ЖУР Но откуда же крышечка тогда взялась? Не понимаю. (уходят)
***
Действие 9.
(Улица. Вход в здание Парламента. На сцену выходят депутаты, выстраиваются в ряд)
Депутат А. Наконец-то последний рабочий день и завтра все, в отпуск.
Депутат Б. Как же я ждал этого дня.
Депутат В. Да уж. Тяжелая была в этом году зима.
Депутат Б. А весна не легче я вам скажу. Шестнадцать тысяч законов принять и это всего за полгода. Каторжный у нас труд, каторжный господа.
Депутат А. И ведь по-настоящему никто не оценит. Ни там наверху, ни тем более, внизу. Но теперь мы заслуженно можем отдохнуть. Кстати кто, куда собирается поехать?
Депутат В. Я к себе в глушь, в деревню. В Сорренто. Устаю, знаете ли, от города.
Депутат Б. Подождите, у вас, кажется, раньше деревня была где-то под Монако?
Депутат В. Жене там уже разонравилось. Народу много говорит, развелось вокруг. Вот и прикупил по случаю еще в Сорренто. Специально для жены. Там действительно по тише.
Депутат Г. Да, все для них, для жен этих ненасытных. А им все мало. А случись чего, у самого- то ничего и нет, гол как парламентская мышь. Все на них приходится оформлять на жен, детей. Что за несправедливость?
Депутат А. Кстати уважаемый депутат, а на вас тут бумага пришла в комитет по этике.
Депутат Г. Что за бумага?
Депутат А. Что вы якобы на Майями себе особнячок прикупили. Прямо на берегу океана. Типа пишут не посредствам это для депутата. Народ у нас не дремлет. Так, что осенью будем проверять вас.
Депутат Г. Спасибо, что предупредили. Не успел я его на тещу перевести. Надо будет обязательно переоформить.
Депутат А. Не затягивайте. Вы же знаете, какой у нас народ. Все так и ищет, все так и следит.
Депутат В. Да, с народом нам не повезло. (на сцену выходит человек в костюме Сэндвича)
СЭНДВИЧ. (кричит рекламируя) Сэндвичи, гамбургеры. С горчицей и соусом. Посетите нашу пирожковую за углом. Пенсионерам скидки. (останавливается, смотрит на депутатов). Депутатам двойная скидка. Господа депутаты не желаете перекусить? Просим, просим. Про скидки не забываем.
Депутат Б. Уйди ты со своей отравой. Не едим мы это, иди, не мешай, спикер скоро приедет.
СЭНДВИЧ. Зря. Как хотите. Сэндвичи, гамбургеры, пирожки с картошкой. (уходит. В это время следом выходит Жур в костюме коровы).
ЖУР Кафе коровка. Детские завтраки, бизнес-ланчи, корпоративы. О, господа депутаты, не желаете позавтракать? У нас все из натурального молока. Можно сказать прямо из-под коровы.
Депутат Г. Еще один пришел. Нет, нет, не едим мы это. Давай иди от сюда пока охрану не вызвал.
ЖУР Да как скажите. (отходит) Ой, шнурок развязался. (останавливается с краю, нагнувшись. В это время на сцену выходит девушка-фотограф с кипой газет в руке)
ЖУРНАЛИСТСКА. Сенсационные новости. Только в нашей газете. Откровенные фото оппозиционного депутата Журавлева в постели с элитной проституткой. Вот как, оказывается, любят развлекаться наши оппозиционеры.
ЖУР Что? (вполголоса). Вот откуда значит, взялась крышечка.
ЖУРНАЛИСТСКА. Подходим, берем, для вас бесплатно. (депутаты, подбегая, расхватывают газеты).
ЖУРНАЛИСТСКА (раздав часть газет, уходит, продолжая выкрикивать) Сенсационные новости. Фото депутата Журавлев в постели с проституткой.
(Депутаты стоят, развернув газеты, читают, комментируя. Жур нервно ходит в углу)
Б. Что я вам говорил. Ведь он нас так всех подставит скоро. Какой позор.
А. А ничего девочка. Вот Журавлев скотина, ни разу не показывал.
Г. Как он так мог? Да, а девочка классная. Жаль, что не полностью голенькая.
В. Тихо, тихо. Кажется, спикер идет. (на сцену выходит спикер)
СПИКЕР. Что тут у вас за собрание?
Б. А вы еще не слышали последнюю новость про Журавлева?
СПИКЕР. Нет. А, что с ним случилось?
Депутат Г. С ним то, как раз все нормально (подходит, протягивает газету). Вот полюбуйтесь. Как он с проститутками развлекается.
СПИКЕР. Тихо, тихо. (оглядывается) Зачем так кричать. Дайте-ка. (берет газету, рассматривает). Я не понимаю, почему это надо на улице обсуждать? У нас парламент для этого существует. Все, пойдемте. Там и разберемся. (уходит. Следом депутаты).
ДЕПУТАТЫ. Вот дает Журавлев. Совсем страх потерял. Молодец. А девка правда ничего. Сколько интересно стоит такая? (уходят. Один роняет газету. Жур бросается, поднимает газету)
ЖУР Как же так? Это же был сон. Как, как она могла во сне это сфотографировать? (сзади выходит Сэндвич). Это не правда! (трясет газетой над головой). Это фальсификация.
СЭНДВИЧ. (подходит, трясет за плечо). Эй, корова, ты чего разорался?
ЖУР (оборачиваясь) Что? Это вы мне говорите?
СЭНДВИЧ. Тебе, тебе. Ты почему на моей территории работаешь, а?
ЖУР Что значит на вашей? Я не понимаю.
СЭНДВИЧ. А то и значит. Отсюда и до парламента это моя территория. А твоя, там дальше за перекрестком. Мы так договаривались. Что забыл?
ЖУР Мне не надо там. Я должен здесь быть. Мне здесь надо.
СЭНДВИЧ. Ну, ты наглец. Что, нарушать соглашение? Да я тебя. (хватает Жура за плечи, начинает трясти. Жур пытается вырваться. Завязывается борьба. Сбивают друг с друга маски. Стоят, схватившись)
ЖУР Что? Сын? Сынок это ты?