Читаем Колледж МПС полностью

Подождав, когда машинка закончит свою работу, я вымылся с мылом, чисто, даже уши влажной губкой протёр. Потом вынул из машинки бездыханную шкуру и тут же развесил, прицепив прищепками к верёвке. Поплыл запах мокрой кошачьей шерсти. И от меня, и от шкуры. От шкуры больше. Свои маленькие вещички повесил на полотенцесушитель, вытерся сам и подумал, как одеваться. Оделся, примерил, где должен начинаться хвост, разделся, и ножом проделал отверстие, распоров шов сзади голубеньких лёгких шорт. Дед, кстати, нашёл шорты, в которых Майка ходила, когда была такая же, как я сейчас. Подошли идеально, я только подпоясался ремнём, чтобы не спадали. Плавки решил не надевать. Во-первых, девчачьи, во-вторых, не хотелось дырявить.

Осмотрел себя в зеркале. Хвост, уши, всё на месте, одежда сидит нормально, с поясом, вообще, замечательно.

- Сушись тут, - сказал я шкуре, и вышел из ванны. Сразу, на автомате, прошёл в свою комнату. Потом вспомнил о рюкзаке, пошёл за ним. Пришлось пройти мимо кухни, где дед готовил что-нибудь поесть. Замерев на месте, смотрел на меня. Не придав этому значения, я взял рюкзак и вернулся в свою комнату.

Здесь, сев за свой стол, развязал рюкзак, вынул баночку с лечебной мазью и пластырь. Старые размокли, я их отклеил, смазал уже подживающие раны новой порцией мази, немного подождал, пока подсохнут, и заклеил их пластырем. Потом взялся за ревизию содержимого рюкзака.

Выложил всё горкой на стол, задумчиво осмотрел сам рюкзак. Может, набраться наглости и постирать?

Всё равно не уйду, не повидав родителей. Сморщился, представив, с каким видом они будут меня разглядывать. У деда даже чуть челюсть не отпала. Наверняка понял, что это не маскарад.

Так, что тут у меня? Вяленое мясо, завёрнутое в вощёную бумагу, сухари, прессованное тесто, похожее на галеты, сушёная рыба, издающая непередаваемый аромат. Я понял, насколько проголодался, не помню, когда уже ел.

В дверь постучали.

- Открыто! – повысил я голос, и откашлялся, что-то мешало в горле.

В приоткрытую дверь заглянул дед:

- Пойдёшь кушать?

- Да! – радостно заулыбался я, спрыгнул со стула и побежал на кухню, забыв, что надо играть гостя.

На кухне забрался на своё любимое место, удивился, поёрзав на сиденье. Что-то неудобно стало на любимом табурете, тогда взгромоздился на него с ногами, обернувшись хвостом, чтобы не болтался сзади. Облизнулся.

Дед налил мне тарелку борща, положил рядом со мной ложку, хлеб горкой лежал в хлебнице.

Я помешал сметану в тарелке, нерешительно поглядывая на деда.

- Кушай, что смотришь? – не понял дед. – Как тебя зовут, кстати.

- Вася! – улыбнулся я.

- Точно! Как я не догадался! – рассмеялся дед, усаживаясь напротив меня, с кружкой чая.

- Деда, - неловко спросил я, - у нас мясо есть?

- У тебя в тарелке, - удивился дед, - мало, что ли?

- Нет, - смутился я, - сырое…

- В морозилке лежит, - ответил дед, - только я не рекомендую его сырым есть, только жарить или варить. Отравишься ещё.

Я немного подумал, ковыряясь в тарелке, потом кивнул, и начал поглощать вкусный борщ. Даже вылизал длинным языком тарелку.

- Ещё? – улыбнулся дед. Я понял, что это он готовит еду, пока все на работе, а внучка где-то пропадает, и понял вдруг, как по нему соскучился. Больше, чем по родителям.

С удовольствием ещё съел тарелку борща, потом плов с кусками мяса. Когда дед налил чай, сказал, отдуваясь:

- Чай, пожалуйста, тёплый. Горячий нюх отбивает. И не сладкий.

- Конфеты ешь? – спросил дед. Я отрицательно покачал головой.

- Вась, ты расскажешь, как там Майка? Здорова ли, как учится? Ни звонка, ни письма. Что с ней?

Я ожидал такого вопроса, но съёжился под взглядом деда. Что я мог сказать? Даже не знал, жива ещё Майка, или я и есть всё, что от неё осталось.

- Здорова… - пролепетал я, уткнувшись носом в кружку с едва тёплым чаем. У меня начала кружиться голова, наверное, от сытного обеда. И какое-то незнакомое, давно забытое чувство слабости.

Дед внимательно посмотрел на меня, встал и приложил ладонь к моему лбу.

- Да ты весь горишь! – воскликнул он, - Простыл, наверное, пока раздетый по морозу бегал! Пойдём, ляжешь в постель, а я поищу, чем тебя полечить. – Я попытался слезть с табурета, и упал. Дед взял меня на руки и отнёс в комнату, там сунул под одеяло, сняв с меня неудобный ремень с пристёгнутыми ножнами.

- Фу! – сморщился он, - Ну и вонь! Что это? – поворошил он горку припасов на столе.

- Мясо, рыба, - с трудом сказал я.

- Можно, я уберу всё это? – я кивнул и закрыл глаза, засыпая.

Меня разбудили голоса. С трудом открыв глаза, увидел возле себя маму и папу, пришедших посмотреть на необычного гостя. С трудом улыбнулся, прошептал «мама».

- Папа, ты вызвал «скорую»? – спросила мама у деда.

- Вызвал, да что-то до сих пор нету.

- Вы уверены, что нужен педиатр? – спросил папа.

- А кто ему нужен? – удивилась мама.

- Может, ветеринар. Это же не человек.

- Врачи разберутся! – сердито сказал дед, - Скажут, вызвать ветеринара, значит, вызовем! А пока… - в это время в передней запиликал звонок, и дед пошёл открывать. Через минуту ко мне вошли доктор и медсестра. Так, по крайней мере, я понял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги