Читаем Коллаж улыбок полностью

МУЖЧИНА: (Сбит с толку.) – Вроде бы, нет.

ПРОДАВЩИЦА: (Стараясь вникнуть в проблему.) – Может кухня, у вас совмещенная с туалетом?

МУЖЧИНА: (Округляя глаза, задумываясь.) – С чего вы это взяли?

ПРОДАВЩИЦА: (Сложив руки на животе, крест – накрест, аргументирует.) – Сами говорите, что там пахнет. (Въедливо.) – А что, же в той кухне так противно пахнет, Вы, что там делаете?

МУЖЧИНА: (Простодушно.) – Как что, готовлю.

ПРОДАВЩИЦА: (Буравя взглядом.) – Жена, Ваша, тоже готовит?

МУЖЧИНА: (Откровенно.) – Да.

ПРОДАВЩИЦА: (Закрывая рот ладонью, с догадкой.) – Наверное, тогда, она так плохо пахнет?

МУЖЧИНА: (Глядит с изумлением, и уже с гордостью.) – Нет, не она!

ПРОДАВЩИЦА: (Теряется, в недоумении.) – Тогда кто пахнет плохо?

МУЖЧИНА: (Встав в позу, расправив плечи, соизмеряя взглядом.) – У нас никто!

ПРОДАВЩИЦА: (Не понимая причину, советует.) – Несмотря на все, купайтесь чаще!

(Пытаясь вникнуть глубже в проблему.) – Ну ладно, скажите кроме приготовления пищи, что Вы, еще делаете в той кухне?

МУЖЧИНА: (Стараясь быть откровенным.) – Я признаюсь, мы и едим там.

ПРОДАВЩИЦА: (Ошарашено.) – В том отвратительном запахе?

МУЖЧИНА: (Убедительно.) – Там нет отвратительного запаха.

ПРОДАВЩИЦА: (Вникая дальше, впиваясь взглядом, вся во внимании.) – Поняла, Вы там варите. А, что варите, может, продукты испорченные?

МУЖЧИНА: (С обидой.) – Нет, не может.

ПРОДАВЩИЦА: (Не понимая причины, вылупив глаза, подбоченившись.) – Ну, тогда почему воняет?

МУЖЧИНА: (Стараясь пояснить.) – Вы, же сами должны понимать, что при приготовлении пищи появляются неприятные запахи. (Тут, же выйдя из-замешательства, срывается.) – Могу я купить, в конце концов, вытяжку или нет?

ПРОДАВЩИЦА: (Вздрогнув, с услужливостью, вежливо, но с дотошностью.) – Конечно, конечно! Если позволите, у меня еще один вопрос.

МУЖЧИНА: (Снисходительно.) – Да, пожалуйста.

ПРОДАВЩИЦА: (Пытаясь докопаться до истины, с прищуром, грозит пальцем.) – Скажите, почему Вы варите плохо пахнущую пищу?

МУЖЧИНА: (Поставлен в тупик, стоит, моргает глазами, оправдывается.) – Я Вам, уже объяснял, что не варим плохо пахнущую пищу.

ПРОДАВЩИЦА: (Разводит руками, не понимая, с назойливостью.) – Ну, тогда откуда плохие запахи, грубо говоря – вонь?

МУЖЧИНА: (С усталостью от перипетий, чтобы поскорее отделаться от назойливой продавщицы.) – Все, сдаюсь, признаюсь, я варю дурно пахнущую пищу.

ПРОДАВЩИЦА: (С удовлетворением.) – Ну, наконец – то, а зачем?

МУЖЧИНА: (С сарказмом.) – Мы любим такую пищу!

ПРОДАВЩИЦА: (С неподдельным любопытством познать.) – А, Вы только на обед готовите такую отвратительно пахнущую пищу или всегда?

МУЖЧИНА: (Считая, что перед ним дура, цинично.) – Всегда, да, всегда!

ПРОДАВЩИЦА: (Обескуражено, затыкая нос, с брезгливостью.) – Отвратительно, что Вы тут рассказываете. Если у Вас в кухне такая вонь, представляю, что творится в туалете. На первый взгляд вроде приличный человек!..

МУЖЧИНА: (Язвительно, с возмущением.) – Слушайте, Вы, наверное, всем рекомендуете вытяжку ни в коем случае не покупать, почему?

ПРОДАВЩИЦА: (Стучит пальцем себе по лбу.) – Да, потому что у меня вот здесь, очень хорошие идеи!

МУЖЧИНА: (С любопытством.) – Какие, же?

ПРОДАВЩИЦА: (Переходит на шепот.) – Я Вам скажу, и Вы сэкономите 500 гривен, но и мне 100 гривен за идею.

МУЖЧИНА: (В нетерпении.) – Хорошо, говорите быстрее!

ПРОДАВЩИЦА: (Принимает гордую осанку, выпячивая грудь вперед, многозначительно.) – Слушайте, Вы просто – на всего не варите плохо пахнущую еду и Вам не нужна будет вытяжка! Вот и сэкономите 500 гривен, не покупая вытяжку. (Безапелляционно.) – Ну, все, гоните 100 гривен за идею! У нас СЕРВИС!

<p>В больнице</p>

Чаплыгин всю жизнь мечтал быть работником электросетей, ходить по квартирам, записывать показатели счетчиков и, конечно, оказывать определенные услуги, которые позволяли населению сберечь электроэнергию, но и сам мог заработать на хлеб с маслом. В один такой будний день он шел на работу, ему вдруг стало плохо, очнулся, лишь в больнице. Там такая, же влюбленная в свою профессию миловидная медсестра, как раз делала утренний обход.

МЕДСЕСТРА: – Доброе утро, дорогие больные! Я вам принесла вкусный завтрак, клизму с чаем и слабительное. (Многозначительно оглядывая всех, предостерегая.) – Предупреждаю! Принимать по одному, туалет у нас только один. (Надув губки, хлопая глазками, тыча пальцем.) – Дядя Паша, а дядя Паш, что это за пятна под вашей кроватью? (Приходит в восторг, предполагая.) – А, это Вы утку обстреливали. Надо отметить получилось неплохо.

(Журя.) – Ну, ничего, в наказание получите только полпорции чая. Птичку, же жалко! (Глядя в сторону.) – Василий, с каких пор у Вас четыре ноги? А – ну, быстро проводите Машеньку в женское отделение. (Замечая что-то по– соседству…Обрадованно.) – Юрочка, для вас у меня хорошая новость. Ваша теща избавилась от своей болячки. Пусть земля будет ей пухом! (Обращая внимание всех, хлопая в ладоши.) – Внимание! А теперь все нашли кнопку экстренного вызова, будем играть! (Радуясь от идеи.) – Я сейчас задам вопрос, а кто быстрее нажмет, тот и отвечает и выигрывает призззззззззззззз!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза