— Прошу прощения, — Жора с трудом унял требующую веселья порцию самогона. — Просто знал я одного агента Смита, вот и вырвалось. Не хотел вас обидеть.
— Тогда замяли, — легко согласился Смит. — Так я прав насчёт семьи Леоне?
— Абсолютно. Я и стреляться изначально не хотел, оба раза пришлось.
— Ты меня чертовски обрадовал, Джек, — Смит приобнял его за плечо, но тут же убрал руку. — Значит, мне не придётся стреляться с тобой.
— Да я и не хочу, — Жора пожал плечами.
— А уж как я не хочу, — хохотнул собеседник. — Я же был на обеих твоих дуэлях. И знаю, что у Эби рука куда быстрее твоей. Была, — подчеркнул он. — Однако, где теперь Здоровяк Эби? А ты вот он. И со вторым противником тоже полная хрень получилась. А что это значит?
— И что?
— Да то, что ты чертовски везучий су…кхм… сын достойного отца, Джек. Именно потому я и не хочу стоять напротив тебя под часами.
— Полностью поддерживаю, — Жора вновь поднял стаканчик.
— Скооль, — ответил Смит, посмотрел на изумлённое лицо собеседника и смутился. — Ты разве не из Северной Европы?
— Скорее из восточной. Надеюсь, это не повод для ссоры.
— Да наоборот! — Смит повысил голос. — Как там говорил этот хлыщ, мэтр Робинсон? Единение Севера и Юга, Востока и Запада.
— Его застрелили? — озвучил смутную догадку Джек.
— А куда деваться? Техас, мистер Рэд, — наставительно поднял указательный палец собеседник. — Это не то место, где можно подменять красивыми словами справедливость. И если ты припёрся из самого Чикаго в Техас, то будь готов отвечать за свои слова.
— Истинная правда, — хотел ответить Джек, но не успел.
— Вот он! — раздалось от двери, и в гостиницу вломились четверо старых знакомых. Все Дугласы младшие. Следом за ними, чуть прихрамывая и опираясь на трость, вошёл Николас Дуглас. Семейство, настороженно оглядываясь, замерло посреди помещения.
В баре мгновенно стало тихо, только звякнули за каким-то столом стаканы и чей-то неуверенный голос вопросительно произнёс:
— Израэль, а чего этот мужик в юбке?
— Заткнись, — неожиданно зло ответил негр. — Я тебе потом объясню.
В полной тишине полковник Дуглас медленно повернулся всем корпусом к Джеку. Жоре он в этот момент очень напомнил башню тяжёлого танка. Только вместо дула в лицо упёрлась деревянная трость.
— Ты! — обличающим голосом провозгласил старик. — Ты ответишь за всё. Ещё пожалеешь, что связался с Дугласами, Джек Рэд!
Старик перенёс внимание на Амалию. В этот момент он перестал изображать карающую длань господню, а как-то незаметно превратился в заботливого дедушку.
— Эми, собирайся. — приказал дед и тут же сменил тему. — Что сделал с тобой этот христопродавец? Он тебя обесчестил?
Вновь мгновенный перенос внимания на Джека.
— Учти, подонок, если ты хоть самую малость навредил моей внучке, я лично буду сдирать с тебя твою поганую шкуру! Мальчики, ну-ка возьмите этого гада на мушку, чтобы не сбежал.
Мальчики почти синхронно потянули револьверы из поясов, но их руки замерли на полдороге. Дугласы младшие увидели не меньше двух десятков стволов, направленных прямо на них.
— Э… полковник, — настороженно начал Арчибальд Дуглас. — Осторожнее. В нас целятся все негры этого сраного городка.
— Что?! — Николас мгновенно развернулся. — Здесь что, филиал Бедлама? А ну, черномазые, поубирали своё ржавое железо, если не хотите отведать палки белого господина! Быстро! А ты, — он указал на девушку, — собирайся, мы выезжаем через пять минут. Ну?! — это уже внукам, — давайте, мальчуганы, вяжите этого насильника, заберём его с собой.
Секунду после спича полковника стояла мёртвая тишина, наконец из угла чей-то голос неуверенно спросил:
— Израэль, можно я его наконец шлёпну? А то рука устала держать этот чёртов револьвер.
— Это кто там давно не получал по чёрной заднице? — взвился Дуглас старший.
— Спокойно, полковник, — вежливо проговорил Израэль. — Вы, кажется, не поняли, куда попали. Это на своём ранчо вы можете казнить и миловать, но оглядитесь. Это вольный город Монтемальдидо. А перед вами не запуганные слуги. Каждый из присутствующих здесь парней не постесняется разрядить барабан в вашу тушку. И поверьте, сделает это быстрее, чем я успею сказать: «Господи, помилуй».
— Да! — подключилась Амалия. Девушка, кажется, набралась смелости, даже сделала шаг вперёд и задрала подбородок, отчего стала похожа на памятник Зое Космодемьянской. — Я никуда не пойду! И Джек меня не похищал, вот! И вообще, он ни в чём не виноват и даже спас мне жизнь!
— Успокойся, девочка, — дед говорил так, словно его внучке было года три, и она не хотела пить на завтрак молоко с пенкой. — Не капризничай, я не буду ждать долго. Хочешь, Михаэль поможет тебе собрать вещи?
Снаружи раздалась разудалая песня на несколько не совсем трезвых голосов, с вкраплениями гэльских слов, и тотчас же в дверях показалось улыбающееся лицо Макгрегора старшего.