– С удовольствием. – Когда Торн направился к двери, я схватила его за рукав пиджака. – Но сначала я хочу осмотреть остальную часть первого этажа. – Я нахмурилась. – Самое главное, я хочу посмотреть библиотеку.
– Сегодня твой счастливый день, потому что я не против этого.
С визгом я оторвалась от Торна, чтобы побежать туда. Я ворвалась в дверь с таким же волнением, как ребёнок в рождественское утро, и когда вошла внутрь, то благоговейно остановилась. Даже при том, что комната была крошечной по сравнению с библиотекой из «Красавицы и Чудовища», я вполне оценила эту библиотеку и её историческую значимость. Многие президенты произносили речи в этом зале, и было нереально находиться в столь... освящённом временем помещении.
– Возьми одну, – настаивал Торн.
Я резко обернулась.
– Прошу прощения?
– Возьми книгу, – повторил он.
– Я так и думала, что ты это сказал. – Я дико замотала головой из стороны в сторону. – Я не могу взять книгу из библиотеки Белого дома.
– Почему бы и нет? Не думаю, что они это пропустят.
– О, я уверена, что где-то есть скрупулёзный перечень здешних книг, не говоря уже о датчиках тревоги.
Торн фыркнул.
– Я не думаю, что это похоже на Декларацию независимости.
– Никогда не знаешь наверняка.
– Ты такая приверженка правил, – ухмыльнулся Торн.
– Да, и мне нисколько не стыдно, – ответила я, просматривая полки. Хотя я могла бы провести в этой комнате несколько часов, Торн явно терял терпение. – Веди, бесстрашный проводник.
После того, как мы вернулись в центральный холл, Торн указал на коридор.
– Если я правильно помню, там внизу есть кухня, комната с картами, что-то вроде приёмной для высокопоставленных лиц, кабинет доктора и Секретная служба.
Я сморщила нос.
– Звучит довольно скучно.
– Наверное, поэтому я почти ничего не помню, – заметил Торн.
– Куда ведёт эта лестница? – спросила я, указывая на лестницу рядом с библиотекой.
– Вниз, в подвал.
Я вгляделась в темноту.
– Там есть что-нибудь жутковатое?
– Насколько я помню, там цветочный магазин, столярная мастерская и боулинг.
– Да, я должна спуститься туда. – заявила я, резко взглянув на него.
– Зачем? В цветочный магазин?
– Нет, в боулинг.
Торн удивлённо уставился на меня.
– Ты же это не всерьёз.
– О, я серьёзна, как сердечный приступ, – крикнула я через плечо, спускаясь по лестнице.
Торн поспешил догнать меня.
– Никогда бы не подумал, что доживу до того дня, когда ты так загоришься от боулинга, – пробормотал он.
– Мы под какими-то ступеньками? – спросила я, оглядевшись.
– Да, под теми, что в северном портике.
– Это так здорово.
Мысленно я представила себе боулинг размером с Белый дом, может быть, с крутыми стробоскопическими лампами и грохочущей стереосистемой. Вместо этого, это была просто одна полоса, размещённая в довольно маленькой комнате.
Независимо от размера, я всё ещё была очень взволнована, увидев это.
– Если бы я жила здесь, я бы постоянно болталась в этой комнате.
– Ты играешь в боулинг? – недоверчиво спросил Торн.
– Чертовски верно. А ты нет?
Он усмехнулся.
– Нет, я не могу сказать, что играю, и не думаю, что когда-либо использовал фразу «чертовски верно».
– Это южное преимущество, и я не слишком удивлена, услышав, что ты не проводишь лето в Хэмптоне в боулинге.
– Ха-ха.
– Когда я росла, мне больше всего нравились боулинг и каток. – На моих губах появилась улыбка, когда забытые воспоминания заполнили мой разум. – Мои родители держали на холодильнике банку, куда всегда клали мелочь. В конце месяца они отдавали её Кристине и мне, чтобы мы потратили деньги на боулинг и катание на коньках. Каким-то образом туда попали купюры по доллару и по пять.
– Твои родители довольно необычные.
Я оценила и слова, и почтительный тон, которым он их произнёс.
– Спасибо.
Чувствуя необходимость разрядить обстановку, Торн указал на дорожку для боулинга.
– Хочешь сыграть?
– Серьёзно?
Он пожал плечами.
– А почему бы и нет? Тогда ты можешь быть единственной, кто играл в боулинг будучи в Белом доме.
– О, хвастовство, мне это нравится, – сказала я со смехом.
– Дай мне секунду, – сказал Торн, подходя к пульту управления. После нажатия нескольких кнопок зажглись огни на дорожке, и механизированные штыри сбросились. Торн одарил меня улыбкой. – Это всё твоё.
Взвизгнув от возбуждения, я сбросила каблуки и поплелась туда, где выстроились блестящие чёрные шары. Просунув пальцы в лунки, я одной рукой толкнула мяч вверх, а другую поднесла к груди. Когда мои ноги заскользили по скользкому полу, я пожалела, что у меня нет с собой пары туфель для боулинга. Последнее, что мне нужно, это сесть на задницу перед Торном.
Убрав руку за спину, я сосредоточилась на кеглях. Я выбросила руку вперёд и запустила мяч, отправив его по спирали вниз по дорожке. Громкий треск эхом разнёсся по комнате, когда мяч врезался в кегли, выбив их всех в идеальном ударе. Я подпрыгнула в воздух и издала победный клич.
Звук аплодисментов заставил меня обернуться. Торн ухмылялся от уха до уха, хлопая для меня в ладоши.
– Спасибо, – сказала я, прежде чем присесть в реверансе. – Теперь твоя очередь.
Покачав головой, Торн поднял руки.
– О, нет. Мне и так нормально.