Читаем Кольцо света полностью

Рэйчел взглянула на настенные часы, висевшие над кроватью. Они показывали четверть шестого. Конечно, будет правильнее, если она спустится на ужин. Ее отсутствие будет сильно бросаться в глаза, а она не хочет привлекать пристального внимания к своей персоне. Почему-то Рэйчел была уверена, что ее внезапное решение покинуть «Тихую Обитель» воспримут неодобрительно. Будет намного лучше, если все узнают об этом уже после ее ухода.

На всякий случай девушка задвинула чемодан под кровать и натянула покрывало вниз, чтобы скрыть его от посторонних глаз. Ее не покидало ощущение, что она не единственная, кто имеет доступ в эту комнату.

* * *

Мелинда Грейсток, злобно усмехнувшись, покинула свой наблюдательный пост, расположенный в старом чулане. Место было не совсем удобное, крохотное и тесное, но оно идеально подходило для слежки. Со временем Мелинда привыкла к тесноте и даже начала получать удовольствие от того, что знает самые сокровенные секреты некоторых людей, живших в этом пансионате. Доктор Чарльз Блэк будет доволен полученными сведениями. Сейчас она уже предвкушала, какое у него будет лицо, когда она расскажет ему, что только что видела.

У нее были все причины гордиться собой. Ведь именно она, Мелинда Грейсток, посоветовала начальнику разместить новую сотрудницу, Рэйчел Паркер, в комнате по соседству с тайным чуланом.

Однажды, уже давно, Мелинда заметила, что одна комнатка была чуть меньше и уже, нежели все остальные в этом крыле. Спустя несколько дней усердных попыток понять почему, ее труды, наконец, увенчались успехом. Она нашла потайное помещение, скрытое от посторонних глаз, но соединенное с жилой комнатой посредством большого зеркала на стене. Теперь, находясь в крохотном чуланчике, через это зеркало Мелинда могла спокойно наблюдать за всем, что происходит в комнате.

Коварная женщина знала, что когда-нибудь это открытие сослужит свою службу, и она оказалась права. Только что она стала свидетелем того, как молоденькая и наивная Рэйчел Паркер упаковала свои вещи и спрятала чемодан под кроватью, видимо, надеясь тайком улизнуть из «Тихой обители».

От удовольствия у Мелинды вспотели ладони. Теперь доктор Блэк должен благодарить ее на коленях за такие сведения. Пускай он еще раз убедится, какая ценная сотрудница у него в распоряжении.

«Возможно, когда-нибудь он поймет, что между нами может быть нечто гораздо большее, нежели просто рабочие отношения», – с тоской подумала Мелинда и вздохнула.

* * *

Пансионат «Тихая обитель» окутала тишина. Лишь шум теплого ночного ветра в ветвях высоких каштанов свидетельствовал о том, что за стенами этого заведения по-прежнему продолжается жизнь.

Сама же клиника словно вымерла. Мрачные темные тучи, подгоняемые ветром, лениво ползли по звездному небосклону, то скрывая, то вновь освобождая желтую луну. Зловещая ночь, казалось, несла смерть.

В небольшой комнатке прямо под крышей здания внезапно дернулась занавеска. Тусклый свет ночного светильника осветил силуэт молодой женщины. Рэйчел Паркер, дождавшись полуночи, поднялась с кровати и осторожно выглянула в окно. Сейчас, как она полагала, было самое время бежать из этого места.

Еще раз она пробежалась глазами по комнате, проверяя, не оставила ли какую-нибудь мелочь на прикроватном столике или на подоконнике. Тишина оглушала ее. Рэйчел была уверена, что в это время все пациенты и сотрудники клиники уже должны спать, так что ее уход останется незамеченным. Вновь и вновь она напряженно прислушивалась к тишине в коридоре, но слышала лишь свое взволнованное дыхание. Снаружи никого не было.

На цыпочках она подошла к ночному столику и выключила светильник. В кромешной темноте она пробралась к двери, стараясь не задеть стоящий наготове чемодан, и осторожно повернула ручку. С тихим скрипом дверь отворилась. В коридоре было настолько темно, что Рэйчел чудом удалось миновать все колонны и цветочные горшки, не задев их, и выйти к лестнице, ведущей вниз к главному входу.

Вдруг ей послышался какой-то шорох. Затравленно девушка оглянулась назад, боясь быть пойманной с поличным, но никого не увидела.

«Должно быть, это просто ветер гуляет по старым трубам», – с облегчением пронеслось у нее в голове.

Глаза к тому времени уже привыкли к темноте, и Рэйчел осторожно, ступень за ступенью, спустилась на второй этаж. Отсюда можно было спуститься в главный холл и выйти через центральный вход, но девушка знала, что огромная дубовая дверь может ненароком скрипнуть. Поэтому она решила воспользоваться запасным выходом. К нему также следовало сначала спуститься.

Шаг за шагом, очень аккуратно, боясь оступиться, Рэйчел шла вниз по деревянной лестнице. Наконец, почувствовав под ногами ровный мраморный пол, она с радостью выдохнула и направилась прямиком к выходу. Она не хотела оглядываться, так как знала, что в дальнем конце холла висит то злополучное зеркало, которое однажды едва не свело ее с ума.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза