарриет была молчалива - едва реагировала на соседей, вообще-то - и серьезна. Тренировки трижды в неделю съедали много времени, несколько раз факультет потерял баллы из-за отсутствия эссе или недостаточный объем. Зато она привыкла к работе в команде. У ловца на поле была всего одна обязанность, но от этого не исчезали бладжеры и противники, для которых она была желанной жертвой.

Рон еще раньше пытался показать ей Малфоя: лицо мальчишки в это утро по цвету сравнялось с шевелюрой. Когда они пересеклись взглядами, Поттер кое-как улыбнулась, а Драко так же криво ухмыльнулся и провел пальцем по горлу. Это оказало неожиданно бодрящий эффект, она даже съела бутерброд, решив им и ограничиться, чтобы желудок не бунтовал на резких поворотах.

Придерживаясь стратегии Оливера, Гарри поднялась над полем и медленно полетела вокруг, чтобы не стать легкой мишенью. Очки, надежно зафиксированные Гермионой (спасибо профессору Флитвику, это он научил нужному заклинанию и подсказал чары самоочистки), защищали от ветра и мелкого накрапывающего дождя. Уже на втором круге подлетел Малфой.

- Выпендриваешься, Поттер? - недружелюбно спросил он, держа расстояние в метр, чтобы не кричать. - Смотрите, какая я крутая, да?

- Погрейся в лучах моей славы, - перефразировала она Локхарта и подмигнула. - Чувствуешь тепло? Это фанатская любовь.

Слизеринец забавно покраснел. Гарри заметила летящий снизу бладжер и уклонилась, потом снова: мяч попытался сбить ее на обратном пути.

- Не зазнавайся, Поттер! - крикнул Драко, направляя метлу в сторону. - Посмотрим, кто будет победителем!

Девочка не ответила, совершая маневр, чтобы отделаться от бладжера. Кому-то из загонщиков Слизерина не терпелось ее сбить. Может, это такая стратегия? Не зря же Малфой оставил ее одну?

Гарри снизилась и собралась в очередной раз лавировать, но тут появился Джордж и точным движением отправил мяч к противнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги