Читаем Колонна Борга полностью

Пятясь задом и склоняя голову в поклоне раболепия, господин Мюллер покинул комнату с такой быстротой, что ей позавидовал бы любой спринтер. Не прошло и пяти минут, как он постучал в дверь комнаты и проблеял:

— Господин унтерштурмфюрер! Пожалуйте! Все готово.

Швальбе обозрел приготовленную для него одежду и пришел в ужас. Собственно, хозяин мог предложить ему одежду лишь из своего гардероба, который хоть и был достаточно обширен, но явно не подходил по размеру: рубашку господина Мюллера Швальбе вполне мог дважды обернуть вокруг тела, но рукава пресловутой рубашки заканчивались у него чуть пониже локтей. После долгих размышлений и ругательств Швальбе остановился на пиджаке и брюках. К счастью, в гардеробе господина Мюллера нашлись забытые кем-то из постояльцев кальсоны и теннисные туфли, вполне подходившие по размеру. Остальное можно было пережить.

Облачившись в отобранную штатскую одежду, Швальбе констатировал, что стал похож на нечто среднее между чудом спасшимся из-под бомбежки беженцем и деревенским сумасшедшим. Сходство с вышеуказанным персонажем добавляла щетина, которую Швальбе не рискнул сбривать из-за внезапно развившейся на нервной почве идиосинкразии.

Впрочем, проблема с одеждой была решена, и осталось разрешить проблему транспорта. Прочувствовавший, что немедленный расстрел ему не грозит, господин Мюллер на радостях пожертвовал гестаповцу свой велосипед. Увидев велосипед, Швальбе буквально скорчило от внезапного приступа воспоминаний.

— Ненавижу велосипеды! — вскричал он, потрясая кулаками. Впрочем, фраза не имела отношения к конкретным действиям, поскольку Швальбе немедленно вскочил на велосипед и помчался к шоссе, даже не простившись с гостеприимными хозяевами.

Редко имея дело с велосипедами, Швальбе не знал одной весьма существенной вещи: как тормозить велосипед? Поэтому он настолько разогнался на спуске, что не смог вовремя свернуть на шоссе и сквозь кусты пулей пролетел в реку.

Река вовсе не была Волгой, — и даже не Влтавой в ее среднем течении. Поэтому Швальбе, рухнув на мелководье, больно ушиб ноги и спину о камни. И это не считая расцарапанного в кровь лица.

Но мужественный ариец Швальбе стойко перенес выпавшие на его долю испытания. Он выбрался на берег и с неукротимой арийской энергией устремился к цели своего путешествия — Будвайзу. Коего ему достичь было не суждено, ибо по пути ему встретилось боевое охранение подразделения Шубаха: декоративного танкового батальона несостоявшейся дивизии СС «Валленштайн».

Батальон хоть и был декоративным по численности техники и личного состава, но вот порядок в нем пока оставался военным. Задержанного пешего оборванца солдаты благополучно доставили в штаб и представили под проницательные очи СС-гауптштурмфюрера Шубаха.

Шубах внимательно выслушал задержанного и сразу составил о нем конкретное впечатление. «На шпиона не похож: уж больно идиотская легенда. Начальник гестапо города Фридрихсбрюк! Что может быть нелепее? Ведь это легко проверить».

Шубах отправил задержанного в камеру и вызвал к себе начальника штаба СС-оберштурмфюрера Биттнера.

— Биттнер! Надо проверить кое-какую информацию. Запросите Прагу: не числится ли в рядах службы безопасности и полиции безопасности протектората некий унтерштурмфюрер Швальбе?

Биттнер был исполнительный работник и немедленно отправился исполнять указание руководства. До перевода в войска СС он служил в штабе люфтваффе и уже там обратил на себя внимание двумя наиболее выпуклыми чертами характера: специфическим ассоциативным мышлением и ранним склерозом.

Получив указание от Шубаха, Биттнер направился в штаб, мгновенно переварив информацию в соответствии с особенностями своего мышления. «Служба безопасности и полиция безопасности». Ага! Речь идет об офицере гестапо, а годом раньше гестапо арестовало хорошего знакомого Биттнера по имени Фридрих. Следующей ключевой точкой было звание унтерштурмфюрер: первое офицерское звание, следовательно, его можно запомнить как «зеленый офицер». И, наконец, фамилия Швальбе. «Ласточка. Хм! Простая фамилия». Запомнить — проще некуда!

Но когда Биттнер дошел до аппаратной и засел за телеграф, то проверенная многолетним бюрократическим опытом система дала небольшой сбой. «Недотепа Фридрих — гестапо. Зеленый офицер — унтерштурмфюрер, младшее офицерское звание. А фамилия? Какая-то птичья…»

Биттнер некоторое время прослужил во Франции, поэтому совершенно непроизвольно в его памяти всплыл фельдмаршал Шперрле. «Ну, конечно! Воробей! Вот такая его фамилия». И Биттнер недрогнувшей рукой отправил телеграмму в Прагу: «Прошу срочно сообщить, не числится ли в аппарате службы безопасности и полиции безопасности протектората Богемия и Моравия СС-унтерштурмфюрер Шперрле». В ожидании ответа Швальбе поместили в отдельную камеру с персональной парашей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежные военные приключения

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее