Читаем Колыбельная (СИ) полностью

Где-то совсем в другом месте встрепенулась темнота в углублении кресла. Свет экрана старенького телевизора, бубнящего о погоде на завтра, высветил немолодого, крепко сбитого мужчину, смотрящего на настенные часы. Мужчина тяжело поднялся и, прихрамывая, вышел в пустую соседнюю комнату, где опустился на колени и лезвием ножа подцепил доски старого, истертого до седины паркета. Наконец он сумел приподнять квадрат соединенных друг с другом дощечек, открывших тайник в полу.

В тайнике лежала коробка.

Эту коробку неполных два месяца тому назад ему принес посыльный почтовой службы, когда еще не отгремели повсюду шокирующие новости о Мстителях, соглашении и поимке Гельмута Земо. В коробке лежали две вещи, одной из которых был старый красный блокнот с потемневшей звездой на обложке, а второй – письмо с инструкциями. До назначенного времени тогда оставалось восемь недель.

Теперь – час.

Взяв письмо, человек пошел в ванную, еще раз перечитал написанное, печально хмыкнул пару раз и поднес к письму зажигалку.

Монитор светился мертвенно-бледным прямоугольником из дальнего угла темной комнаты. Пальцы мужчины, уже заметно скрученные артритом, неожиданно бойко застрекотали по клавишам. Стрекот продолжался долго, все оставшееся время.

«Семнадцать»… «Печь»… «Возвращение на Родину»…

Ввод.

Мужчина грузно откинулся на спинку стула и с видимым удовольствием закурил сигарету, если бы, конечно, кто-то мог это видеть. Дом был пуст, хотя казалось, что кроме сквозняка по нему еще бродит эхо чужих голосов. Мужчина смотрел в экран, делая одну затяжку за другой, катая на языке терпкий дым и выдыхая его сквозь ноздри. Затем загасил окурок о столешницу. Скользнул долгим взглядом по ряду фотографий на книжной полке.

После чего спокойно, недрогнувшей рукой сунул табельный пистолет себе в рот.

*

Стив проснулся от телефонной трели в начале шестого утра, смутно подумав, что в Нью-Йорке-то сейчас еще полночь, самое начало первого. И только потом сообразил, почему подумал об этом.

Звонил ТОТ САМЫЙ номер.

- Я слушаю, Тони.

Сперва Стива тронула отчаянная надежда, что Старк звонит поздравить его, хотя он сразу отбросил эту мысль.

Слишком рано.

- Данные по Зимнему Солдату слиты на «Викиликс», - голос Тони прозвучал отрывисто и быстро. – За пять минут уже разлетелись по сети. Мы все подчистим, но бога ради, убери его с улиц и проверь чертов код.

«Спасибо» ошеломленный, утративший всякую сонливость Стив сказал уже в пустоту.

Насколько же легко, оказывается, можно одной фразой сломать почти пришедшую в норму жизнь. Данные по Солдату попали в сеть… Он понял, что неподвижно сидит на кровати с телефоном в руке уже несколько минут, пялясь в темноту перед собой, когда услышал звук входящего сообщения.

Ряд слов. Кириллица.

*

Т’Чалла наблюдал за ними из центра комнаты. Чуть дальше, прижимая планшеты к груди, толпились медики и лаборанты, и было совершенно непонятно, кого они опасаются больше – своего короля или человека, крепко пристегнутого ремнями к основанию криокапсулы. Стеклянный купол был опущен, холод давно ушел, и к коже Баки уже вернулся естественный здоровый цвет. Стив знал, что правая рука друга, если ее коснуться, окажется теплой. На металлический обрубок левой он старался не смотреть лишний раз.

Стив дождался момента, когда кардиограф запищал чаще, изменился ритм дыхания. Дрогнули веки.

Баки приходил в себя. Стив на секунду коснулся его здорового плеча, и, глядя в экран телефона, начал читать.

- Желание. Ржавый…

Стив приказал себе не отвлекаться на скакнувший ритм сердца Баки, стараясь размеренно чеканить слова и не спотыкаться о русский. Баки заметался, что-то протестующе шепнул. С губ его сорвался стон, он заворочался, натягивая ремни, и Стиву еще подумалось, что будь на месте левая, он бы без труда освободился.

На слове «Рассвет» он закричал, заставляя Стива титаническим усилием воли продолжить говорить.

А когда слова иссякли, он внезапно затих. И открыл глаза.

- Баки, - осторожно позвал Стив, приблизившись. Тот невидяще смотрел перед собой, как когда-то на столе под ремнями ГИДРЫ, и настолько некстати пришлась ассоциация, что Стив, отгоняя ее, позвал громче: - Баки!

Без ответа. Стив зажмурился и сильно сжал челюсти, уже зная, что услышит, когда негромко спросил:

- Солдат?

Это слово он тоже произнес по-русски. В сообщении было и это. Так было надо.

- Я жду приказаний, - последовал хриплый ответ. Сердце в груди у Стива оборвалось.

- Баки, - он подошел вплотную, заглядывая в глаза. Они были затуманены, зрачки расширены, словно Баки находился под действием кокаина, но взгляд его не был бессмысленным. Наоборот. В нем собралась холодная, опасная боевая готовность. Стив положил руку Баки на шею и чуть повернул его голову на себя. – Бак, ну давай же! Посмотри на меня. Ты меня помнишь? Баки, эй. Это я.

Барнс не сразу сфокусировал на нем взгляд, но когда справился с этим, то уставился, не мигая. Не узнавая его.

- Кто такой Баки? – спокойно спросил он. И после короткой паузы, чуть нахмурившись: – Это цель?

Он на пробу рискнул натянуть ремни, проверяя степень свободы. Те затрещали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее / Биографии и Мемуары
Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература