– И?.. – повторила она, и я поняла, что пора все-таки выходить из тени. Приличия приличиями, но при чем здесь Люська?
– Я была у Тони. Всю ночь.
– Ну и какого художника ты мне врала вчера?
– Люсь, прости? – повторила я.
– Да что ты заладила – прости, прости? Ладно, хрен с тобой… ничего каламбурчик получился, да? Ну и как он тебе? Понравилось?
Я буркнула что-то невнятное.
– Ну, еще бы не понравилось, – хмыкнула Люська. – Но ты смотри, поаккуратнее.
– В каком смысле? – насторожилась я.
– Да в любом. Впрочем, если залетишь – не велика проблема, родишь, а мы с Питером усыновим. Главное – не влюбись.
– Почему?
– Ну… – Люська задумалась. – Не знаю. Но я бы не стала ставить на эту лошадь. Тем более он здесь, ты – там. Хотя в качестве временного удовольствия он должен быть очень хорош. Мне так кажется. Так что наслаждайся. Освобождаю тебя от скайпа. Только звонить не забывай. И на звонки отвечай. Пока-пока!
Не дожидаясь моего ответа, Люська отключилась. Меня замутило.
«Еще бы не понравилось».
«Родишь, а мы с Питером усыновим».
«Главное – не влюбись… я бы не стала ставить на эту лошадь».
Так, Света, забей. Это же Люська. Она просто дуется, что ты пыталась от нее что-то скрыть. И разве ты сама не говорила себе все то же самое? Ну, может, немного другими словами. А что до родить – усыновить, так это просто не слишком умная шутка. Переживает, что у них не получается наследник. Впрочем… в каждой шутке, как известно, есть доля… шутки. И если бы я действительно забеременела, а обследование показало, что лечение Питеру не помогло, они всерьез могли бы задуматься, не привязать ли Люське под платье подушку, чтобы потом тайно усыновить моего ребенка. Если это будет мальчик, разумеется. И если бы я согласилась. А я бы согласилась? Да вот фиг! А зная, что мой сын будет английским графом?..
Настроение испортилось. Я позвала собак и вышла на крыльцо, думая: позвонить Тони сейчас или немного подождать, пока не осядет муть от разговора с Люськой. Но он позвонил сам.
– Света, хочешь поехать со мной в деревню? – спросил он, даже не поинтересовавшись, «как я». – Мне надо там кое с кем встретиться, а потом еще на одну ферму заехать к арендатору.
– А когда вернемся?
– А мы не вернемся.
– То есть? – не поняла я.
– Закончу с делами, съедим где-нибудь ланч, и поедем куда глаза глядят. Переночуем в какой-нибудь гостинице. Вернемся завтра к вечеру. Ну как?
– Поехали! – от моего дурного настроения мгновенно не осталось и следа. Я разве что в ладоши не захлопала, как маленькая девочка, которую неожиданно позвали на прогулку.
– Тогда предупреди Джонсона. Боюсь, все-таки придется нам себя рассекретить.
– Я уже рассказала Люси. Не могла ей врать.
– Ну, тогда тем более. Но все равно. Помнишь? Где угодно, только не в доме. Это приличный замок, а не бордель, – сказал он, явно передразнивая кого-то, мне не известного.
Я засмеялась и вспомнила, что у меня нет ни дорожной сумки, ни рюкзака, чтобы взять с собой необходимый минимум вещей. Тони пообещал принести мне рюкзак, а заодно поставить в известность дворецкого о нашей поездке. Я вздохнула с облегчением, что мне не придется делать это самой, и пошла собираться.
Переодевшись в джинсы, футболку и кроссовки, я выложила на кровать теплую кофту, смену белья, тапочки, косметичку, туалетные принадлежности, кошелек, документы, солнечные очки и еще кое-какие мелочи. Задумалась, брать ли ночную рубашку, и с негодованием ее отвергла.
В дверь постучали. Джонсон протянул мне небольшой черный рюкзак и сказал, что мистер Каттнер ждет в машине у парадного входа. Я пыталась обнаружить на его лице хоть какие-то эмоции: возмущение, осуждение, презрение или элементарное любопытство, но оно было бесстрастно, как гипсовая лепнина над камином.
Корги сидели на крыльце, повесив носы, уши и хвосты. В глазах стояла такая мировая тоска, что хотелось разрыдаться за компанию. Машина у крыльца означала для собак две вещи: отъезд или приезд. А раз никто не приехал (управляющий – не в счет), значит, кто-то уедет. Хозяева уже уехали, теперь моя очередь. Я потрепала два рыжих загривка и пошла к машине. Тони вполне пристойно поцеловал меня (наверняка прислуга толпилась у окон) и открыл передо мной дверцу.
– Как Джонсон воспринял новость? – спросила я, когда мы отъехали от дома.
– Как истинный дворецкий, – улыбнулся Тони. – Невозмутимость у него в крови. Но дом, не сомневаюсь, бурлит, как суп на плите.
– Ну какое всем дело-то? – в очередной раз удивилась я. – Мы здесь вообще не пришей… – английского эквивалента для русской неприличной поговорки не нашлось, и я сказала просто: – вообще никто. Я гостья, ты служащий. Не все ли равно-то?
– Ты ошибаешься, милая. Это такой замкнутый мир малых величин. Своего рода микрокосм. Каждый, кто попал сюда, зависит от других. Каждый – на виду. Независимо от той роли, которую играет.
– Но мне нет дела до личной жизни садовника или повара, – возмутилась я. – Почему им есть дело до моей?
– Ты не прожила здесь и недели. Посмотрим, что будет интересовать тебя ближе к концу лета.