Читаем Кольцо Ветра полностью

Они вбежали внутрь и схватили свои вещи. Они нашли и оружие в углу. Миюки прицепила к спине ниндзято, завязала пояс с оружием. Сабуро сунул за пояс катану и вакидзаси, а Йори радовался своему верному шакуджо.

Они слышали, как из комнаты неподалеку кричит королева пиратов.

— Скорее! — приказала она. — Морские самураи плывут сюда.

Джек и его друзья выбрались в коридор, а оттуда — в главный зал цитадели. Татсумаки стояла к ним спиной, распоряжаясь погрузкой последних сундуков с трофеями. Сару сидел на открытом сундуке, жуя любимый фрукт.

— Вон ключ, — прошептал Джек, заметив блеск металла на ее шее.

— Как нам его забрать? — сказал Сабуро. — Ты же не можешь просто попросить у Татсумаки.

— Есть идея, — сказала Миюки.

Она вытащила из сумки трубку.

60

КЛЮЧ

— Ты хочешь убить королеву пиратов? — спросил Йори, когда Миюки вложила в трубку дротик.

Миюки осторожно прицелилась и дунула. Дротик полетел к цели.

— Ау! — вскрикнул демон ветра, хлопнув по шее и выронив сундук, что он нес. — Гадкие комары!

— Нет, лишь отвлечь, — ответила Миюки с ухмылкой, сундук ударился о землю, и монеты рассыпались по полу.

— Неуклюжий идиот! — воскликнула королева пиратов, двигаясь к своим сокровищам.

Пока Татсумаки и пират собирали серебро, Джек воспользовался шансом, чтобы добраться до Сару. Обезьяна заметила его, закивала и затрещала, когда он приблизился. Джек прижал палец к губам, пытаясь успокоить обезьянку. Сару, похоже, понял и замер, пока Джек чесал его голову. Джек осторожно отцепил с его шеи ключ.

Демон ветра продолжал загребать пригоршни серебра, возвращая их в сундук, пока королева пиратов ругала его за глупость. Джек спрятал ключ и искал взглядом путеводитель в черной обложке. Он был в открытом сундуке Сару. Джек схватился за обложку, ее холод был таким приятным. Он сунул путеводитель за пояс. Сару следил за ним и жевал фрукт.

Джек уже собирался вернуться, но заметил мерцающий предмет рядом с Сару. Черная жемчужина с погнутой золотой заколкой. Он не мог лишиться связи с Акико. Но, стоило ее взять, Сару завопил, вытягивая заколку из его руки. Он спрятал ее в сундук и завопил.

Татсумаки обернулась.

— Джек! — удивленно воскликнула она. — Ты передумал? Ты остаешься с нами? — она взглянула на Сару и сундук и все поняла. — Ты можешь украсть ключ, но верни путеводитель, или умрешь.

Джек покачал головой.

— Каждый за себя, Татсумаки. Ты пират, но… я — самурай!

Он побежал к двери. Татсумаки взмахнула рукой. Железный веер раскрылся и полетел по комнате.

— Берегись! — крикнула Миюки, лезвия целились в голову Джека.

Он успел увернуться, веер врезался в дверь.

— За ним! — зло крикнула Татсумаки. — Гайдзин украл наше будущее!

Четыре демона ветра преследовали Джека в коридоре. Но он с друзьями был быстрее, чем большие гребцы, они уже завернули за угол и скрылись из виду.

— Сюда! — сказал Джек, ведя их к главным вратам, молясь, чтобы лифт работал.

Джек прорвался через двойные двери на главный балкон, а там оказался Глаз Дракона.

— Это мне, — сказал ниндзя, указывая на путеводитель, словно ожидал, что его принесут.

Джек же не был готов к появлению воскресшего врага. Он замер и не знал, напасть или бежать.

— Он жив? — выдохнул Сабуро, пятясь.

Йори мог лишь смотреть с широко раскрытыми глазами от ужаса на ниндзя, кольца его шакуджо дрожали. Даже Миюки замерла, оробев в присутсвии ниндзя.

Джек слышал, что демоны ветра приближаются. Они попали в ловушку.

— Путеводитель, — потребовал Глаз Дракона. — Не заставляй меня повторять.

Джек заметил блеск стали и рисунок головы тигра перед глазами. С молниеносной реакцией Джек выхватил катану, меч Шизу сверкал в воздухе. Сталь столкнулась с лезвием Черной тучи, он едва успел спасти Сабуро. Тот нервно сглотнул, понимая всю опасность.

— Дважды этот трюк не сработает, — сказал Джек, ударяя бесстрашно врага в грудь.

Ниндзя пошатнулся от удара.

— И ты больше не навредишь моим друзьям, — поклялся он, катана ударила по голове ниндзя.

Но Глаз Дракона был быстр. Он отразил атаку Джека и взмахнул рукой.

— Берегись! — крикнул Йори.

Облако пыли метсубиши полетела в лицо Джеку. Он отстранился, пыль повисла в воздухе.

— Бывали атаки и лучше, — заметил Джек.

— Вот они! — крикнул демон ветра, врываясь на балкон.

Миюки пришла в себя и, выхватив ниндзято, повернулась к пиратам.

— Джек, не время для битв. Нам нужно уходить. СЕЙЧАС!

Но Глаз Дракона стоял на пути.

— Идите, — заявил Джек, передавая ключ Йори. — Я задержу его.

Боль придаст тебе смелости, когда вернется дракон…

Он вспомнил слова ведьмы ветра и подумал об отце, Ямато и всех, кого он потерял из-за беспощадного ниндзя. Он тут же почувствовал пламя в крови.

— Я больше не боюсь тебя! — заявил Джек и столкнулся с врагом.

— А надо бы, — фыркнул Глаз Дракона, отражая катану Джека и проводя лезвием своего меча.

Черная Туча чуть не разрезала Джека пополам, но он отскочил, приземляясь на поручень.

— Ты должен бояться меня, ведь я и самурай, и ниндзя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юный самурай

Похожие книги