Читаем Коллекция детективов полностью

— Вы, конечно, говорили с Трионом, — с вызовом бросил он. — Это случилось до того, как Трион получил свою pасписку. Я находился в отчаянном положении. Мне были необходимы деньги. Мне нужно было…

— Значит, фактически дом принадлежал Джо Бромфелу?

— Если хотите, да.

— И после Джо переходил к Мичеле, если бы вдова была в курсе и предъявила права? — продолжила Сьюзен.

— Не знаю, — пожал плечами Рэнди. — Я никогда об этом не думал.

Бирн начал что-то говорить, но Сьюзен прервала его.

— Да, он действительно не думал об этом, — устало произнесла она. — Убил не он. Убийца — Трион Веллес. Он был вынужден застрелить Бромфела, чтобы заставить его замолчать. Веллес хочет завладеть домом. Он должен был обезопасить свою расписку, а бумагу Джо уничтожить… Рэнди, расписка у Джо была с собой?

— Да.

— Ее нашли?

— Нет, никакой расписки у Джо не оказалось, — ответил Бирн.

— Трион Веллес мог подняться наверх и обыскать комнату Джо до приезда шерифа… Рэнди, вы случаем его не опередили?

— Нет… Нет! — покраснел молодой Фрейм.

— Значит, ее нашел и уничтожил мистер Веллес, — нахмурилась Сьюзен. — После поднятой Марсом тревоги у него не оставалось времени обыскать тело, но он, наверное, решил все-таки рискнуть и поискать расписку хотя бы в комнате.

— Это я ему рассказал, — неохотно признался Рэнди. — Я знал, что Джо хранит ее в коробке для писем. Он сам мне сказал, но у меня и в мыслях не было выкрасть документ.

— Интересно, — Сьюзен отвернулась от Фрейма, — как Веллес собирался заткнуть вам рот?

— Я об этом никогда не думал… Я думал о… Мичеле, что это она убила Джо. Но, если Трион уничтожил расписку, как вы докажете его вину?

— С помощью ваших показаний, и, кроме того, не забывайте о кольце.

— О кольце… — повторил Рэнди. Бирн напрягся.

— Да. Я долго пыталась вспомнить одну вещь, и мне это, наконец, удалось. Перед смертью Джо Бромфел читал газету. Занавеси были закрыты, и для того чтобы читать, он должен был включить свет. Но когда я вошла в библиотеку, там было темно. Следовательно, свет выключил убийца. С тех пор он тщательно избегал искусственного освещения.

— О чем вы говорите? — не понял юноша.

— Мистер Веллес не мог снять кольцо, не вызвав подозрений. К своему несчастью, он надел его в первый же вечер. Наверное, цвет камня подходил к зеленому галстуку. Но когда сегодня утром он прикуривал от зажигалки, я заметила…

— Что? — воскликнул Рэнди. — Что вы заметили?

— Что у него никакой не изумруд, а александрит.

— Александрит… — непонимающе протянул Фрейм. — Ну и что?

— Настоящий александрит — очень редкий и дорогой камень, который при естественном свете зеленый, а при искусственном — темно-красный, — объяснил Джим Бирн. — Да, очень дорогой камень, — медленно повторил он, — и цена ему — жизнь.

— Но если Мичела знает о расписке, — прервал его Рэнди, — Трион может убить ее… — он подумал несколько секунд и не спеша достал сигарету. — Ну и пусть, так ей и надо.

— Мичела не знает о расписке, — уверенно сказала мисс Даре. — Когда вы расскажете ей об этом, она, возможно, согласится взять деньги. Рэнди, вы должны честным путем сохранить дом для Кристабель.

— Но сейчас дело за шерифом, — вмешался заметно повеселевший Бирн, — и за моей статьей… Можно воспользоваться вашей машинкой?

— Да, конечно, — кивнула Сьюзен Даре.

Роберт Фиш

«ВЫЙТИ ПО-АНГЛИЙСКИ»

Совершенно СЕКРЕТНО № 11/258 от 11/2010

Перевод с английского: Сергей Мануков

Душный летний день. Пять часов вечера. На далеком горизонте над низкими горами Теннесси протянулась тоненькая ниточка облаков.

Трехмоторный «Боинг-727» приближался к долине реки Теннеси, двигаясь навстречу быстро садящемуся солнцу.

Радист протиснулся через узкую дверь в кабину, поправил брюки и кивнул капитану. Он надел наушники и принялся возиться с рычажками и кнопками. Капитан Литтлджон посмотрел вниз на воду, от которой отражалось заходящее солнце, и включил микрофон связи с салоном.

— Леди и джентльмены, говорит капитан авиалайнера. Справа от самолета, почти под нами, озеро Уоттс-Бар, часть энергетического проекта Теннесси. Пассажиры по левому борту могут увидеть плотину Уоттс-Бар, а за ней озеро Чикамауга. Те, у кого острое зрение, могут разглядеть далеко на востоке горы Грейт-Смоуки…

Капитан положил микрофон на место и вновь включил негромкую музыку. На панели внутренней связи замигала лампочка.

— Капитан, это Кларисса. У нас неприятности. Какой-то мужчина затащил в туалет Милли и заперся, — стюардесса заговорила быстрее. — Нет, он не пытается за ней ухаживать, сэр. Это захват самолета.

Дрожащий от страха голос девушки металлическим эхом отразился от стен тесной кабины.

— Где сотрудники службы безопасности? — спросил капитан.

— Один из охранников сейчас находится рядом со мной…

— Как пассажиры?

— Все тихо, — ответила стюардесса. — Они пока еще ничего не знают.

— Хорошо. Постарайся, чтобы не возникло паники… А сейчас дай микрофон охраннику.

После короткой паузы в кабине раздался хрипловатый мужской голос:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне