Читаем Коллектор полностью

Прохожу мимо нее и выхожу за дверь. Позади себя слышу щелчок замка, скользящего на место, и мгновение спустя свет на крыльце выключается. Я стою один в темноте и смотрю на окно спальни Чарли. Теплый свет пробивается сквозь занавески, и мои нервы разгораются. Может, мне стоит забраться и поговорить с ней? Но через несколько секунд свет гаснет.

Повесив голову, я возвращаюсь к «Элизабет Тейлор». Чарли по-настоящему расстроена, и теперь я знаю, что дело не только в поцелуе. Там что-то большее. Вспоминаю все те моменты, когда она просила красивые черты лица. Я вспоминаю, как она сразу же поинтересовалась моим мнением о своих более светлых и блестящих волосах, как она спросила, знаю ли я, какого цвета у нее глаза, прежде чем изменить и их. И, наконец, в Вегасе, когда она спросила, не думаю ли я, что ей стоит попросить больше красоты.

В каждом отдельном случае я практически умолял ее выполнить контракт. А почему бы и нет? В то время меня волновало только одно — закончить работу и получить повышение. Но сейчас, вспоминая последние несколько дней, я чувствую только стыд.

Короче говоря, я пытаюсь поставить себя на ее место. Интересно, что бы я почувствовал, если бы кто-то предложил мне изменить внешность? Морщусь и вздрагиваю. Я бы сказал этому человеку, куда ему засунуть свое предложение. Но как внезапная пощечина, понимаю, что мне тоже было бы больно.

Заводя мотор, отъезжаю от дома Чарли и направляюсь к отелю «Винк». Я никогда не выписывался, и даже мысли о кровати заставляют меня засыпать. Прямо сейчас я должен развернуться, взобраться на решетку за ее окном и потребовать, чтобы она заговорила со мной. Но, возможно, она права. Уже поздно. И технически у меня есть еще три дня, чтобы закончить это задание. Когда осознаю, как скоро наступит воскресенье, желудок сжимается.

Усталость берет верх над тревогой, когда паруюсь возле отеля «Винк», а затем захожу в свой номер. Я понятия не имею, что мне делать, чтобы защитить Чарли. И не знаю, как мне помешать ей узнать, кто я на самом деле. Не знаю, как я собираюсь сделать и то, и другое, не будучи брошенным на девятый круг ада.

Эти и другие столь же прекрасные мысли — последнее, что я помню, проваливаясь в сон.

***

Резко выпрямляюсь в постели и прислушиваюсь. Я что-то слышал. На самом деле, я думаю, что слышал это уже давно и только сейчас осознаю. Склонив голову набок, прислушиваюсь к тому, что меня разбудило. Я уже готов признать, что все это мне мерещится, когда за моей дверью раздаются четыре быстрых удара. Оглядываю комнату, пытаясь заставить себя проснуться и не паниковать. Это может быть кто угодно. Просто потому, что кто-то стоит за моей дверью, не значит, что дерьмо вот-вот произойдет.

Соскальзываю с кровати и иду к двери, затаив дыхание.

— Данте, чувак, это я. Открой. Я знаю, что ты там, — слова Макса звучат приглушенно через стальную дверь, но я чертовски уверен, что это он.

Распахиваю дверь, и парень проходит мимо меня в комнату.

— Где ты пропадал? Последние двадцать четыре часа я тебя нигде не чувствовал. Я думал, что ты взбесился и сорвал с себя манжету или что-то в этом роде. Совершил демоническое самоубийство.

Я включаю свет, и Макс усаживается на комод.

— Мне нужно было кое о чем позаботиться.

— Держу пари, что так и было, — Макс делает вид, будто шлепает, а потом сжимает чей-то зад.

— Макс, мне нужно поспать, — говорю я, проведя рукой по волосам.

— Держу пари, что да.

— Прекрати. Я очень устал.

Макс хмурится.

— Это все та девчонка Чарли. Она тебя выпорола или что-то в этом роде. Ты действительно выкладываешься по полной, чтобы привлечь ее внимание. Водил ее на вечеринки. Летал с ней в другой город.

Я замираю и бросаю холодный взгляд на Макса. Воспоминание о коллекторе, наблюдающем за мной, льется на меня, как лава. Меня бросает в жар, когда понимаю, что этот коллекционер… может быть кем угодно.

— Откуда ты знаешь, что мы уехали из Питчвилля? — очень медленно спрашиваю я.

Макс показывает на меня пальцем.

— Попался! Я так и знал.

Внимательно разглядывая его, я жду, что еще он скажет.

— Успокойся, приятель, — Макс поднимает руки. — Как я уже сказал, я знал, что ты уехал, потому что больше не чувствовал тебя. Ты же знаешь, что если мы не внизу, то должны быть очень близко, чтобы уловить друг друга. Я знал, что ты в Питчвилле, потому что все говорили, что именно там твое задание, и когда я больше не чувствовал тебя, понял, что ты уехал. Решил, что ты отправился в путешествие со своей старушкой.

То, что он говорит, имеет смысл, но внезапно я не могу избавиться от паранойи. А что, если это он? Что, если Макс наблюдает за мной? Большинство коллекторов сделают все, чтобы получить повышение, на которое я рассчитываю. Могу ли я доверять Максу?

Киваю в сторону двери.

— Думаю, тебе лучше уйти.

— Данте… — говорит парень, и это звучит точно так же, как я произнес имя Чарли ранее.

— Макс, убирайся, пока я не выкинул тебя сам. У меня осталось три дня, чтобы собрать душу Чарли. И, как ты уже сказал, мне не нужны неприятности из-за того, что не смог выполнить задание. Уверен, ты понимаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Данте Уокер

Коллектор
Коллектор

Из-за него хорошие девочки становятся… плохими.Данте Уокер чертовски великолепен, и он прекрасно об этом знает. Его привлекательность, убийственное обаяние и запредельная уверенность в себе сделали парня одним из фаворитов ада — коллекционером душ. Его работа проста: ходить среди людей и отмечать этих круглозадых «плохой» или «хорошей» печатью. Старому доброму Святому Николаю достаются хорошие ребята, а Данте — все веселые. В упаковочке и с этикеткой. В клеймении душ нет ничего личного. Данте такой же равноправный работник, как и другие коллекторы и его вполне это устраивает. Но Босс дает ему новое задание, и Уокеру придется приспособиться к сложившимся обстоятельствам. Он должен забрать душу Чарли Купер за десять дней. Данте понятия не имеет, зачем Боссу душа Чарли, не то чтобы его это заботило. Задание значит для него только одно — билет из ада. Но после знакомства с причудливой зубрилой, он понимает, что это задание будет испытанием его профессионализма… и раскроет глубоко зарытые эмоции.

Виктория Скотт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези