Читаем Колледж МПС полностью

Да, подумал я, в одних шортах у меня другой вид! В обратный путь надо отправиться в таком наряде, только шляпу сменить, ремнём прижать хвост… Ага, размечтался! Где-то в отдалении мелькал пушистый хвост Лисы. Её крепкую руку я уже ощутил на себе.

Добрались до магазина портного, куда меня притащила подруга, буквально отрывающая меня от прилавков. Дошло до того, что я надул губы. Если бы коты могли плакать, пустил бы слезу, потому что столько игрушек я упустил! Они так и просились мне в руки!

- Ва-ся-кун! – упрекала меня девушка, - Ты уже не малыш… то есть, малыш, конечно, но не до такой же степени! Пошли, закажем лучше тебе одежду! Если останутся деньги, так и быть, куплю тебе ту страшную тряпичную куклу. Как её зовут?

- Сиба! – пробурчал я.

- Сиба-кун, или Сиба-тян? – спросила Миа меня. Я пожал плечами. Вообще-то это был Чиба, опять сбежал от Лоцмана. Теперь в рабстве, и его обязательно надо выкупить.

- Заходите, красавицы! – широко раскинул объятия хозяин с остатками волос по бокам лысины.

На шее у него висел портняжный сантиметр.

В зале и витринах были выставлены образцы мужской, женской и детской одежды.

Портной обнял и поцеловал Миа-тян, потом то же самое проделал со мной.

- Милая Миа-тян! – мёдом разливался портной, - С тобой я знаком, а кто эта прекрасная незнакомка с тобой?

- Её зовут Ва-ся -ку…тян! – поправилась девушка, - Её надо переодеть в мальчика.

В магазине были посетители, и Миа пока не хотела выдавать меня.

- Зачем это? – удивился портной.

- Вы же знаете! – зашептала девушка, - Мы ученики Подгорного Охотника, нам тренироваться надо, ходить в таких местах, где быстро останемся без платьев! – хихикнула она.

- Понятно теперь всё! – улыбнулся хозяин магазина, - Помню я, шил для тебя костюмы. Кстати, один образец есть в моём кабинете, прошу за мной! – поклонился он нам, провожая в свой кабинет и давая знак приказчику проследить тут за всем.

В кабинете портной предоставил девушке стул, меня же поставил поближе к окну, разглядывая во все глаза.

- Надо бы раздеть девочку, чтобы вернее сделать замеры, - сглотнул он.

- Раздевайте, - спокойно ответила Миа, - Ва-ся, помоги мастеру снять платье.

Я развязал поясок, расстегнул воротник, снял шляпу и стянул с себя платьице. Услышал удивлённый вскрик портного.

- Ого! Где вы взяли такое чудо?! А почему…

- Это я сделала, - призналась Миа.

- Зачем? – удивился мастер.

- Так, приревновала…

- Понятно! – улыбнулся портной, очень быстро измеряя мне руки, ноги, талию, бёдра и грудь.

- Нижнее бельё на неё у меня есть, ещё осталось от твоего заказа, причём готовое, с местом для хвостика, - мастер потрогал мой хвост.

- Это мальчик, мастер, - тихо сказала девушка.

- Мальчик?! – брови его полезли на лоб. – А, ну да, мальчик… Надо, значит, сделать для мальчика…

- Сними штанишки, Ва-ся, - попросила Миа меня, - пусть мастер определится, какое тебе сделать бельё.

Я подумал, и согласился. Отвязал хвост и снял шорты.

- И правда мальчик! – удивился портной, до последнего не веривший в это, - Но лицо! Такая красивая девочка… И ещё более прекрасный мальчик! – мастер, на то и мастер, что тут же сделал дополнительные размеры. А я подумал, что хорошо, что я мальчик. Интересно, как обходится Лиса, со своим хвостом? Ей же каждый раз надо вынимать, а потом вставлять назад свой пушистый хвост, когда захочет по-маленькому!

То ли дело, мне! Только один раз в день раздеваться, утром!

- Вот и всё, молодой человек! – портной с обожанием смотрел на меня. А я, вместо того чтобы, одеваться, подошёл к вешалке, где висела моя одежда, открыл сумочку и надел на шею кулон.

Сразу понял, что приобрёл чудо, потому что тут же понял настроение всех, кто находился примерно в пяти метрах от меня. Миа-тян излучала любовь и беспокойство, от портного – вожделение, в зале кто-то темнел угрозой.

- Зачем ты это надел? – удивилась девушка.

- Миа! – как можно ласковее сказал я, начиная одеваться.

- Так! – вспомнила Миа, обращаясь к хозяину магазина, - мне нужно для Ва-си следующее: штаны для мальчика, длинные и короткие, рубашки, с длинным и коротким рукавом, шляпку соломенную, кепку, с прорезями для ушей, потом, комбинезоны охотничьи, как у нас, только его размера, пятнистые и тёмного цвета. Заплечный мешок, обувь, – портной торопливо записывал в блокнот, - Ну, и, разумеется, нижнее бельё.

- Мальчику надо будет прийти на примерку, - сказал портной.

- Придём, - с некоторой заминкой пообещала Миа-тян. – Сколько насчитал?

- Пока пять золотых, - сказал портной.

- Сколько? – подскочила девушка.

- Я предоставлю подробный отчёт! – быстро пообещал мастер, - Вы ещё не учли выходной костюм для мальчика! Возможно, вас пригласят на осенний бал!

- Нас? – недоверчиво хмыкнула девушка.

- Вы же не рабы! – заметил портной, - у вас знаки привязки, а не рабства. - Вот уж никогда не думал, что ошейники имеют разное предназначение! – Я немного разбираюсь в магии! – с улыбкой склонился мастер, - Вы думаете, рабам я бы позволил зайти в свой кабинет?

- Ну что же! – польщённая девушка достала деньги, - Берите!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература