Читаем Колыбельная (ЛП) полностью

       - Теперь ты мне расскажешь?

      Я посмотрела на него.

       - Я имею виду, - сказал он быстро. - Может, ты мне расскажешь. Хоть что-нибудь?

      Послышался смех Хлои. Пожав плечами, я ответила.

       - Мой брат встречался с ней в конце старших классах. Ничего серьезного. Брат был в то время глупым.

      Он кивнул.

       - У Скарлет есть дочь Грейс, ей 3.

      Она родилась, когда Скарлет училась в школе. Был огромный скандал. Но она продолжала учится.

       - То есть она из твоей лиги? - сказала Хлоя. - Я имею в виду, у нее есть ребенок.

       - Я не против детей, - возмущенно ответил Джон. - Грейс любит меня.

       - Грейс любит все, - попыталась я объяснить ему. Это как с Манки. Дети и собаки. Легко.

       - Нет, - ответил он мне. - Она любит особенно меня.

      Через дверной проем высунулась голова Декстера. Он указал пальцем на Джона.

       - Совещание группы, - сказал он.

       - Совещание группы, - повторил Джон. Затем он повернулся ко мне. - Поможешь мне сегодня вечером, Реми?

       - Я не могу тебе чего-то обещать, - ответила я. - Но я посмотрю, что я могу сделать.

Он казался счастливым, когда услышал это. Я встала, вытащила ключи и повернулась к Хлое.

- Пойдем. У них совещание группы.

      Она кивнула и пошла к входной двери.

       - Я позвоню Лиссе. Она хочет встретиться с нами на месте.

       - Звучит отлично.

      Когда захлопнулась входная дверь, ко мне подошел Декстер.

       - Здорово, - сказал он улыбаясь. - Я имею виду, может это так, а если нет, то это тогда чертово разочарование.

       - Все верно.

       - Или, может быть, - он взъерошил свои волосы, как всегда делал когда нервничал. - Это начало чего то. Знаешь, когда Spinnerbait, подписали контракт с лейблом, они стали выступать в клубах. Мы могли бы выступать в Ричмонде, или в округе Колумбия. Легко. Это может случиться.

      Он стоял, и просто ухмылялся. Это была действительно хорошая новость.

       - Да, действительно.

      Декстер наклонился и позевал меня в лоб. Затем внимательно посмотрел на меня.

       - Все в порядке? Ты выглядишь странно.

       - Спасибо, - сказала я. - Бог.

       - Нет, я имею в виду, ты просто кажешься...

       - Совещание группы! - кричал из кухни Тед. - Прямо сейчас!

      Декстер взглянул в сторону двери, а затем на меня.

       - Иди, - подталкнула я его. - У вас совещание.

      Он улыбнулся, и наклонился, чтобы поцеловать меня. Я почувствовала что-то новое, когда он коснулся моих губ, что то, неизведанное мной. Я хотела оттолкнуть его, но он уже шел на кухню.

       - Встретимся в 9:00 в Бендо, - сказал он мне. - Идет?

      Я холодно кивнула, и он ушел, оставив меня одну.

В 10:30 на Truth Squad было шумно. Девушки из А и Р до сих пор не было, и толпа стала беспокоиться.

       - Я вам еще раз говорю, мы должны пойти и забыть ней, - сказал нам Лукас, держа в руке почти пустой эль.

      Тед сидевший рядом со мной, одарил его мрачным взглядом.

       - Я, единственная причина, по которой она должна прийти. Так что закрой свою пасть.

       - Прямо сейчас, - объявил Декстер. - Мы должны пойти туда, и выступить так, как мы никогда не выступали.

       - Где, черт возьми, Джон Миллер? - Спросил нас Тед.

       - Он сейчас со Скарлет, - сказал Декстер, дергая свой воротник.

      Мы все как один посмотрели на Джона. Он сидел со Скарлет, оживленно о чем-то беседуя и жестикулируя руками. Скарлет пила кофе и косилась в сторону сцены, как будто ожидая что-нибудь намного интереснее беседы с Джоном.

       - Очень жаль, - проговорил Тед. - Что он променял группу, на какую-то девчонку.

      - Оставьте его в покое, - сказал Декстер. - Ладно. Я считаю, что мы должны начать с Картофельнйо песней, затем выполним Кумкват, а затем...

      Я могла видеть как Хлоя напротив сцены, за брачной стойкой разговаривает с блондином-серфером, а Лисса мило общается за столиком с двумя парнями (хороший знак), а Джесс с бутылкой пива разговаривала с накаченным парнем, который что-то оживленно ей рассказывал.

       - ...И решил, что мы не будем делать каверы. - объявил Декстер.

       - Мы должны придумать план Б, на случай, если им не понравится наши песни, - все утверждал Лукас. - Что делать, если они ненавидят картофель?

      Воцарилось молчание.

       - Так вот, что вы об этом думаете? - сказал Декстер.

       - Нет, - проговорил Лукас, быстро взглянув на Декстера, который стал еще нервнее дергать свой воротник. Но никто не заметил этот жест. - Я просто считаю, что мы не должны выступить отстойно.

       - А исполнять одни каверы, это не отстойно? - сказал Декстер.

       - Каверы показывают весь наш ассортимент, - терпеливо объяснил Лукас Декстеру. - Слушай, я же ведь был во многих группах....

      - Ах, боже, - сказал Тед, резко отпустив свои руки. - Ты у нас оказывается, один тут самый умный.

       - ...И я знаю из опыта, что эти каверы помогут собрать как можно народу, и покажут весь потенциал нашей группы, - уверенным тоном пояснил Лукас, игнорируя Теда. - Помнишь, Сони и Шер? Мы исполним это.

       - Мы не будем играть Сони и Шер сегодня вечером! - прокричал Тед, - Никаким образом, парень. Ты меня слышишь? Эта дерьмовая свадьба. Забудь о ней!

       - Это был просто пример, - отрезал Лукас. - Мы можем исполнить что-нибудь другое. Может, уже успокоитесь?

       - Эй, - прокричал Роберт, владелиц Бендо. - Вы собираетесь выступать, или как?

       - Пошли, - сказал Тед, допивая свое пиво.

Перейти на страницу:

Похожие книги