Читаем Кольцо огня полностью

Сет, Азраэль и Гор встают рядом друг с другом. Три создания не от мира сего. Высокие, сильные, вместе они непобедимы. Как я только могла в них усомниться? Рядом с ними материализуются Данте, Саида и Геката. Они одновременно вскидывают руки. Ветер, огонь, вода и земля бушуют над небольшим участком перед храмом. Демоны с воем исчезают в пропасти, из которой вылезли. С высоко поднятой головой, как будто только что не пыталась убить бога, Энола шагает к подножию лестницы. Там кладет руку на землю и с помощью своего яда запечатывает проход.

Словно пыльным мешком прибитые, мы с Кимми стоим позади бессмертных. Поверить не могу, что мы выжили. Кузина всхлипывает, и я обнимаю ее еще крепче.

– Все закончилось.

– Если ты еще раз вмешаешься…

К нам по лестнице тяжелым грозным шагом приближается Гор, вызывая при этом больший ужас, чем гарпия. Рваные раны закрылись, но он весь в грязи, копоти и крови. Как ни странно, Кимми явно не особо впечатлена его гневом и воинственно вздергивает маленький подбородок.

– И что тогда?

– Тогда… – Видимо, ему не удается подобрать слова для угрозы. Вместо этого Гор хватает ее за руку и притягивает так близко к себе, что они почти соприкасаются носами. – Тогда…

– Во дворец, живо. – Данте кладет ладони этой парочке на плечи. – Намик ждет вас. – Не успевает он договорить, как эти двое исчезают.

– Очень надеюсь, что Гор не оторвет ей голову, – замечаю, пораженная небольшим фокусом Данте.

– Я бы не был так уверен, – прищуривает он темные глаза. Так и оставшись в форме джинна, Данте направляется к матери.

– Ну супер, – бормочу я, стараясь успокоить бешено колотящееся сердце.

То, что я сегодня пережила, – это реальный мир Азраэля. Смерть и уничтожение. Сражения и война. Настоящий кошмар, и я постепенно начинаю понимать, почему он так стремился положить этому конец.

Ангел подходит ко мне, а я не свожу взгляд с множества мертвых демонов. Две жрицы и трое стражей тоже мертвы. Саида кладет ладонь на грудь одному из них, и его тело рассыпается сияющим голубым песком, который взмывает к звездам. Сет, даже не пошевелив пальцем, сжигает трупы демонов. Данте с оставшимися стражами начинает сплетать из песка и света завесу, которая вновь скроет храм. Он выглядит так величественно, раздавая приказы, и куда более уверенным в себе, чем сдержанный мужчина, которым становится в человеческом обличье. Джинны перемещаются абсолютно синхронно, как в танце, и пелена становится крепче и толще.

Геката медленной походкой направляется нам с Азраэлем.

– Медея спасла мне жизнь, – тихо произношу я. – Она погибла из-за меня. Мне очень жаль.

– Не сто́ит, – отзывается Геката. Следующие слова явно даются ей с трудом. – Это было ее предназначением. Она ждала тебя и уже очень давно видела это в своем будущем. Теперь она свободна.

Вероятно, это должно меня утешить и утешает. Во всяком случае, отчасти.

– Подумай о том, что я тебе предложила. – Богиня смотрит на нас с Азраэлем. – Здесь для тебя всегда найдется место.

– Это не потребуется, – вместо меня отвечает ангел, а я слишком измотана, чтобы читать ему нотации о том, что способна сама говорить за себя.

– Очень надеюсь, – слышу ее голос, но в этот миг он уже расправляет крылья и уносит меня прочь.

Мы летим над усыпанным звездами ночным небом. Это было бы прекрасно, не будь я покрыта кровью демона и пылью Медеи. Азраэлю это, кажется, не мешает, потому что чем выше мы взлетаем, тем крепче он прижимает меня к себе. Его теперь золотые крылья кружат звезды в вихре. Он летит так быстро, будто хочет унести меня далеко-далеко.

– Что будет с ее душой? – тихо интересуюсь, когда он перестает набирать высоту и мягко парит по небу. Его сердце сильно и уверенно бьется под моей ладонью, и меня окутывает знакомый запах. Мне должно быть страшно, ведь вокруг лишь огромное ничто, но Азраэль меня не отпустит.

– Ее душа станет частью бесконечности, – говорит он. – Она вернется туда, откуда пришла. – Ангел касается губами моего виска. – Прости, что меня не оказалось рядом.

– Ты был немного занят, а я справилась, – пытаюсь успокоить Азраэля, поскольку его голос звучит встревоженно и в то же время так, будто вот-вот сломается.

– Вообще-то ты должна быть вне себя, истерить и бросаться в меня тарелками. Я обещал тебя защищать.

Черты его лица кажутся высеченными из камня. Он выглядит строгим и хладнокровным, что на самом деле больше подходит Сету.

– Ты не всегда будешь рядом, а меня не напугать парочкой демонов. Поэтому прекращай ныть, неси меня во дворец Саиды, и давай приступим к работе. Нужно выяснить, что означает послание Соломона. У нас еще полно дел.

У него вырывается хриплый смех.

– Я не ною и хочу сделать с тобой только одно.

У меня мгновенно начинает покалывать в животе, и я сжимаю ноги. С учетом того, что мы сейчас пережили, это весьма неуместная реакция.

– И что же?

На губах Азраэля играет лукавая улыбка, а я радуюсь, что его злость прошла.

– Помыть тебя, дорогая. Ты воняешь демонами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Египетские хроники

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика