Читаем Кольцо княгини Амондиран полностью

Надо сказать, при этом она не старалась приукрасить свою роль, даже скорее выставляла главной героиней напарницу, но так, чтобы вызвать восхищение обеими. К тому же Тина совершенно не отклонялась от истины, что было еще более удивительно.

Лина даже заслушалась и подумала: какие же мы с Тиной молодцы!

Примерно эти же мысли были и у всех, кто сейчас слушал девушку.

Рассказав про концерт, который устроила Лина, ведьма вдруг замолчала, задумалась, а затем обратилась к подруге:

— Слушай, а я так и не поняла, зачем ты полезла на сцену ублажать этих олухов пением.

Эммелина как раз доедала последнюю ложку, поэтому готова была включиться.

— Мне надо было проследить за Азильдой. Я видела, что она нервничает и крутит кольцо и подумала, что она может внезапно решиться и снять его. А вот куда денет? Мне хотелось быть уверенной, что она спрячет его на себе.

— И как? — заинтересовался Дамиан.

— Как я и предполагала. Во время особо длинной баллады она наконец прошептала формулу развода и стащила с пальца колечко. Мне даже удалось разглядеть куда она его запрятала.

Ромуальд места себе не находил от волнения. Он представлял в картинах все, что ему рассказывали, и они ему не нравились. Вдруг стало ясно, что девушки подвергали себя огромному риску, причем делали это сами. Это выставляло его в нехорошем свете, и неважно, что перед ним же самим.

А когда Тина стала рассказывать про то, как Лина устроила свое выступление перед этими мужланами, князь вдруг ощутил укол ревности. К любви это не имело ни малейшего отношения, скорее к чувству собственности. Она пела для этих мужланов, которые в искусстве ни уха, ни рыла! Хотелось затопать ногами, как в детстве, но приходилось сдерживаться. Внезапно девушка сама дала ему повод придраться.

Он и так смотрел на магичку во все глаза, а тут вдруг уставился на нее в ужасе.

— Ты вытащила кольцо у нее из кармана? Потихоньку? Украла?

Лина не подала виду, но страшно обиделась. Она не стала отвечать, просто замолчала и отвернулась от князя. Вот ложись тут за этого Ромуальда костьми, а он тебя еще и оскорблять будет.

Тина тоже была возмущена. Она, наоборот, воззрилась на князя с таким осуждением, что тот поёжился под ее взглядом. Дамиан вынужден был вмешаться:

— По — моему, Ромуальд, ты погорячился и сказал не то, что хотел сказать. Лина, продолжай, пожалуйста. Мы уже поняли, что госпожа княгиня сама, по доброй воле сняла свое венчальное кольцо. Очень интересно, как тебе удалось его у нее добыть.

Лина вздохнула и стала рассказывать дальше, обращаясь к одному советнику.

— При всех взять у Азильды кольцо не представлялось возможным. Я ждала момента, когда перед ужином мы поднимемся к ней на башню. Так как служанка лежала внизу, нам бы никто не помешал. Комендант понимает, что оттуда не сбежишь, и мужчин — конвоиров к своей пленнице не приставляет. Он бы и от той жуткой тетки отказался, если бы наверху сидела простая женщина, привыкшая обходиться без служанки.

— У Ази была только одна камеристка? — вдруг деланно удивился Ромуальд, — Для дамы ее положения это неприемлемо.

Он хотел снова вступить в беседу, но не знал как, вот и ляпнул глупость. Лина его демонстративно проигнорировала.

— Концерт уже закончился и мы совсем было собрались подниматься наверх, как вдруг прибежал солдат из охраны и сообщил, что приехали маркиз Даригон и, — тут она сделала драматическую паузу, — Герард Кавериско, маг. Как я жива осталась при этой вести, не знаю. У меня от страха ноги отказали. Спасибо Тине, она взяла дело в свои руки.

Ведьма перехватила инициативу, пересказав в лицах побоище в пиршественном зале. Под конец не удержалась, прокомментировала:

— Наша Линочка ничего на свете не боится, кроме своего кошмарного мужа. Да и то, мне кажется, только потому, что не имеет возможности врезать ему как следует из‑за своего идиотского брачного контракта. Я удивляюсь, дорогая, как ты решилась ковер у него из‑под ног выдернуть? Твой Кавериско так и полетел носом в пол.

Лина потупилась и пожала плечами.

— Я изо всех сил представляла себе, что действую против солдат, а Герарда просто выбросила из рассмотрения. Мой отец, хоть и гад порядочный, вписал в контракт слово „сознательно“. Я не могу причинять вред Герарду Кавериско ни словом, ни делом, ни помышлением СОЗНАТЕЛЬНО! Если это будет случайно, то с меня взятки гладки.

Стефан, до того слушавший молча, вдруг решил задать вопрос:

— Лина, этот твой муж, он же знаменитый артефактор. Магистр. Почему он не применил против вас ничего такого? Как я понял, он действовал самыми простыми заклинаниями, да и то… А мог всех усыпить, например, и взять вас тепленькими.

Магичка вдруг рассмеялась.

— Стеф, вспомни, чем артефакторы отличаются от других магов.

— Ну и чем? — выразил заинтересованность Ромуальд.

Магичка услышала, но ответила все равно так, как будто разговаривала со Стефаном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Девяти Королевств

Похожие книги