Читаем Кольцо Неба полностью

— Сколько еще пальцев ты хочешь потерять?

— Я не уйду без своих вещей, — заявил Джек.

Понимая, что его не переубедить, Бенкей тут же все обдумал.

— Я буду ждать в амбаре до рассвета, а потом… уйду.

— Понимаю, — ответил Джек, похлопав его по плечу. — Ты уже очень мне помог.

— И все будет напрасно, если тебя снова поймают! — проворчал Бенкей, а потом исчез в переулке.

Джек шел по двору, скрываясь в тени. Попав в сад камней, он заметил собаку судьи на веранде. Акита лежал, опустив морду на лапы, якобы спал. Джек помнил, как собака съела его палец, он поежился. С помощью бесшумной ходьбы ниндзя, Джек пересек тропу из камней. Шаг за шагом, он приближался беззвучно к веранде. Но собака подняла голову, когда он поднялся на веранду. Джек застыл. Собака потянула носом воздух, повернув голову, а потом улеглась обратно, засыпая.

Джек осторожно прошел, раздвинув двери в комнату бугье. Он дал глазам привыкнуть к мраку. Свет бледной луны помогал Джеку понять, что комната пуста. Личный кабинет судьи был за дверью на противоположной стене. Проверив, что собака еще спит, он шагнул внутрь. Джек шел по краю, чтобы половицы не заскрипели. Он потянулся к рукояти, молясь, чтобы и его вещи были здесь.

— А ты так легко не сдаешься, да, гайдзин?

Джек резко обернулся и увидел сенсея Кюзо, что появился из ниши, которую он не заметил.

«Семь раз проиграть, восемь раз победить!» — смеялся учитель над пословицей, которая помогла Джеку победить в турнире три года назад.

— В этот раз ты не поднимешься.

Сенсей Кюзо прошел к нему.

Джек приподнял перевязанную руку.

— Вы ведь были моим сенсеем, а не врагом. Зачем было отрезать мне палец?! Вы забыли о бушидо?

Сенсей Кюзо фыркнул.

— Считай себя счастливчиком. Я мог отрезать весь палец!

Учитель сверлил его взглядом, не скрывая ненависти.

— Я был в бегах после боя. Мне приходилось прятаться. Я потерял все из-за тебя, гайдзин. И теперь мне приходится работать доушином, — он потянул за форму за отвращением. — Приходится исполнять приказы этого толстого судьи. А он даже не самурай. Он лишь мешок с деньгами, что возомнил себя воином. Он не сражался, даже меч не держал! Да я кланяться ему должен.

— Если вы так его презираете, то зачем меня поймали? — возмутился Джек. — Или вам нужна награда?

— Мне не нужны деньги, — бросил сенсей Кюзо, оскорбленный этими словами. — Так я могу вернуть свой статус. Снова стану уважаемым самураем.

Джек был в ужасе. Месть его учителя была из-за потери лица.

— Вы называете себя самураем, но вы нарушили кодекс бушидо — честь и верность. Вы предаете сейчас Масамото-сама, моего приемного отца и вашего друга.

Лицо учителя было смесью эмоций — ярость, вина, печаль, отвращение — но все они превратились в злость.

— Я не клялся ему в верности. Он сдался и был изгнан. Он должен был убить себя. Умереть с честью.

— Масамото никогда не сдавался! — крикнул Джек. — Если поражение так ужасно, почему вы не совершили сеппуку?

Сенсей Кюзо застыл, глядя на Джека.

— Потому что у меня еще есть старые счеты, — ответил он, сжимая кулаки.

<p>15. Последний урок</p>

Сенсей Кюзо занял боевую стойку, рукой маня Джека нападать.

Даже здоровым Джек не смог бы победить учителя тайдзюцу. А сейчас он мог сражаться лишь одной рукой, потому это была верная смерть.

Джек потянулся к кунаю.

Сенсей Кюзо не испугался появления оружия.

— Так сражение будет интереснее, — усмехнулся он.

Они кружили по деревянному полу, босые ноги скользили по полированной поверхности. Сенсей Кюзо терпеливо ждал, пока Джек сделает шаг.

— Ты можешь ударить первым, — сказал он, сузив глаза в предвкушении.

Сенсей Кюзо был настолько уверен в своих умениях, что вел себя высокомерно. Джек знал, что у него есть лишь один шаг. Он должен найти брешь в защите учителя тайдзюцу, пока еще не началось само сражение.

На первый взгляд слабостей у него не было, учитель держался в идеальной стойке. Но Джек заметил, что ведущая левая рука была чуть ниже. Это было отличным местом для удара. С другой стороны, сенсей Кюзо был хитрым, Джек понимал, что такая ошибка могла быть уловкой.

Он решил ударить по этой бреши, но резко сменить направление и ударить по ребрам. Кунай полетел вверх, сенсей Кюзо тут же подвинул руку, чтобы отразить атаку. И теперь, как и ожидал Джек, он открыл место для атаки, кунай резко сменил траекторию. Но сеней Кюзо был готов к этому. Он направил кулак в правое запястье Джека. Костяшки попали по нервному сплетению, рука Джека содрогнулась, он выронил кунай. Оружие пролетело во тьму комнаты.

Джек не успел отскочить, а сенсей Кюзо напал с невероятной скоростью. Его левый кулак попал по ребрам Джека. Тот скорчился от удара. Правая рука попала ему в глаз. Еще удар — и в челюсть. Голова гудела и кружилась, Джек осел на пол, став легкой добычей. Но учитель тайдзюцу не собирался добивать его.

— Вставай! — рявкнул сенсей Кюзо со злым блеском в глазах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юный самурай

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика