Читаем Кольцо миров (СИ) полностью

– Я советую тебе закончить это до того, как здесь появятся местные служители, – ехидно заметила Йеннифэр. – Вряд ли им понравится потеря своего ручного мертвеца, хоть он и… какой он там?

Цири приподнялась на цыпочки, глядя туда, где валялся скальп зомби.

– Две тысячи сорок первый! – радостно уточнила она.

Мелькор очень пристально посмотрел на Майрона. Майрон посмотрел на него и пожал плечами. Мелькор обиженно фыркнул и отвернулся.

Самые неприятные последствия сокрытия преступления с порчей имущества дали о себе знать, когда Мелькор торжественно донес кусачую голову на вытянутых руках до помойного бака и швырнул ее туда с жутким грохотом удара о металлическое дно.

Повисло мгновение умиротворенного ковыряния в трупах, когда железный грохот возвестил, что зомби, даже расчлененный и раскиданный по бакам, упорно пытался воссоединиться. Одна из необъятных мусорных бочек дернулась, слегка подпрыгнув на полу.

Цири хихикнула от этого зрелища и перевела взгляд на очередной труп женщины. На этот раз – со сломанными ногами.

Мелькор вздохнул с видом вселенской усталости, глядя на то, как дергаются бочки, издавая жуткий лязг металла о каменный пол.

– Я породил очередное чудовище, – скорбно возвестил вала.

Джарлакс оценивающе покосился на мусорные баки и согласно покивал головой, оскалившись.

– Между прочим, в трущобах в ночи такие напугают, кого хочешь!

Майрон вздохнул, накрывая простыней тело на плите перед собой.

– Мэлко, это… – майа повел рукой, как будто подбирая подходящие определение, – прыгающие помойки! Не самое лучшее из всего, на что ты способен.

Йеннифэр уже собиралась произнести гневную отповедь, чем следовало бы заниматься Мелькору, а вместе с ним и остальным мужчинам в помещении, но Цири издала торжествующий возглас, оборвав чародейку до того, как удалось произнести хоть слово.

– Есть! – радостно сообщила она. – Я нашла кое-что! Вы только посмотрите на эти следы от щупалец!

Поиск места, где нашли тело, прошел на удивление гладко. Хранители Праха без вопросов указали им на нужного сборщика трупов. Сборщик за десяток золотых с пугающим энтузиазмом отвел их к нужному входу в каналы, потребовав разве что не рассказывать о трупном месте никому больше.

О том, что они собрались в неком смысле лишить нищего мужика его источника доходов никто, разумеется, говорить не стал.

Остаток дня прошел в изучении книг о чудовищах и карт канализации, раздобытых во все том же Улье. Настоящих карт катакомб, разумеется, не существовало, потому что эти подземные трущобы разрастались, как сорняки. Часть переделывали дабусы по одним им известному плану, часть прокапывали фракции, еще часть приходила в негодность.

Утро следующего дня прошло в умиротворяющей атмосфере, сравнимой с истерической уборкой накануне приезда тещи.

Кухня стояла на ушах. Стол был заставлен свежими фруктами, ягодами, йогуртом в чашах, хлебом, игристым вином, вареньем, сыром и всем, что могло найтись в продуктовых лавках богатых районов Сигила. Цири упорно штудировала без того много раз прочитанные книги-бестиарии и одновременно пыталась есть, то и дело ляпая едой на стол. Спустя второй случайный шлепок массы омлета с вилки не выдержали и Мелькор, и Йеннифэр:

– Может, ты сначала поешь, а после будешь читать? – раздраженный вопрос прозвучал в унисон.

Йеннифэр, облаченная в домашнее, с чинным видом пилила лососевый стейк. Мелькор производил основную часть шума, порхая вокруг плиты и кастрюль, выглядя со спины из-за своей копны волос, как слишком толстая и мохнатая пьяная бабочка. Майрон гремел сковородами и ящиками, поминутно ругаясь со своим ужасающим великим повелителем и непутевым объектом воздыханий в одном лице:

– Я тебе говорил, что помидоры испортятся!

– Это только один! Который положил в теплый угол ты!

Джарлакс горестно посмотрел на тарелку Цири. Цири с наслаждением отгрызла кусок хлеба, намазанного сразу расплавленным зефиром, мягкой карамелью и клубничным вареньем. В этот момент она читала о характерных признаках трупного разложения от укуса гигантского сигильского желтого тарантула.

Йеннифэр с неудовольствием покосилась на Цири.

– Боги, Мелькор, просто сделай что-нибудь для всех! – простонал Джарлакс, когда воровски потянулся к тарелке Цири и получил по руке. – Пожалей меня, Цири! Я несчастный старый наемник, который умирает от голода!

– По тебе заметно! – фыркнула Цири, облизывая палец. – Кстати, запомните, что если мы учуем запах корицы – надо бежать! Это Кадикс, и он нам не нужен!

Терпение Йеннифэр лопнуло:

– Живо возьми нож и вилку! И вытри рот! – одернула она дочь. – Цири, что за манеры краснолюда?!

– А я всех спросил, что они хотят! – фыркнул Мелькор, нарезая лисички, и опасно взмахнул огромным острым ножом. – Вы не пришли к единому мнению, так что сиди и жди, Джарлакс!

– Мама, – Цири с наслаждением облизала с пальца карамель, – бутерброды вилкой и ножом не едят! Эй! – она возмущенно посмотрела на Джарлакса, который все же утащил из-под носа Цири тарелку и нагло забросил в рот кусок омлета ее же вилкой. – Это мой омлет!

Майрон страдальчески шмыгнул носом, нарезая лук.

Перейти на страницу:

Похожие книги