Читаем Колыбельная звезд полностью

– Это твое самое любимое место на планете? – прошептала Грейс.

Губы Джиллиан дрогнули в улыбке. Не сводя глаз с цапли, она ответила:

– Думаю, да.

– Мое тоже!

Они долго сидели молча, взявшись за руки, и смотрели на раскинувшуюся перед ними красоту. Скопа вылетела из гнезда, показав свое белое брюшко. Неистово хлопая крыльями, она пронеслась над водой, а затем резко спикировала вниз, ухватив когтями трепещущую добычу. Птица опустилась на ветку кипариса и принялась за еду, а ручей снова устремился к морю под жужжание насекомых и редкие всплески воды.

– А вы знаете, что скопы создают пары на всю жизнь?

Услышав голос Линка, они обернулись. Он смотрел на Джиллиан, спрятав глаза за темными очками.

– Удивительная верность, – пробормотала она, пытаясь встать на ноги.

Линк быстро подошел и помог ей подняться.

– Спасибо. Надеюсь, ты не надорвался, – сказала она, отряхивая песок со своих «беременных» штанов.

Темные очки снова уставились на нее.

– Пожалуйста. Однажды я помогал сталкивать в море выбросившегося на берег кита. Ты по сравнению с ним просто пушинка.

Джиллиан посмотрела на него с едва заметной ироничной улыбкой.

– Извини, я не хотел сравнивать тебя с китом, – нахмурившись, сказал Линк.

– Еще как хотел! Но можешь не извиняться. Получилось довольно смешно. – Она подошла к нему совсем близко, пытаясь разглядеть глаза за стеклами очков. – У тебя всегда было отличное чувство юмора. Не стоит прятать его под маской угрюмости.

– Привет, Линк! А мы видели цаплю! – встряла Грейс, избавляя его от необходимости отвечать.

Джиллиан поморщилась.

– Грейси, для тебя он не Линк, а мистер Райзинг.

Линк подхватил девочку и поставил на ноги.

– Ничего, я не возражаю.

Грейси подняла на него голову и серьезно сказала:

– Я знаю, что нельзя называть его Линком перед другими людьми. Потому что он не хочет выдавать свое настоящее имя. Я не проговорюсь, честное слово!

Линк изумленно посмотрел на Джиллиан, но та лишь пожала плечами.

– У Грейс отличный слух. От нее невозможно ничего утаить.

– Приехали Лесси Бомонт и Джейни Маллиган. Я собирался провести для них экскурсию по моему дому, однако Лесси хочет заодно взглянуть и на твой, – сообщил он Джиллиан.

– Хорошо, – кивнула она, нагибаясь за полотенцем.

– Я заменял деревянную раму в одной из спален и случайно заметил, как вы идете через дорогу.

– Не нужно ничего объяснять. Мне бы и в голову не пришло, что ты за нами шпионишь. – Она искоса взглянула на его растерянное лицо. – Ладно, пойдем поищем Лесси, пока кто-нибудь не заметил меня и не позвонил в Службу охраны морских животных, – пошутила Джиллиан, и Линк наконец широко улыбнулся.

Джиллиан и сама улыбалась, шагая в направлении двух домов-близнецов, что молчаливо застыли напротив друг друга с приподнятыми «плечами». Все-таки удивительно, как эти строения из дерева и кирпича выстояли, несмотря на разрушительное воздействие времени и морских ветров. Древние дюны почти два столетия укрывали их в крепких объятиях, защищая от штормов и могучих океанских волн, принимая удар на себя. Старые дома высились впереди, отбрасывая длинные тени, и у Джиллиан на душе стало тепло и спокойно. Она нежно сжала дочкину руку. Ребенок в животе снова начал пинаться. Взглянув Грейси в глаза, она вдруг ощутила первый проблеск надежды. На мгновение ей почудилось, что она вот-вот разгадает какую-то великую тайну, которая до сих пор ускользала от понимания.

Линк ждал, когда Грейс и Джиллиан подойдут, и догадывался по их лицам, что произошло что-то прекрасное. Он отвел взгляд, не желая еще больше вовлекаться в их жизнь.

– Ты поговорила с мужем? – Его слова звучали жестко и отрывисто, как будто он решил отгородиться от любых проявлений дружбы надежной стеной.

Джиллиан опустила голову, прикрыв лицо полями шляпы.

– Он перезвонил сегодня утром. Я не успела поднять трубку, так что ему опять пришлось оставить сообщение. Что-то там о недельной поездке на Бали с новой женой. Спасибо ему, конечно, за ценную информацию.

Ей явно было неприятно об этом вспоминать. Линк лихорадочно соображал, как бы сгладить неловкость, и тут Грейс взяла его за руку.

– Линк – ужасно смешное имя.

Его поразило, с какой недетской чуткостью она догадалась сменить тему. Хотя ей пока не хватало мудрости выбирать правильное направление беседы.

– Грейси, может, побежишь вперед и покормишь Пятныша? Нас ведь сегодня не будет дома – не хотелось бы морить его голодом.

Девочка бросила понимающий взгляд на мать, отпустила руку Линка и убежала.

– А ведь имя и правда странное. – Джиллиан с вызовом смотрела на спутника, словно хотела отомстить ему за упоминание бывшего мужа.

Он смущенно покраснел, вспомнив историю происхождения своего имени, и почувствовал себя маленьким корабликом в бурном море.

– Можно подумать, Джилли-Дилли – не странное.

На мгновение Джиллиан напряженно застыла, а затем глубоко вздохнула и почему-то решила ответить на его незаданный вопрос.

– Когда Грейс только начала говорить, мне было, в общем-то, все равно, как она станет меня называть. Лишь бы не «мамой».

Перейти на страницу:

Все книги серии The Color of Light - ru (версии)

Колыбельная звезд
Колыбельная звезд

«Колыбельная звезд» – романтичная история о тайнах прошлого, поиске себя и, конечно, о любви. Джиллиан Париш развелась с мужем после того, как ее брак зашел в тупик, как, впрочем, и отношения с родителями. С ней осталась лишь семилетняя дочь Грейс и малыш, который появится на свет только через несколько месяцев.Собрав свои немногочисленные вещи и усадив в машину дочь и кота, Джиллиан отправляется в Полис-Айленд в Южной Каролине, в дом своей бабушки – единственного человека, воспоминания о котором даруют Джиллиан покой и радость.Вместе с маленьким пляжным домиком к Джиллиан возвращаются и воспоминания о давно прошедших днях юности. Она вспоминает историю своей подруги Лорен, которая бесследно исчезла много лет назад. Многие тогда заподозрили в преступлении их общего друга Линка Ризинга. Джиллиан никогда не верила в это, и теперь ей выпал шанс разобраться с этими слухами. По удивительному стечению обстоятельств Линк в это время тоже приезжает в Полис-Айленд. Но далее история приобретает странный оборот. Маленькая Грейс заводит себе воображаемого друга – призрачную девочку по имени Лорен…Среди других популярных авторов романтической прозы Карен Уайт выделяется вниманием к внутреннему миру персонажей. Сочетание захватывающего сюжета и легкого слова делает роман Уайт одним из лучших образцов романтической прозы, где в центре повествования находится эволюция чувств и эмоций главных героев.Карен Уайт – настоящий самородок западного книгоиздания и любимица читателей. Она автор 16-ти романов, признанных бестселлерами во всем мире. Ее книги пронизаны теплом, а за увлекательные сюжеты она удостоилась престижной премии SIBA Book Award и звания "лучший автор" в категории "Romance Writers of America"

Карен Уайт

Любовные романы

Похожие книги