– Господь не оставит молодую госпожу, мы должны полагаться на его волю. – Священник с трудом поднялся с колен, взгляд его глаз, очень светлых, с сеточкой морщин вокруг, с укором пронзил Катарину. – Я весьма редко вижу вас в храме, дочь моя. Прискорбно, если мы обращаемся к Господу лишь в часы страданий.
Признавая упрек справедливым, девушка виновато опустила голову. С детства ей часто попадало за то, что она при любом удобном случае пропускала службу. Мать Лауры во время походов мужа на восток, посещая с девочками соседние монастыри, всегда сокрушалась по поводу того, что не сумела привить подруге дочери любовь к Богу. Не будучи слишком набожной, Катарина заходила в церковь только во время обязательных праздников и молитв. А когда болели близкие, она больше полагалась на докторов и лекарства, чем на помощь Всевышнего. Но сегодня, когда состояние подруги ухудшалось с каждым часом, не один раз она послала Богу горячую молитву, прося о сострадании, и сейчас в раскаянии поблагодарила старого священника:
– Не оставьте нас в ваших молитвах, отец.
Сухой, похожий на обломанную корягу, отец Бенедикт протянул для поцелуя морщинистую руку:
– Вечером я пришлю отца Доминго. Господь милосерден.
В дверях показалась кузина графа, молча, как изваяние, постояла с минуту, разглядывая полотенца и кувшины. Медленно приблизилась к кровати – шорох длинного шлейфа походил на шуршание чешуи. Да и в облике Хедвиг, тонкой и гибкой в облегающем узком платье, было что-то змеиное. Молча изучив лежащую в беспамятстве Лауру, она пробормотала пожелания выздоровления и удалилась.
«Уползла», – с облегчением подумала Катарина.
Вызванный из Верфена знакомый Катарине аптекарь с обвисшими усами пощупал пульс Лауры, после рассказа о том, что больная ела и пила за ужином, надолго замолчал. Попросив всех выйти из комнаты и оставшись один на один с Катариной, опять повторил вопросы. Немного подумав, покопался в сумке. Достал оттуда склянку с прозрачной жидкостью и порошок из толченого угля, наказал давать больной по часам. Снова подошел к кровати, нагнулся, вглядываясь, чуть-чуть приподнял закрытое веко, и замер, хмурясь и припоминая что-то. Потом, развернувшись, сообщил Катарине, что уходит.
Несмотря на явное желание аптекаря скорее покинуть замок, Катарина постаралась выспросить у него все, что можно, о болезни подруги.
– Господин аптекарь.
Он шагнул к столу, намереваясь забрать сундучок с лекарствами, но Катарина проворно загородила собой проход.
– Я хочу узнать, что за болезнь и почему Лаура больна. Вчера она чувствовала себя хорошо. Я хочу понять, что случилось.
Аптекарь молча обошел Катарину, а когда сундучок оказался в руках, скороговоркой проговорил:
– Возможно, за ужином было съедено нечто, что привело к болезни. Или выпито. А ввиду слабого телосложения больная не может сопротивляться недугу, что подвергает ее жизнь опасности. Господь милосерден, но я ни за что не ручаюсь.
Катарина вцепилась в рукав сюртука:
– Мы все ужинали за одним столом, а в замке других заболевших нет!
– Что вы от меня хотите? Меня-то здесь не было! Как я могу знать! – Голос аптекаря сорвался на визг, Катарина от неожиданности выпустила из пальцев рукав. – Поите ее водой да молитесь усердно, а мне пора. – И торопливо выскочил за дверь.
Катарина обхватила руками голову:
«Что же это? Он же испугался! Когда вошел, не был испуган, а когда осмотрел Лауру – испугался, затрясся весь. С чего бы ему бояться?»
Лаура застонала, и Катарина бросилась к кровати. С тревогой всмотрелась в бледное лицо, прислушалась к слабому дыханию.
«Что она могла съесть? Что пила? Или ей что-то подлили в вино? – Катарину бросило в жар. – Неужели отравили?» Катарина заметалась по комнате, догадка все больше крепла. «Кто? Если это отравление, то кто мог желать ее смерти? Тот, кто не хочет свадьбы графа и Лауры».
«Но ведь отраву надо приготовить, это не каждый сможет. Почему же аптекарь так испугался? Уж не он ли продал отравленную настойку?»
Покружив еще час по комнате и так и не дождавшись Флориана, девушка решительно схватила длинный просторный плащ. Наказав горничным не отходить ни на шаг от постели больной, Катарина выскользнула за дверь.
Немолодой стражник степенно мерил шагами площадку перед главным входом. Шаг, еще шаг, разворот – и опять тот же путь, только назад. Старый граф, хоть и муштрует гарнизон безмерно, а военное дело знает – укрепления построены в два ряда, и охранные посты в двух местах, второй пост за террасой, а до нее еще добраться надо. С места караульный мог видеть и внутреннюю дорогу до сторожевой вышки, и ворота второй линии укреплений, и снаружи стену до самой Южной башни, где гора заворачивала вместе с изгибом реки.
Стражнику нравились дневные смены – можно перемигнуться с хорошенькими крестьянками, что несут на графскую кухню корзины зелени, обсудить урожай и погоду со степенными возницами, на телегах которых – мешки с мукой и картофелем. А еще дневной караул освобождался от учений, тогда как весь гарнизон при любой погоде выстраивался в полдень на плацу перед замком.