Читаем Кольцо огня полностью

– Надеюсь, что все мы немного поумнели, – отзывается Азраэль гораздо дипломатичнее, чем я ожидала.

– Я тоже надеюсь, – кивает Сет.

С кровати доносится тихий стон Гора.

– Теперь мы больше не лучшие друзья Аза, ребята. Вернулся Сет, и они опять начнут проворачивать эту фишку с пониманием друг друга без слов.

Раздается многоголосый смех. Я широко улыбаюсь Гору. Тесная связь между этими двумя существовала еще до его рождения. Скорее всего, он слышал достаточно историй об их дружбе.

«Давно пора. Не знаю, сумею ли я простить Сета, но для Аза это было важно», – пожимает он плечами и встает.

Единственная, кто не смеется, – это Энола. У пери такой вид, будто ее ударили.

Азраэль тоже это замечает и направляется к ней, пока мы разбираем напитки, а Гор открывает пачку орешков и высыпает их в вазочку. Азраэль кладет руки Эноле на плечи и что-то объясняет. Похоже, не особенно убедительно. В ярости она высвобождается и топает в ванную. Дверь с грохотом захлопывается.

– Потом еще раз с ней поговорю, – произносит он, не обращаясь ни к кому конкретно. – Она поймет.

А вот я бы не была в этом так уверена. Азраэль считает, будто хорошо знает своих друзей, но меня поражает, как он может не замечать страстных взглядов Энолы. Она с таким пылом любит ангела, что мне порой страшно. Впрочем, я не могу ее в этом винить. Еще пара столетий, и со мной творилось бы то же самое. Представляю, как это ужасно: пери всегда знала, что он любит Нейт, но потом, после затопления Атлантиды, в его постели побывали, наверное, тысячи женщин, а она неизменно оставалась в стороне.

– Если тут мы все прояснили, – переключаюсь я с их локальной драмы, – может, кто-то поведает мне, как функционирует этот оракул и где Саида спрятала жриц? Храмовый комплекс ведь лежит в руинах.

– Обычный человеческий глаз видит руины, мы же видим больше, – отвечает Данте. – И ты тоже увидишь. Как только моя мать снимет завесу.

– Допустим, а потом?

– Тобой займутся жрицы. Они отведут тебя к оракулу, и ты задашь свой вопрос.

– Значит, Соломон доверил свою тайну оракулу, а не жрицам?

– По всей вероятности, да, потому что жрицы смертны. Если он желал, чтобы подсказка выдержала испытание временем, то должен был передать его непосредственно оракулу. Все остальное ненадежно.

– На что мне стоит обратить внимание, когда буду задавать вопрос? У меня несколько попыток или только одна?

– Зависит от того, в настроении ли оракул с тобой поболтать, – усмехается Гор. – По моему опыту, такое случается редко. У оракулов перманентно плохое настроение, но у меня бы тоже оно было, застрянь я там.

– Что ты имеешь в виду? – подозрительно прищуриваюсь. – Оракул одушевленный? Я думала, жрицы бросают в костер мышиный помет или лепестки роз или гадают на кофейной гуще.

Гор убирает свой мобильник в карман потертых кожаных брюк и с вазочкой с орехами идет к дивану. Садится рядом с Кимми и закидывает руку на спинку дивана позади нее. В остальном он соблюдает дистанцию.

– Солнышко, мы тут беседуем не о какой-нибудь деревенской гадалке, а об оракуле.

– Это опасно?

– Не опасно, – вклинивается Азраэль. – Но я все равно пойду в храм вместе с тобой. На всякий случай.

– Оракул может принять ее только одну, – возражает Гор. – Да что за фигня? Ничего с ней не случится.

– Хочу убедиться, что жрицы не оставят ее у себя. Она обладает талантами, которые необходимы служительницам храма.

– И какими же? – удивленно распахиваю глаза. Все чудесатее и чудесатее. – Жрицей я точно не буду. С таким же успехом я могла бы уйти в монастырь.

– У нас не требуются целомудрие и воздержание. – Гор еле сдерживает ухмылку. – Иначе в чем тогда все веселье?

Кимми закатывает глаза. Этот парень неисправим.

– Ты умная и верная. А если будешь чуть менее порывистой, то наверняка научишься принимать мудрые решения, – поясняет Азраэль.

Я наигранно обмахиваю лицо ладонями.

– Даже не знаю, комплимент это или оскорбление.

– На твое усмотрение. Оракул выслушает твои вопросы и ответит на них, а позже ты всегда сможешь решить, хочешь ли стать жрицей. Это не так скучно, как ты, скорее всего, себе представляешь, и неправда, что жрицы никогда не покидают оракул.

– Какая-никакая перспектива на будущее. Я подумаю.

– Если хочешь знать мое мнение, то не надо, – советует Гор. – Кто тогда будет бесить Азраэля?

Сет громко прочищает горло, и Гор тут же морщится, осознав, что именно ляпнул.

– Нейт, – предлагаю я, стараясь звучать как можно равнодушней. – Наверняка она уже сгорает от нетерпения.

– Она никогда его не бесила, либо командовала им, либо цеплялась за него, – пробует Гор исправить положение.

Сета по-настоящему закашливается, а Данте издает стон.

– Похоже, у них здоровые отношения, – пытаюсь я разрядить обстановку.

Азраэль выглядит так, будто готов разорвать друга на куски.

– Кто-то должен был это сказать, – бурчит Гор, тут же зарабатывая удар под дых. Маленьким кулачком Кимми.

– Ауч! – кривится от боли кузина. – Что ты там прячешь под футболкой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Египетские хроники

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика