Во время еды почти не разговаривали. Бьярки сделал намек по поводу крепких напитков, потом по поводу эля или пива, но, к его сожалению, у этого строгого сообщества ничего подобного не было. Для производства пива или вина не было ни зерна, ни фруктов. Когда закончили есть, хозяйка налила им легкое, ароматное, но несброженное вино из вороники, и Бьярки, хоть и с отвращением, был вынужден этим ограничиться.
Мысленно он решил, что, если планы, смутно формировавшиеся в его голове, осуществятся, он многое здесь изменит.
Когда компания насытилась, епископ Малахия снова возблагодарил Бога, а затем прочел еще одну молитву, после чего с комфортом устроился для беседы, пока жена убирала со стола. Когда женщина закончила работу, она села со всеми и принялась шить шапку из лисьего меха.
Ни епископ, ни его жена не беспокоили гостей расспросами, но когда скандинавские рыбаки рассказали им о своем невольном путешествии во время бури, это подтвердило догадки хозяев, что земля, на которой они осели, на самом деле Исландия. Ни слова не было сказано ни о чудесном спасении Гвальхмая, ни о нем самом.
Скегги, который взял на себя роль рассказчика, ничего не поведал о том, что случилось с Тирой, потому что и сам не понимал этого. Ему было все еще трудно поверить в странную подмену его родной дочери.
Епископ был слишком вежлив, чтобы лезть в чужие тайны, а тайну он почувствовал, потому что хорошо разбирался в людях. Вместо расспросов он завел разговор о себе и своей пастве.
И поэтому гости узнали, что эти счастливые, довольные люди жили на этом острове уже 75 лет, построив хорошо работающие сообщество и хозяйство. Они пришли сюда на лодках, которые в Ирландии назывались «куррах». Вот как их строили: каркас из ивовых жердей обтягивали тремя слоями дубленых шкур, так, что между слоями оставались воздушные мешки. Благодаря этому, лодки были практически непотопляемыми; их использовали до сих пор. На куррах ставили мачту с треугольным люгерным парусом, тоже сделанным из шкур, и весла. Даже при полной загрузке лодка погружалась всего на несколько дюймов, а пустую легко можно было вынести на берег и спрятать.
За это время первоначальная колония увеличилась, сюда прибыло еще несколько кораблей с детьми Божьими. Одни добрались на куррахах, другие на деревянных кораблях, способных выдержать по 60 человек. Эти люди искали мирного убежища и нашли его здесь.
Некоторые привезли овец, и тщательно опекаемое стадо постепенно увеличивалось, хотя его беспокоили лисы. Однако шерсти все еще не хватало на всех. У них не было ни коров, ни лошадей. Оружие, привезенное с собой, они забросили, потому что верили, что Бог защитит их.
Бьярки хмыкнул, услышав такую глупость, но промолчал.
Епископ невозмутимо продолжил.
Если приходили недобрые люди, Кулди отступали на маленькие острова, прятали каяки в подготовленных местах, а большие корабли держали наготове на другой стороне Исландии. Таким образом, ни швед Гардар, ни викинг Флоки не заметили людей и посчитали землю необитаемой.
Тем не менее, кельты понимали, что уединение не может длиться вечно, и что однажды их обнаружат те, кто выгнал их с родной земли, кому они были обязаны долгими годами лишений и бесконечных странствий. Теперь им некуда было идти. Возвращение на свою южную родину означало рабство или смерть.
При этих словах Гвальхмай вздрогнул, вспомнив свою солнечную родину Алата. Она показалось бы раем для этих людей, которые жили такой трудной и опасной, полной лишений жизнью. Но он промолчал и, поймав взгляд Кореники, понял, что она думает о том же.
Тепло хижины и горячая еда начали сказываться на усталых путниках. Вскоре один за другим они начали зевать.
Епископ, заметив это, завершил беседу словами: «Хватит разговоров, братья! Давайте молиться и спать! Завтра будет время поговорить. Хозяйка, отложи-ка шитье, я вижу, ты все равно мало что сделала за это время. Наши гости будут отдыхать».
Из лодки принесли шкуры и разложили их в дальней комнате на высоких вересковых лежанках. Комната была небольшая, но места хватило для всех. После того, как постели были приготовлены, епископ снял одну из своих священных книг с короткой полки и произнес молитву. Фланну как слуге было поручено потушить огонь.
Опытной рукой он быстро прикрыл угли сухим торфом, затем влажным торфом и золой, закончив хорошим слоем мокрого торфа сверху. Такая закладка прослужит всю недолгую ночь.
Потом под теплым облаком дыма и пара, который завис под потолком и легонько шевелил свисавшие хлопья копоти, Фланн прилег на свое место у очага, чтобы присматривать за ним и поправлять, если понадобится. Он задул последнюю масляную лампу и вскоре уснул. Только мысли о Тире иногда тревожили его сон.