Читаем Колыбельная для вампиров - 2 полностью

— Простите, госпожа. Знаю, вы обязательно накажете меня за самовольство, но я должен вас забрать. Пусть мой поступок кощунство, но вдруг вас бросят среди трупов или, того хуже, похоронят в братской могиле? И это ту, что заслуживает королевских почестей и пышного погребения! К тому же, госпожа, верный раб должен исполнить свой долг до конца. А я сильно подозреваю, что ваши поданные не дадут мне умереть, как я хочу. И это самое печальное, что ещё может приключиться с таким старым дураком, как я…

На рассвете страшно уставший Рико добрался до небольшой скальной пещеры, которая многие годы служила ему тайным убежищем. Отодвинув густые ветви, чтобы они не задели его госпожу, он вошёл внутрь и положил тело на небольшой каменный постамент, а сам рухнул на пол.

Ближе к полудню, когда шаловливый луч солнца коснулся его носа, старик чихнул и открыл глаза.

— Пресветлая дева Мария! Никак я заснул? — воскликнул он с огорчением. — Простите, госпожа! Совсем стал плох старый пёс и ни на что путное уже не годен. Правильно вы поступили, что прогнали меня со двора.

Стоя у постамента, Рико долго всматривался в лицо той, что боготворил. Спокойное и прекрасное оно даже в смерти не утратило привычного ему холодного высокомерия.

— Всё же вы не человек, госпожа, а богиня, пусть даже смертная, — убеждённо заявил он. — Думаю, моя госпожа, что вы из сонма карающих божеств. Я читал, что у язычников есть такая богиня, которой они приносят человеческие жертвоприношения. Эти воры зовут её Кали, но вы ведь не чёрная, не красная и не синяя, как она. И рук у вас не четыре, а две, как и полагается прекрасному божеству. Нет, скорей уж вы греческая Геката. Временами вы милосердны, как она, и даже к старому псу проявили сострадание. Я и не ожидал, что вы обо мне позаботитесь. Выходит, я вам был не совсем безразличен? И то верно. Ведь только со мной вы делились своими переживаниями и раз даже изволили плакать на моей груди, — на морщинистом лице старика появилось ностальгическое выражение. — Эх, где же вы, буйные денёчки моей молодости? Ведь сколько было рискованных приключений! — он погрустнел. — Жаль, что всему хорошему однажды приходит конец. Вот и из моей жизни ушла радость, когда вы прогнали старого пса, выдав напоследок кучу золота. Только зачем мне золото, госпожа, когда вас нет рядом? Лучше бы вы меня убили. Для меня было бы счастьем, принять смерть от вашей руки.

С величайшим почтением Рико взял руку усопшей и коснулся губами её холодной беломраморной кожи.

— Спасибо, госпожа, за все ваши милости, — смиренно пробормотал он, а затем шагнул назад. — Хватит плакаться, старый пёс, давай-ка принимайся за дело. Ведь госпожа не будет ждать целую вечность.

Держа наготове нож, старик бесшумной поступью обошёл пещеру и заглянул во все уголки, проверяя не прячется ли где-нибудь любопытный гость. Убедившись, что всё в порядке, он нажал на камень в потайном месте. Самострелы разрядились, и он отодвинул замаскированную плиту. Под ней, в неглубоком колодце, прятался сундук с сокровищами. Вскоре на каменном полу выросла блестящая горка. Последним из сундука Рико достал аккуратно сложенный синий плащ, искусно расшитый золотом и жемчугами и укрыл им своё божество. В несколько заходов драгоценности были перенесены к ложу и аккуратно разложены. Разноцветные камни мягко засияли в свете многочисленных зажжённых свечей.

— Неплохо, старый пёс, неплохо! — залюбовался Рико своей работой. — Выходит, не зря ты столько лет грабил и убивал честных и нечестных людей. Как будто знал, что все это для неё, — в полутьме пещеры на его морщинистом лице фанатично заблестели глубоко посаженные глаза. — Моя госпожа, надеюсь, вы не побрезгуете моими скромными дарами? Умоляю вас, подождите ещё минутку, я скоро!

Старик достал из каменной ниши пузатую глиняную бутылку и, сев у выхода пещеры, выдернул пробку.

— Хорошее фалернское и выдержка что надо, — похвалил он вино, после чего швырнул бутылку наружу и вытер губы.

С кряхтением поднявшись на ноги, Рико направился к занавеске, которая отделяла его импровизированную спальню от остальной пещеры. Когда он снова вышел, его было не узнать. Безродный бродяга исчез, теперь это был благородный господин преклонного возраста, одетый в богатый костюм старинного покроя.

Опустившись на колени у статуэтки девы Марии, Рико ясным голосом прочитал отходную молитву:

Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum:

benedicta tu in mulieribus, et benedictus

fructus ventris tui, Jesus.

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae. Amen[1].

— Пречистая матерь, прости прегрешения потомку славного семейства Гоцци, и самый главный его грех, что он следует за тёмным божеством, — завершил старик молитву и, поцеловав крест, добавил с грустной усмешкой: — Что ж, вот и покончено с земными делами.

По бикфордову шнуру побежал шустрый огонек, а Рико сел у постамента и без лишних слов перерезал себе горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика