Читаем Колыбельная (ЛП) полностью

      Сначала Джонатан звонил, но затем перестал, когда понял, что я никогда не вернусь. Хлоя отметила, что я получила, что хотела: свободу. Хотя не совсем тем путем. Мне все еще досаждало, что меня обманули. От этого я просыпалась по ночам, не способная вспомнить, что мне снилось.

      К счастью, мне еще приходилось иметь дело с Лиссой. Последнюю неделю она все полностью отрицала, находясь в уверенности, что Адам передумает. Мы делали все возможное, чтобы она не позвонила/ не поехала/ не пошла к нему на работу, что не привело бы ни к чему хорошему в такой ситуации - это было нам всем хорошо известно. Если он захочет ее увидеть, он найдет ее. Если захочет ее вернуть, она должна заставить его поработать над этим. И тому подобное.

      А теперь пришло время для свадьбы.  Я ушла с работы пораньше, в пять, и поехала домой готовиться к обеду по поводу репетиции церемонии. Как только я вошла в дом, я поняла, что он в том же состоянии, что и был, когда я уходила. В хаосе.

       - Нет ни единого шанса, что они будут здесь во время! - кричит моя мать, в то время как я вхожу и кидаю ключи на стол. - Они должны быть здесь через час, или мы не сможем устроить обед!

       - Мам, - я узнаю ее близкий-к-срыву голос. - Остынь.

       - Я все понимаю, - все еще визжит она: - Но это моя свадьба!

      Я заглядываю в гостиную, в ней никого нет, не считая Дженнифер Энн, уже одетой к обеду. Она сидит на кушетке и читает книгу под названием «Строим планы, воплощаем мечты», на обложке которой изображена задумчивая женщина. Дженнифер Энн смотрит на меня, переворачивает страницу.

       - Что происходит? - спрашиваю я.

       - Проблемы со службой по доставке лимузинов.

      Она взбивает свои волосы:

       - Кажется, одна из машин попала в аварию, а другая стоит в пробке.

       - Это неприемлемо! - вопит моя мать.

       - Где Крис?

      Она посмотрела на потолок.

       - В своей комнате. Очевидно, высиживает яйца.

      Она строит гримасу и возвращается к книге.

      Мой брат выращивает ящериц. Наверху, напротив его комнаты, там, где раньше была кладовка, он хранит несколько аквариумов, в которых разводит ящериц. Их сложно описать: они меньше, чем игуаны, но крупнее гекконов. У них змеиные язычки, и они питаются маленькими сверчками, которые постоянно теряются по всему дому, прыгают вниз по лестнице, прячутся в обуви и стрекочут оттуда. У него даже есть инкубатор, он держит его на полу у себя в комнате. Когда Крис кладет в него яйца, он целый день работает, медленно меняя температуру, необходимую, чтобы ящерки вылупились.

      Дженнифер Энн ненавидит ящериц. Они - камень преткновения в ее трансформации Криса, их он никогда не бросит ради нее. В итоге, она отказалась приближаться к его комнате, вместо этого она проводит время в нашем доме сидя на кушетке или за кухонным столом, обычно читая мотивационные книжки и вздыхая так громко, что ее слышат все - кроме Криса, который обычно сидит наверху, привязанный к своим животным.

      Но сейчас у меня большие проблемы.

       - Я все понимаю, - моя мать уже готова расплакаться: - но вы тоже поймите, сто человек ждут меня в Хилтоне, а я не приеду!

       - Тпру, тпру, тпру, - я подхожу к ней и деликатно накрываю ладонью трубку. - Мам, позволь мне поговорить с ними.

       - Это смешно! - шипит она, но все-таки отдает мне трубку. - Это...

       - Мам, - тихо говорю я: - иди, продолжай одеваться. Я все разрулю. Ладно?

      Она секунду стоит и моргает. На ней уже надето платье, и она держит в руках колготки. Но нет ни макияжа, ни украшений. Что означает еще двадцать пять минут, если, конечно, нам повезет.

       - Ну ладно, - она словно делает мне одолжение. - Я буду наверху.

       - Отлично.

      Я наблюдаю, как она выходит из комнаты, приглаживая волосы пальцами. Как только она ушла, я беру трубку:

       - Это Альберт?

       - Нет, - отвечает голос осторожно: - Это Томас.

       - А Альберт там?

       - Подождите.

      До меня доносится приглушенный шум, словно кто-то прикрыл трубку. Затем:

       - Здравствуйте, Альберт слушает.

       - Альберт, это Реми Старр.

       - Хэй, Реми! Слушай, по поводу машин - просто произошла путаница, понимаешь?

       - Моя мать близка к нервному срыву, Альберт.

       - Понимаю, понимаю. Но послушай, Томас старался ей объяснить вот что. Мы поступим так...

      Пять минут спустя я понимаюсь наверх и стучусь в комнату матери. Когда я вхожу, она сидит перед своей косметичкой. Выглядит она без изменений, правда сменила платье, а теперь припудривает лицо. Ох, прогресс.

       - Все улажено, - говорю ей. - Машина прибудет в шесть. Это не совсем тот лимузин, но завтра все будет в порядке, а это - самое главное. Хорошо?

      Она вздыхает, положив руку на грудь, словно это, наконец, успокаивает ее бешено колотящееся сердце.

       - Великолепно. Спасибо тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги