Читаем Колыбельная полностью

– Ну, спасибо… – Валери стала чувствовать себя неловко.

Мартино наблюдал за данной сценой с недоумением.

– Он точно без памяти влюбится в тебя! – закончила свою мысль Ханна.

Брат с сестрой весело переглянулись.

– Ах, Марти, следил бы ты за своей девушкой, а то, кажется, я в ее вкусе, – усмехнулась Валери.

Парень бросил в нее полотенце. По всей кухне теперь раздавался звонкий смех.


Ричард лежал на кровати, глядя в потолок. На его лице застыла улыбка. Именно улыбка. Не привычная Беккету ухмылка или что-то саркастично-ехидное, а искренняя и теплая улыбка. Солнце ласкало его кожу, и ему казалось, что он самый счастливый сибарит во всем мире. Когда он задумывался над тем, что заставляет его испытывать подобные чувства, он немного пугался – в его жизни было много женщин и даже мужчин, но Валери заставляла его испытывать нечто странное, раннее неизведанное им.

Ричард привык быть один. Сам за все отвечать. Никого не подпускать. Он знал, что не может позволить себе подпустить и ее. Каждый раз, когда она будет оказываться слишком близко, он будет отталкивать ее – он уже это решил. Лучше держать ее на расстоянии. Когда в твои руки попадает нечто настолько редкое и прекрасное, тебе нужно использовать все свои силы, чтобы не сломать это. Не разрушить. В этот момент парень поклялся себе, что, во что бы то ни стало, не разрушит Валери.

Сейчас его волновало и кое-что другое – Эванс и сама была близка к саморазрушению. Ему нужно было защитить ее не только от себя, но и от нее самой. Ричард должен был убедить сибаритку в том, что жизнь не так уж скучна и однообразна, и что она точно стоит того, чтобы ее проживать.

День 17

Беккет позвал свою новоиспеченную подругу в ботанический сад на вершине одного из небоскребов бизнес района. Там было множество разнообразных цветов и растений со всех известных планет. Одно из самых ярких и радующих глаз мест в этой обители развлечений для снобов. Оно было бы особенно прекрасно для свидания, и, кажется, Эванс была уверена, что это именно оно.

– Вау, ты только взгляни на эти светящиеся розы! – Валери подлетела к ним и принялась вдыхать аромат.

Ее спутник, ухмыльнувшись, покачал головой.

– Как ты думаешь, можно ухватить отсюда букетик? – она присела на корточки.

– Шутишь? Зачем тебе этот бесполезный веник, который завянет через пару дней…

Увидев расстроенное лицо Валери, Беккет поспешил исправиться:

– …я возьму тебе пионов.

Сибаритка радостно улыбнулась. Ее глаза были накрашены оранжевыми тенями под цвет ее юбки-пачки. Это все так мило сочеталось с цветом ее волос, что она выглядела как баночка соленой карамели или спелый мандарин.

– Знаешь, а тебе очень идет такой стиль, – Эванс оглядела Беккета с ног до головы – на нем была футболка хенли и черные джинсы. – Ты выглядишь так же горячо как и в костюме.

– Я горячо выгляжу в костюме? – Ричард уже и сам знал ответ на этот вопрос, но ему нравилось подначивать свою собеседницу.

Валери закатила глаза и наконец-то поднялась на ноги.

– Кажется, если повернуть налево, то мы доберемся до зала с редкими растениями, – сибарит держал в руках какую-то брошюру.

– Почему ты решил позвать меня именно сюда? – размышляла Валери, шагая в унисон своему собеседнику.

– Ты здесь когда-нибудь была? – он сосредоточенно изучал программку.

– Мне сто лет, конечно же, была, – Эванс продолжала разглядывать различные диковинные цветы. – Правда, очень давно.

– Я просто решил показать тебе самые интересные места бизнес района… Их не так уж и много.

– Может быть, в следующий раз я покажу тебе самые интересные места художественного района? – она посмотрела на Беккета с хитрецой.

– Может быть, еще через несколько разов? – усмехнулся он.

– А тебе и вправду не нравится покидать это место, – Валери приподняла брови – таким образом она выразила не удивление, а подтверждение своих догадок.

– Я привык к нему.

– Привычка – это враг новых открытий.

– Мне хватает моих открытий.

Валери не переставала улыбаться, слушая Ричарда. Ее изначальный интерес к Беккету был вызван лишь его внешней оболочкой – она даже не пыталась этого отрицать. Но было приятно осознавать, что за ней скрывался еще и интересный собеседник. Погрязнув в собственных раздумьях, Эванс вдруг разглядела что-то среди яблонь чуть поодаль того места, где шла парочка:

– Смотри-ка! – она помчалась вперед.

– Эй, ты чего? – Ричард недоуменно нахмурился, наблюдая за удаляющимся силуэтом.

– Это лестница! – сибаритка уже обхватила руками прохладный металл и поставила ногу на нижнюю ступеньку. – Она ведет на крышу.

– Здорово, – без капли энтузиазма ответил Беккет, медленно шагая к собеседнице, – и что дальше?

– Пойдем, оттуда наверняка открывается потрясающий вид! – Валери принялась забираться наверх.

– Как и почти из любого другого места в бизнес районе! – в голосе звучало явное недовольство такой идеей. – Даже здесь есть окна!

– Не занудствуй, а поднимайся!

– Но, конечно же, мы пойдем именно туда… – бурчал Беккет себе под нос, следуя за спутницей.

Перейти на страницу:

Похожие книги