Она моргнула, а через секунду уже спала, забывшись тяжелым, болезненным сном. Эверилд немного послушала дыхание. Оно было свистящим, надрывистым. На губах девочки пузырилась розовая пена. Вампирша, больше не медля, наклонилась над ребенком, приблизилась губами к тонкой шее, где едва билась жилка. Девочка умирала. Ей оставались считанные часы. Эверилд ненадолго застыла, слушая замедленный ритм сердца. Она любила слушать перестук сердец. «Тук, тук, тук», — всё медленнее билось сердце. «Тук!» — и острые зубы вонзились в артерию. Девочка дернулась во сне, но не проснулась. Лицо ее разгладилось, появилась счастливая улыбка — последствие эйфории. Вампирша сделала несколько глотков, скривилась от вкуса прогнившей крови, словно яду хлебнула, и, покатав на языке, с отвращением выплюнула. Нет, это был не яд, а вкус умирающей плоти. В крови почти не осталось жизни, такая пища могла принести только отравление организму вампирши. Не смейтесь, у хладнокровных тоже бывают дни несварения желудка.
Эверилд выпрямилась и посмотрела на стоящего к ней спиной мужчину. Его плечи были сгорблены, сейчас он сильно страдал. Демоны одалживали душу этого несгибаемого человека, смертоносного как молния.
— Всё готово, — проговорила Эверилд, выдергивая Ануджи из мрачных размышлений.
Он молниеносно, как пантера, развернулся и бросил сначала тревожный взгляд на ребенка, потом на Эверилд, спросив:
— Всё прошло удачно? — и снова беспокойный взгляд на мирно спящую, мечтательно улыбающуюся дочь.
— Да. Всё прошло успешно. Вам надо отнести ее в подвал, подальше от солнечных лучей.
— Она будет жить? — с надеждой спросил туг.
— Да, если не будет выходить на свет. Солнце ее убьет моментально. Ее надо доставить в надежное место: я не знаю, сколько дней займет обращение.
— Сколько дней оно обычно проходит?
— От трех до десяти, в крайних случаях — месяц.
— Хорошо, у нас есть время. Вы поможете мне ее доставить с Сундарбан в подземелья Раймагал, — сказал он и, выдержав небольшую паузу, вернулся к предыдущему вопросу: — Я всё же буду надеяться, что вы передумаете и поможете мне в поиске убийцы. Попробую переубедить вас завтра, дома у убитой баядеры, в 11:11. Приходите, прошу вас!
— Хорошо, но прежде мы должны девочку доставить в подземелье, а завтра, так и быть, я навещу дом покойной.
— Позволите задать еще один вопрос? — немного поколебавшись, спросил мужчина.
— Задавайте, — позволила вампирша, посмотрев на него выжидающе.
— А какое вы занимаете положение в иерархии вампиров?
— Королева, — ответила Эверилд после продолжительного молчания.
Мужчина вздрогнул.
— Значит, я к вам должен обращаться «Ваше Величество», — спокойно сказал он, пытаясь скрыть потрясение.
— По идее — да, но обойдемся без официоза, чтобы не привлекать лишнего внимания. Можете просто звать меня Эверилд, — великодушно разрешила королева.
Эверилд прошла к выходу из комнаты, уже взялась за ручку двери, где и замерла, застигнутая врасплох наглым вопросом Ануджи:
— А вы можете меня сделать бессмертным?
Эверилд отпустила ручку и медленно развернулась, сказав холодно:
— Мы обращаем только больных людей, чтобы спасти им жизнь. Так что извините, но это невозможно, таковы законы.
Плечи мужчины поникли, взгляд стал больным, полным отчаяния.
— Вы чем-то недовольны? — морозным тоном уточнила вампирша.
— Я хотел вечно быть с моей дочерью.
Эверилд холодно кивнула и сказала:
— Кутайте ее в одеяла, закат уже догорает, — она всё-таки вышла из комнаты, прошла через коридор, оказалась на улице.
Свита последовала за королевой, Ануджи, несший дочку, нагнал компанию с легким запозданием. Они двинулись к пристани, фонарщики уже зажигали огни. Какое-то время все шли молча, пока мужчина снова не заговорил:
— Вы королева и можете изменить его.
Эверилд резко остановилась, туг от неожиданности врезался в вампиршу и запаниковал.
— Кого?
— Ну закон, — замялся мужчина, поняв, что опасность ему сейчас не грозит.
Эверилд двинулась дальше и бросила через плечо:
— У меня есть король, и ему это решение точно не придется по вкусу.
— Вы хотите сказать, что замужем? — туг от удивления остановился.
— Да, — не стала отрицать Эверилд.
— А как тогда вы прошли посвящение? — спросил он, не веря своим ушам.
Эверилд притормозила, обернулась к мужчине, одарив его красноречивым взглядом, и продолжила идти, снизойдя до ответа лишь через несколько минут:
— Меня любит богиня Кали. Советую вам перестать засыпать меня вопросами и шевелить ножками, — в голосе прозвучала отчетливая угроза.
— И всё-таки мне думается, что из меня получится великолепный вампир, — продолжал настаивать на своем туг.
Эверилд взглядом стала искать что-то тяжелое, чтобы пристукнуть чрезмерно любопытного туга. И только взгляд королевы наткнулся на обломок доски, как в ее кровавые планы вмешался мысленный голос Нагайны:
«А он в чём-то прав: из него получится шикарный вампир».
«Обожающий убивать людей. У него крышу сорвет, если он получит могущество. Нет, Нагайна, даже не вздумай».
«А я и не собиралась. Эрик Дарт всегда говорил: среди нас не место убийцам и тиранам — могущество срывает крышу».