Читаем Колыбельная для вампиров - 2 полностью

Ведомые Клодом Раумом выпускники прошли по длинному извилистому коридору с множеством ответвлений и оказались в библиотеке. Правда, не общественной, а чьей-то личной, если судить по обстановке. Паркетные узорчатые полы комнаты большей частью были застланы дорогими коврами. Стена напротив входной двери была доверху заставлена стеллажами, на которых полки с книгами чередовались с застеклёнными витринами, заполненными разнообразными предметами — были там фигурки, вазочки, камни, свитки и даже чьи-то кости. Другую стену почти целиком занимал гобелен ручной работы с традиционными сценами охоты. На нём висели гербы и старинное оружие: холодное и огнестрельное. В том, что это раритеты, ни у кого не возникало сомнений. Ещё у одной стены располагался мраморный камин, в котором, несмотря на лето, потрескивали берёзовые поленья. В центре комнаты стоял Т-образный стол из тёмного дерева, а на нём стоял предмет, чужеродный остальной обстановке. Это был куб с матовыми гранями, которые говорили о том, что это какая-то вариация компьютера.

В библиотеке их никто не ждал и выпускники, обмениваясь впечатлениями, разбрелись кто куда. Частью они разместились в старинных креслах, стоящих у стола, а другие от нечего делать принялись бродить по кабинету, рассматривая оружие и прочие диковинные вещицы.

Время шло. Ожидание неизвестно чего затянулось, а Клод Раум, их провожатый, сидел в сторонке, ничего не объясняя. И хотя его поза казалась внешне расслабленной, почему-то в нём чувствовалось скрытое внутреннее напряжение. Самые нетерпеливые стали потихоньку ворчать, высказываясь в том духе, что ждать у моря погоды они могли бы и сидя дома, и если до них никому нет дела, то какого дьявола они здесь торчат, когда их ждут в семьях.

В разгар всеобщего недовольства хлопнула дверь и в кабинет ворвалась рыжеволосая девушка в тёмно-зелёном коротком платье. Она стремительно пронеслась по помещению и бросилась в кресло, стоящее во главе Т-образного стола. Откинувшись на высокую удобную спинку, она обвела выпускников любопытным взглядом. Зеленовато-карие глаза на какое-то мгновение задержались на Мари и в них загорелись весёлые смешинки. Не говоря ни слова, незнакомка нырнула под стол. Раздался грохот, треск рвущейся ткани и сдавленные, крайне неприличные ругательства. После некоторой возни из-под стола появилась рука, держащая стопку бумаг, а за ней и встрёпанная голова рыжули — с паутиной и торжествующим выражением на лице.

— Вот, нашла! — весело сказала она, выпрямляясь, и с размаху шлёпнула на стол пачку бумаг. — Забирайте ваши бумажки, и все свободны.

После этого заявления девушка в зелёном развернулась и, ни с кем не прощаясь, стремительно вылетела за дверь.

После её ухода в библиотеке повисла изумлённая тишина, а затем раздался дружный хохот.

«Ну и кадр!» — подумала Мари и, получив свой конверт, с нетерпением вскрыла его. Лист бумаги был девственно чист. С озадаченным видом она повертела его в руках. «Это что, шутка такая или написано симпатическими чернилами?.. Нет, не может быть!»

— Ладожский, тебя куда распределили? — спросила она на всякий случай.

— Буду работать здесь, в штабе, а ты куда?

— Не знаю. У меня ничего не написано.

— Ну-ка, дай!

— Я же сказала, смотреть не на что. Подожди, я выясню у Раума, — сказала Мари и направилась к сопровождающему. — Сэр, кажется, произошла ошибка. В мой конверт вложили пустой лист бумаги.

Раум протянул руку и, убедившись, что она права, пожал плечами.

— Что ж, бывает, — сказал он и, вернув лист Мари, снова сложил руки на столе и устремил взгляд прямо перед собой.

— Сэр! — не выдержала она, видя, что он молчит. — В чём дело? Куда я должна обратиться, чтобы выяснить, куда именно меня распределили?

— Никуда не нужно обращаться, — ответил Раум, не поворачивая головы.

— Сэр!.. Простите, но вы должны мне объяснить, что всё это значит.

— Это значит, госпожа Палевская, что клан Волка не нуждается в ваших услугах.

— Что?! — воскликнула Мари, ожидавшая чего угодно, но только не этого. — Тогда, что я должна делать? — её голос дрогнул. — Пожалуйста, сэр! Я должна знать, почему я единственная осталась без распределения.

Все разговоры разом стихли и в библиотеке повисла выжидательная тишина. И хотя к девушке относились по-разному, большинство выпускников смотрели на неё с сочувствием.

— Ничем не могу вам помочь. Я не уполномочен решать подобные вопросы.

— Тогда кто уполномочен? — спросила Мари, начиная злиться.

— Я уже вам ответил, госпожа Палевская, — Раум окинул взглядом выпускников. — Есть вопросы?.. Нет вопросов. Тогда разрешите откланяться.

Он встал из-за стола и размеренной походкой робота направился к выходу из библиотеки.

С секундным промедлением Мари выскочила следом за Раумом. В коридоре было уже пусто, но краем глаза она успела заметить, что в одном из боковых ответвлений мелькнул его тёмный силуэт. Удивившись, как далеко он ушёл за столь короткое время, она бросилась его догонять.

Перейти на страницу:

Похожие книги