Читаем Колобок. Русские народные сказки полностью

Жили-были кот да петух, жили они дружно. Кот ходил в лес на промысел, а петуху наказывал дома сидеть, дверей не отпирать и в окошко не выглядывать: не унесла бы воровка-лиса. Ушёл кот в лес, а лиса тут как тут: подбежала к окну, да и поёт:


Кукуреку, петушок,Золотой гребешок,Масляна головушка,Шёлкова бородушка!Выгляни в окошко:Дам тебе горошку.



Захотелось петушку посмотреть, кто так сладко поёт: выглянул он в окно, а лиса его цап-царап! и потащила. Несёт лиса петуха, а петух кричит:


Несёт меня лисаЗа тёмные леса,За высокие горы,В далёкие страны!Котику-братику,Отыми меня!


Услыхал кот знакомый голосок, нагнал лису, отбил петушка и принёс домой.

— Смотри же, Петя, — говорит кот, — завтра я пойду дальше, не слушай лисы, не выглядывай в окно, а не то — съест тебя лиса, косточек не оставит.

Ушёл кот, а лиса опять под окном и поёт:


Кукуреку, петушок,Золотой гребешок,Масляна головушка,Шёлкова бородушка!Выгляни в окошко:Дам тебе горошку,Дам я зёрнышков.


Долго крепился петушок, не выглядывал, хоть очень уж хотелось ему посмотреть, какие там зёрнышки у лисы. Видит лиса, что не выглядывает петух, принялась опять петь:


Кукуреку, петушок,Золотой гребешок,Масляна головушка,Шёлкова бородушка!Вот бояре ехали,Пшено рассыпали,Некому подбирать.


Тут уж не вытерпел петушок, захотелось ему посмотреть, какое там бояре пшено рассыпали, — выглянул, а лиса петушка цап-царап! и потащила. Кричит опять петушок:


Несёт меня лисаЗа тёмные леса,За высокие горы,В далёкие страны!Котику-братику,Выручи из беды!


Далеко был кот, едва услыхал знакомый голосок, однако же побежал в погоню, догнал лису, отбил петушка и притащил домой.

— Смотри же, петушок! завтра я ещё дальше уйду, не слушай лису, не выглядывай в окошко, а то и будешь кричать, да не услышу.

Ушёл кот, а лиса под окно и запела:


Кукуреку, петушок,Золотой гребешок,Масляна головушка,Шёлкова бородушка!Выгляни в окошко,Погляди немножко:Как у Карпова двораПоукатана гора,Стоят сани-самокаты,Они сами катят,Сами ехать хотят.


Хочется петушку хоть одним глазом взглянуть на санки-самокатки, да думает себе: «Нет! не выгляну: уйдёт лиса, тогда погляжу!»

Запела было опять лиса свою песню, а петушок ей и говорит:

— Нет, не обманешь меня больше, лиса, не выгляну!

— А мне что тебя обманывать? — отвечает лиса; хочешь — гляди, хочешь — нет. Прощай! мне домой пора.

Отбежала лиса, да и спряталась за угол. Не слышит петушок лисы, захотелось ему посмотреть, а в самом ли деле она ушла, — выглянул, а лиса его цап-царап! и потащила.

Сколько ни кричал петушок, котик его не услышал, очень уж далеко был.

МЕНА

Купался богатый купец в реке, попал на глубокое место и стал тонуть. Шёл мимо старик, мужичок-серячок, услыхал крик, кинулся — и купца из воды вытащил. Купец не знает, как старика благодарить: позвал к себе в город, угостил хорошенько и подарил ему кусок золота величиною в конскую голову.

Взял золото мужичок и идёт домой, а навстречу ему барышник[2] — целый табун лошадей гонит:

— Здравствуй, старик! откуда бог несёт?

— Из города, от богатого купца.

— Что же тебе купец дал?

— Кусок золота в конскую голову.

— Отдай мне золото, возьми лучше коня.

Взял старик лучшего коня, поблагодарил и пошёл дальше.

Идёт старик, а навстречу ему пастух волов гонит:

— Здравствуй, старик! откуда бог несёт?

— Из города, от купца.

— Что же тебе купец дал?

— Золота в конскую голову.

— А где же оно?

— Променял на коня.

— Променяй мне коня на любого вола.

Старик выбрал вола, поблагодарил и пошёл.

Идёт старичок, а навстречу овчар — гонит овечье стадо:

— Здравствуй, старичок! откуда бог несёт?

— От богатого купца, из города.



— Что же тебе купец дал?

— Золота в конскую голову.

— Где же оно?

— Поменял на коня.

— А конь где?

— Променял на вола.

— Променяй мне вола на любого барана.

Взял старик лучшего барана, поблагодарил и пошёл дальше.

Идёт старик, а навстречу свинопас — поросят гонит:

— Здравствуй, старик! где был?

— В городе, у богатого купца.

— Что же тебе купец дал?

— Кусок золота в конскую голову.

— Где же оно?

— Променял на коня.

— А конь где?

— Променял на вола.

— А вол где?

— Променял на барана.

— Давай мне барана, бери себе лучшего поросёнка.

Выбрал старик поросёнка, поблагодарил пастуха и пошёл.

Идёт старик, а навстречу ему коробейник с коробком за спиной:

— Здравствуй, старик! откуда идёшь?

— От купца из города.

— А что тебе купец дал?

— Золота в конскую голову.

— Где же оно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Читаем сами

Тюлюлюй
Тюлюлюй

Однажды трёхлетний мальчик никак не засыпал всё капризничал. Родители замучились с ним. Тогда я выслала их из комнаты, наклонилась над малышом и нараспев сказала:Ты зачем, плакун-трава,Колыбельку оплела?И вдруг мальчик замолчал, уставился на меня широко раскрытыми глазами.— А что дальше? — спросил он.— Ну слушай, — говорю.Ты зачем, плакун-трава,Колыбельку оплела,Колыбельку оплела,Всю слезами залила?И я подумала: может, стоит написать такую книжечку, которая звучала бы как народные присказки и песенки? Взяла и написала. Работала над ней долго, потому что трудно да и невозможно складывать стихи и песни так, как это делали безымянные народные поэты. И до сих пор не знаю — удалась ли мне эта книжка. Судить о ней придётся вам, дети.Е. Благинина

Елена Александровна Благинина

Стихи для детей / Детские стихи / Книги Для Детей

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные