Читаем Кольцо княгини Амондиран полностью

— Артефакторы обычно слабые маги. Умные, знающие, даже изощренные, но не сильные. Герарду, чтобы усыпить меня или Тину, пришлось бы задействовать амулет, иначе никак. На нас защита, его сил бы не хватило. А любой артефакт, даже боевой… Чтобы его быстро задействовать, надо, чтобы он был у тебя в руке. В крайнем случае лежал в кармане. Кавериско не представлял, что встретит меня и не был к этому готов, вот и все.

Тут решила высказать свое мнение Тина:

— Но ты‑то в них пульнула серьезным заклинанием, и не одним. А на то, чтобы магией сходу выдернуть ковер из‑под ног целой толпы солдат, и вовсе нужны немалые силы.

Лина улыбнулась подруге и вздохнула. Она наелась и теперь ее снова клонило в сон, хотелось все бросить и уползти в шатер, но не ответить она не могла.

— Тин, ты лучше других должна знать. Я пошла в артефакторы не потому, что на другое у меня сил не хватало. Я стала учиться этой профессии потому, что меня к этому с детства готовили. Папа об этом мечтал и передал мечту мне, а Кавериско обучал на артефактора, так что когда я пришла учиться, мне специальность и выбирать‑то не пришлось. Но силы у меня достаточно, не зря при поступлении мне предлагали практически все факультеты, кроме боевого.

Тут из‑за спины Лины раздался голос Роберта Данцера. Он давно подошел к рассказчизам и внимательно их слушал, но до сего момента таился в тени.

— Поправьте меня, если я неверно понял. Вы, Лина, достаточно сильный маг и могли бы с успехом противостоять этому Кавериско. Но контракт связывает вас по рукам и ногам.

— Все верно, Роберт, так оно и есть, — подтвердила магичка.

— А что значит „ни словом, ни делом, ни помышлением“? Делом — это я могу понять. Словом? Предположим, вы знаете какую‑то его постыдную тайну, но не можете ее выдать. Правильно?

Примерно так.

А помышлением? Значит ли это, что вы даже в уме не можете желать ему зла?

Лина горько рассмеялась.

— Нет, конечно. До такого магия еще не дошла. В душе я могу сто раз пожелать ему провалиться. Я могу мечтать о том, как бы было здорово, если бы он помер. Но пока это не обрело форму проклятия, все в пределах нормы. Имеется в виду, что я не должна строить планы против него. Попытка отправить Герарда Кавериско на тот свет чужими руками гарантированно отправит на тот свет меня.

Данцер внезапно вышел из тени, встал напротив девушек и низко поклонился Лине.

— Спасибо за ценное разъяснение. А скажите, милая моя, если в вашем присутствии кто‑то будет убивать Герарда Кавериско, обязаны ли вы прийти ему на помощь?

— Интересный вопрос. Спасибо, что спросили. Нет. Если его будут убивать у меня на глазах, я всегда могу их закрыть.

Она надеялась, что расспросы на этом прекратятся, но Данцер хотел все для себя прояснить. За время работы на Дамиана он успел познакомиться со всеми возможными врагами, кроме Кавериско и теперь желал знать, чего стоит ждать от мага. Семпрония Севера и солдат из крепости он не боялся, при наличии в команде магички и ведьмы с ними было бы нетрудно справиться. Но вот маг путал все карты. Надо было точно знать, что от него ждать. Данцер задумался и построил вопрос так, чтобы он не слишком задел чувства Лины.

— Я читал в газетах, что магистр Кавериско погиб в какой‑то экспедиции. Но сейчас вижу, что он здоров и бодр. Лина, а что еще вы можете сказать про Герарда Кавериско, кроме того, что он ваш бывший муж?

Артефакторша оценила вежливость формулировки.

— Что могу сказать? Он магистр артефакторики. Маг по определению слабый, но на редкость опытный и изощренный. А еще страшная сволочь. Про нравственность он даже не слышал, слова „совесть“ в его словаре нет. Для него существует цель и он к ней идет любыми путями. Да, он очень умен и хитер, опытный интриган и просто гениальный артефактор. То, чего он не знает про нашу с ним профессию, того и знать не стоит. Я счастлива, что завершила свою работу по порталам позже, чем он якобы погиб. Что еще? Он способен выдумать и воплотить в жизнь такое, до чего нормальный человек просто никогда не додумается.

— Исчерпывающая характеристика. А какова вероятность, что погоню за вами возглавит именно он?

Внимательно слушавший Дамиан вдруг оживился и сообщил с таким видом, как будто все это время сидел и высчитывал:

— Вероятность примерно 92 процента.

Ромуальд деланно рассмеялся:

— Как тебе удалось так точно подсчитать?

Он дулся на своего советника за то, что тот взял руководство на себя и задвинул своего князя на задний план. Но Дамиан не поддался на провокацию. Произнес спокойно:

— Я сказал „примерно“. Но могу пояснить. Кого пошлют в погоню? Явно не коменданта и не градоначальника. Начальник гарнизона тоже не подходит: это не входит в их задачи. Остаются такие офицеры, как Септимий, маркиз Валер Даригон и магистр. Отряд с ними будет в любом случае. С этим все согласны?

Даже желающий казаться скептичным Ромуальд не смог возразить. Дамиан же продолжал рассуждать вслух:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Девяти Королевств

Похожие книги