Из хижины осторожно вышла белокожая красавица. Она держала в руках пучок светящихся кореньев, ей хотелось узнать, куда подевался этот сердитый и шумный человек. Она выпячивала огромные гроздеобразные белые губы, взгляд не важно какого цвета глаз с интересом смотрел из–под огромных белых век, на мертвенно–бледном теле были видны бугры громадного гипсового герпеса. Даже подумать было страшно, что должно было произойти с женщиной, чтобы она превратилась вот в такое. Придворные искренне при этом не понимали, что тут не так, но продолжали выказывать громкую готовность угодить государю.
14
Разумеется, его величество решил противопоставить потоку неприятностей алкогольный барьер и проснулся утром в немного расплющенном состоянии. и тут же решил догнаться.
— У меня запой! — громко объявил он. Но у своей постели нашел, помимо вчерашней бутылки, в которой еще оставалось немного на дне, еще одну — и узнал он ее сразу. Это была та самая, с которой он провалился давеча в пьяный жертвенник. По всему организму прошла судорога неприятного узнавания.
— Афраний!
Тот явился почти мгновенно и сразу же объяснил: бутылка найдена сегодня на рассвете на берегу океана.
— Как она могла там оказаться? — он отлично помнил эту этикетку с рваным рисунком, что был покорежен его ногтем.
— Батюшка царь, — негромко вступил в разговор прибежавший снизу Бунша, — у нас тут дела всякие накопились, порешать бы.
Его величество бросил на него уничтожающий взгляд: молчи, идиот! Какие там дела! Перед нами таинственная вещь. Бутылка, утраченная в ночной пахучей пещере, как–то оказывается на воле, на берегу! Сама, что ли, она туда добралась?! Тогда кто–то, значит, вынес? Кто?!
Петроний, собака, подбросил? Куражится?
Не без труда придворные, уже в большом количестве толпившиеся в верховной спальне, обратили внимание государя на себя и на то, что творится внизу.
— Что это?! — спросил он, выпучив глаза.
— Сегодня под утро, в твоем гареме, — пояснил Бунша.
— Все в одном месте, — пояснил Черчилль, ничего не пояснив.
У главного костровища сидело, лежало и валялось на земле десятка два совершенно незнакомых мужиков. Более чем незнакомых — чужих! Все были голые, изможденные на вид и какие–то невменяемые. То есть они были в том состоянии примерно, в каком нашелся в Парашиной хижине де Голль.
Его величество резво спустился вниз. Рассмотрел вблизи свалку новичков.
— Откуда они? — задал он вопрос, не рассчитывая получить ответ.
— Все вместе. Разом. В одном месте, — сказал Бунша.
Его величество кивнул ему, мажордом пытался довести до сведения государя все важное в этом деле.
— Ты хочешь сказать, что до налета на мой гарем они где–то тусовались все вместе?
Бунша пожал плечами — мол, что я могу знать, но, похоже, что–то в этом роде.
— Они одного возраста, — сказал де Голль, сам, кстати, изрядно помолодевший за последние месяцы, да так ничего и не сообщивший, откуда он приполз в хижину Параши.
Царь царей прекрасно понимал, что докапываться до причин этого явления нет никакого смысла — все равно не докопаешься, надо как–то адаптировать партию гостей к убудской реальности и, подумав, может быть, использовать.
— Накормить. Поселить. Присматривать.
Часть придворных засуетилась. Остальные остались стоять, говоря своим видом: это еще не все.
— Это не все?
— Они построили корабль! — сказали они почти хором.
— Кто построил корабль? — переспросил его величество.
Конечно, имелись в виду не эти полутрупы. Председатель построил свой ковчег? Столько дней ожидания, стройка превратилась в миф, а будущий лайнер казался не более возможным, чем коммунизм из доклада генсека. И вот! Вдруг! Разом!
— Когда? — не очень вразумительно спросил царь царей.
— Только что, — был ему столь же вразумительный ответ, даже непонятно, от кого именно.
— И что теперь? — это была наполовину мысль вслух.
— Спускают на воду, — вступил в разговор самый информированный — Афраний.
Внутри у его величества возник внезапный холод, а лицо загорелось. Он понял, что совершенно не готов к такому стремительному развитию событий. И к тому, что большая лодка будет готова, и к тому, что будет готова так внезапно.
Несколько секунд паники. И дополнительная паника из–за того, что эти бараны видят его в таком состоянии.
Надо что–то делать.
Что угодно!
— Пошли посмотрим.
Делегацию рухнувших с неизвестного дуба уже увели к дальним хижинам. Как их использовать — бросил взгляд вдогонку им его величество. Нет, голова не могла работать в двух направлениях сразу.
Сначала — корабль Председателя.
Афраний знал свое дело. Он провел царя царей и пару маршалов, взятых для охраны и присягнувших, что охранять будут как следует, по потайному своему маршруту под сенью крон и по камышовым тропам ближе к устью Глиняного ручья. Сам ручей был форсирован по архипелагу камней, торчавших в удобном беспорядке через расплывшееся русло.
— Стройка была там, — сказал начальник тайной службы, показывая налево. И повел маленький отряд направо.