Читаем Кольцо повелителя тумана, или Невеста дракона полностью

Почему-то я даже расстроилась, хотя стоило бы радоваться. Ушел и ушел. Как говорится, баба с возу – кобыле легче.

– А чего тебе отчитываться? И вообще, кажется, ты меня надурить пытаешься. Вырядился, словно ведун, и мелешь чепуху.

– Слушай, тебя как зовут?

– А тебе что? – ухмыльнулся юноша.

– Хочу знать, кого послать на… хутор бабочек ловить, – дернула я плечами, психанув.

– А зачем мне бабочки? – не понял этот олень и угрожающе приподнялся, взявшись за меч: – Иди-ка отсюда подобру-поздорову, пока охрану не позвал.

Я на всякий случай отступила и подперла руками бока, мысленно подбирая местные выражения. Этот конопатый меня разозлил. И надо бы уйти побыстрее, но язык чесался ответить на его слова какую-нибудь гадость.

– Лаврик, ты чего меня не позвал? – выстрелом наповал прозвучал голос Альгерда прямо за спиной. – Я какого лешего тебя здесь оставил? Сказал же, что маг Данила должен прийти.

– Не серчай, княже, не признал я в этом заморыше мага Данилу, – съежился белобрысый, будто ожидал пинка.

– Бездельник! Если бы не обещание, что дал твоему отцу перед смертью, гнал бы из армии взашей. Повезло тебе, что я сегодня добрый. Брысь к Володару, передай, что утром прибудет вестник от брата моего, Стемида.

Несостоявшийся ловец бабочек рванул от шатра так, что пятки засверкали. Альгерд же повернулся ко мне и поманил в палатку.

Я даже понять не успела, как оказалась внутри помещения. В обстановке ничего не поменялось, во время коротких стоянок из сопровождающих князя телег доставался лишь минимум вещей.

Я скрестила руки на груди в ожидании. Думала, Альгерд вынесет мне яхонт прямо сюда. Но он отодвинул ткань, что скрывала вторую, «тайную» часть шатра. Мое сердце бешено заколотилось от волнения, когда Туман приказал идти за ним.

«Жилище» государя сильно отличалось от условий, в которых приходилось спать новобранцам и даже командирам отрядов. В стенке палатки имелось оконце. Дальше стояло нечто вроде кровати, застеленной шкурами, похоже, ее перевозили в одной из повозок. На широкой деревянной лавке лежал алый плащ. В углу боками жались друг к другу сундуки с инкрустированными крышками; а рядом – щит с изображением рыцаря на лошади. На него падал луч, рассеиваясь на несколько маленьких лучиков, весело скользящих по стенам солнечными зайчиками.

Пока я смотрела на стену, князь вытащил из одного из сундуков шкатулку с позолотой. Неторопливо провел над ней ладонью, шепнув что-то. Между металлом и кожей вспыхнуло бледно-голубое сияние, раздался щелчок в крышке. А ларчик-то совсем не просто открывался!

Оказалось, внутри он полон самоцветов. От этого буйства красок у меня даже глаза разбежались. Но, похоже, для князя они не имели особого значения, хотя мою реакцию он заметил.

– Алый яхонт, как ты и просил, – выудил Альгерд из россыпи драгоценных камней довольно крупный рубин. Я так думаю, что это был рубин. Вряд ли правитель обманул бы.

Я осторожно взяла самоцвет из руки Альгерда. Наши пальцы соприкоснулись, и князь вдруг дернулся, будто его молнией пронзило.

Испуганно шагнув назад, я выронила камень на шкуру, покрывающую пол около ложа. Я не понимала, что происходит, только дрожала от страха. Альгерд напрягся, его квадратный подбородок чуть выпятился вперед, глаза потемнели и походили на обсидиан из его серег.

Скрипнув зубами, он наклонился, поднял камень. И стал приближаться. Я инстинктивно отходила, пока не уткнулась спиной в плотную ткань палатки. По венам словно пробежало жидкое пламя, под ложечкой засосало. Я испуганно прикусила губу.

– Возьми его! – протянул он самоцвет. – Чего ты испугался?

Так и хотелось сказать «тебя», но я не могла даже слова вымолвить. Язык одеревенел и не желал шевелиться. Но я все же заставила себя собраться.

– Я передумал, государь, не надо мне яхонт. Лучше пойду, пока меня не стали искать, – промямлила и хотела было рвануть на выход. Но Альгерд перекрыл мне путь к отступлению своей широкой грудью.

– Возьми! – настойчиво повторил он, положив вторую руку на мое плечо, чтобы остановить.

Как понять, что он от меня хочет? Догадался или нет, что я его обманываю? Я совсем растерялась и не знала, как себя вести.

Взгляд задержался на красивом, хотя и слегка жестоком лице, очертил заостренные скулы и квадратный подбородок. Альгерд стоял так близко, что у меня по коже бежали мурашки, а в легких закончился кислород и внутри их нестерпимо жгло. В месте, где находилась его рука, стало тепло, а Альгерд, как назло, шевельнул пальцами, и по телу пронеслась предательская жаркая волна. Хотелось, чтобы он и дальше касался меня, чтобы провел пальцами по руке, коснулся губ. Хотелось снова ощутить поцелуй, хоть я и знала, что все может плохо кончиться.

Меня влекло к князю, и кажется, он испытывал то же самое, но не понимал природу странного притяжения. Словно собирался опять дотронуться, но не желал прослыть мужеложцем.

Осторожно, стараясь не касаться Альгерда, я схватила камень и сжала пальцами, чтобы больше не выпустить из рук, а потом вывернулась из-под ладони, стряхнув ее с себя.

– Ты не ответил, чего испугался! Неужто я такой страшный?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо повелителя тумана

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы