Читаем Кольцо судьбы (СИ) полностью

— Интересно, — подошел к нему Ричард, — а мы с Ритой, что, не годимся для помощи Ясмин. Мы тоже хотим помочь.

Джон благодарно стиснул руку брата.

— Спасибо, братишка.

— Вот и отлично, — засуетился дед, — хватая гусиное перо. — Я сейчас составлю список, и мы подумаем, где и что купить. За работу.

Ребята присели на стулья, в то время, как старик быстро-быстро принялся царапать пером по бумаге, постоянно поглядывая в книгу и время от времени что-то беззвучно считая, подняв голову к потолку.

— Вы где остановились? — отложил он перо и посыпая лист песком из небольшой серебряной песочницы.

— В Старом городе, — сказал Джон, — в гостинице, которая называется «Трактир Старый город».

— Ясно, — кивнул мастер Гилберт. — В Старом городе народ сейчас особо умом не отличается и названия придумать поинтереснее не может. Но Старый город далеко. Поэтому пока поживете у меня. Не стоит терять время на походы без толку.

Джон поглядел на спутников.

— Конечно, Джон, остаемся. Не будем тратить время. Мы должны как можно скорее помочь Ясмин. Как она там, бедненькая, мне и представить страшно, — Рита подскочила к парню, обняв его. — У нас то в трактире ничего особенно то и не осталось, а Ричард сходит завтра, заплатит наперёд, да кое какие вещи заберет. А то ведь когда Ясмин вернется, нам все равно надо будет передохнуть где-то.

Он попытался сказать слова благодарности друзья, но ком подступивший к горлу помешал ему. Джон только благодарно кивнул.

Ночь ребята провели на чердаке дома, в котором жил мастер Гилберт. Дед сказал хозяйке, что к нему приехали его родственники из провинции, и попросил поселить их на пару дней. Старушка поворчала немного, что ее дом не трактир, но десять серебряных монет, врученные Джоном сделали ее добрее, и место для ребят нашлось. На чердаке было тепло, от проходившей трубы, хозяйка дала им соломенные матрасы, три шерстяных пледа и лампу. После улицы спать под крышей, даже укрываясь пледом и подложив под голову тулупы, было просто верхом блаженства. Потушив лампу, Джон долго не мог заснуть. И мешало ему не перешептывание и звуки поцелуев из угла, где разместился Ричард и Рита. Ему не давала спать мысль о Ясмин. Скоро он сможет видеть ее постоянно. Хотелось ускорить бег времени, что бы приблизить это событие.

Солнце едва окрасило небо в розовый цвет, как на чердаке появился мастер Гилберт. Было видно, что ночь у него так же прошла без сна.

— Так, парень, — обратился он к Джону, протягивая густо исписанный листок бумаги, — это список того, что понадобиться нам для обряда. По крайней мере, того, что можно купить на рынке. Кое-какие компоненты я смогу взять в лаборатории университета.

Старик задумчиво погладил белую бороду.

— Вот только есть у нас одна проблема.

— Что за проблема? — испуганно оторвался от просматривания списка Джон.

— Нам нужны семена могильной травы, собранные ровно в полночь. Придется ночью посетить кладбище. Я думаю, хоть трава и высохла, но семян мы сможем набрать, благо снега выпало совсем мало.

— Я готов, — решительно посмотрел юноша на старого ученого.

— Ну, вот и отлично, — добродушно усмехнулся дед. — Рад видеть в вас столько энтузиазма. Ладно. Это все будет ночью, а сейчас на рынок.

Джон встал и принялся одеваться.

— Хорошо, — Рита подошла к парню. — Тогда мы с Ричардом сходим в трактир, заплатим за жилье на неделю вперед и заберем кое какие вещи. Я думаю, что все тащить не стоит. Пусть лежат там.

Джон кивнул и поглядел на ребят.

— Только осторожнее. Постарайтесь не влипнуть в неприятности.

Парень застегнул тулуп и сбежал по дубовой лестнице на улицу. Небо было чистым. Солнце освещало верхушки крыш. В утреннем небе пронеслась стая воробьев, громко вереща что-то на своем птичьем языке. Снег шедший вечером покрывал улицу тонким слоем, но на домах уже начал таять и с крыш закапало. Юноша вдохнул влажный воздух и быстрыми шагами направился к Рыночной площади.

Несмотря на ранний час, площадь уже была заполнена народом. Джон вытянул из кармана список и принялся за покупки. Три десятка свечей он купил у невысокого пасечника, который упорно пытался всучить парню еще и пару килограммов меда. Далее юноша нырнул в ряды со специями, окунувшись в разнообразие запахов. Хозяйки, выбиравшие товар придирчиво обнюхивали всевозможные корешки, пакетики и смеси, подбирая нужные им. Джон купил пару пакетиков корицы, пакет с гвоздикой и десяток палочек ванили. Все покупки он аккуратно складывал в сумку, которую предусмотрительно захватил с собой.

Пройдя через ароматные ряды со специями, юноша повернул направо и пробираясь через толпу народа, добрался до купцов, торгующих тканями. Какого товара тут только не было. Огромные рулоны бархата, вельвета, кипы шерстяной ткани. Всевозможная расцветка и узоры. На любой вкус и на любой достаток. Потолкавшись между лотков, Джон нашел то, что ему было нужно — шелк ярко красного цвета. Купец ловко отмерил деревянной линейкой шесть метров ткани, быстро отрезал огромными ножницами и несколькими неуловимыми движениями свернул материю в аккуратный рулончик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы