Читаем Колыбельная звезд полностью

– У меня как раз сейчас небольшое затишье в работе, так что появилось немного свободного времени…

Линк замолчал.

– Я так и не поблагодарила тебя за колыбельку. Она такая красивая! – серьезно сказала Джиллиан. – Это было не обязательно – но я рада, что ты ее сделал.

Марта на миг перестала стучать спицами и с любопытством взглянула на Линка. Он смущенно пожал плечами.

– Просто у меня оставались лишние доски, вот я и решил сделать что-нибудь полезное.

Ребенок агукнул, словно в подтверждение его слов. От продолжения беседы Линка спасло появление Грейс, которая ворвалась в комнату с двумя ведерками для песка. Она вручила Линку розовое ведерко с Барби и невинно улыбнулась.

– Бери. Я про него и забыла.

Она подошла к колыбельке и присела на корточки, а затем наклонилась и поцеловала малыша в лобик.

– А Форду можно пойти с нами?

Джиллиан откинулась на подушки.

– Пока нет. Я бы тоже пошла, но миссис Уэбер почему-то считает, что мне нужно еще один день проваляться в кровати. Хотя врач говорит, что со мной все в порядке.

Миссис Уэбер перестала раскачиваться в кресле.

– Я родила восьмерых, и после каждых родов меня целую неделю холили и лелеяли, заставляя отдыхать в кровати. Не нравится мне эта современная мода, когда только что родившая мать должна подскакивать и приниматься за дела.

Линк взял Грейс за руку.

– Ладно, вы тут продолжайте дискуссию, а нас ждут ракушки.

Когда они были уже у дверей, Марта сказала Джиллиан:

– Никак не могу поверить, что малышка спокойно проспала всю грозу и даже не слышала, как мать рожает.

Грейс обернулась.

– Нет, я просыпалась. Но она меня заверила, что скоро придет мистер Райзинг и все будет хорошо. Ну я и уснула опять.

Джиллиан выпрямилась в кровати, не сводя глаз с дочки.

– Кто тебе это сказал, Грейси?

Девочка перевела взгляд с матери на Линка. Затем снова посмотрела на мать и тихо промолвила:

– Лорен.

Марта Уэбер выронила вязанье.

Линк потянул Грейс к выходу.

– У нее потрясающее воображение! Выдумывает себе друзей и сама начинает в них верить. Мы ненадолго, – бросил он на ходу миссис Уэбер.

Они помчались вниз по лестнице и выбежали из дома; Грейс едва поспевала за Линком. Он остановился на деревянном настиле.

– Мама, наверное, расстраивается, когда ты говоришь про Лорен?

Грейс разглядывала свои розовые ноготочки, выглядывающие из белых сандалий.

– Мне нельзя упоминать ее имени.

Линк опустился на колени.

– А ты веришь, что она настоящая?

Грейс кивнула.

– Она и правда настоящая! А еще она рассказывает мне всякие истории.

По шее пробежал холодок, и Линк потер ее рукой.

– Какие, например?

Грейс повернулась к пляжу.

– Пойдем искать ракушки!

Она вырвала руку и побежала по настилу к пляжу. Линк медленно пошел следом, не спуская с нее глаз.

После недавнего шторма пляж был завален ракушками, ветками и камнями. Они рассыпались по берегу и песчаным дюнам, словно семена гигантского одуванчика, разлетевшиеся от дуновения невидимого великана. Линк поднял разломанный песчаный доллар и вдруг увидел, что к ним приближается знакомая фигура – почти в таких же сандалиях, как у Грейс, растрепанные волосы выбивались из небрежно заплетенной косы. Кукла в слинге, болтавшаяся на груди, подпрыгивала при каждом шаге.

Линк помахал рукой.

– Здравствуйте, мисс Джейни!

– Привет! – ответила она, словно маленькая девочка. Грейси подбежала и встала рядом. Джейни погладила ее по голове. – Я пришла посмотреть на ребеночка. И подарок принесла. – Она показала маленькую вязаную шапочку, старую и выцветшую от времени, но чистую.

Грейс провела рукой по блеклым желто-белым шерстяным нитям.

– Это шапочка твоей Малышки?

– Раньше была. Но она ей больше не нужна. Малышка не обидится.

Грейс потрогала вышитую внизу розовыми нитками монограмму: «Д. М.».

– Ты сама ее связала?

Джейни заговорщически подмигнула Линку.

– Да, чтобы Малышка не мерзла, когда родится.

Линк посмотрел в сторону дома, сомневаясь, что Джиллиан стоит сегодня встречаться с Джейни. Затем он вспомнил, что Джиллиан сейчас под надежной защитой миссис Уэбер, и успокоился.

– Она, наверное, сейчас спит. Постучите в дверь, и миссис Уэбер откроет.

Джейни легонько коснулась его руки.

– Они ведь не заберут у нее малыша? Со мной так и случилось. Моего ребеночка забрали.

Джейни смотрела на него отсутствующим взглядом, и Линку вдруг стало ее жаль.

– Нет, глядите – вот же ваша малышка! Никто ее не забрал.

Джейни рассеянно посмотрела на тряпичную куклу.

– Да, вот моя малышка.

– Вас проводить?

В ее взгляде снова появилось осмысленное выражение.

– Не стоит, я и сама дойду. А ты взгляни на большую бяку вон там на песке. По-моему, Бог спускался на землю во время шторма и оставил свой след.

Прежде чем Линк успел спросить, что она имеет в виду, Джейни повернулась и пошла вверх по настилу.

Грейси побежала вперед, в сторону его дома, перепрыгивая огромные коряги и коричневато-зеленые кучи вынесенных на берег водорослей. Вдруг она остановилась и показала на дюны вокруг его настила.

– Иди сюда. Смотри!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Color of Light - ru (версии)

Колыбельная звезд
Колыбельная звезд

«Колыбельная звезд» – романтичная история о тайнах прошлого, поиске себя и, конечно, о любви. Джиллиан Париш развелась с мужем после того, как ее брак зашел в тупик, как, впрочем, и отношения с родителями. С ней осталась лишь семилетняя дочь Грейс и малыш, который появится на свет только через несколько месяцев.Собрав свои немногочисленные вещи и усадив в машину дочь и кота, Джиллиан отправляется в Полис-Айленд в Южной Каролине, в дом своей бабушки – единственного человека, воспоминания о котором даруют Джиллиан покой и радость.Вместе с маленьким пляжным домиком к Джиллиан возвращаются и воспоминания о давно прошедших днях юности. Она вспоминает историю своей подруги Лорен, которая бесследно исчезла много лет назад. Многие тогда заподозрили в преступлении их общего друга Линка Ризинга. Джиллиан никогда не верила в это, и теперь ей выпал шанс разобраться с этими слухами. По удивительному стечению обстоятельств Линк в это время тоже приезжает в Полис-Айленд. Но далее история приобретает странный оборот. Маленькая Грейс заводит себе воображаемого друга – призрачную девочку по имени Лорен…Среди других популярных авторов романтической прозы Карен Уайт выделяется вниманием к внутреннему миру персонажей. Сочетание захватывающего сюжета и легкого слова делает роман Уайт одним из лучших образцов романтической прозы, где в центре повествования находится эволюция чувств и эмоций главных героев.Карен Уайт – настоящий самородок западного книгоиздания и любимица читателей. Она автор 16-ти романов, признанных бестселлерами во всем мире. Ее книги пронизаны теплом, а за увлекательные сюжеты она удостоилась престижной премии SIBA Book Award и звания "лучший автор" в категории "Romance Writers of America"

Карен Уайт

Любовные романы

Похожие книги