Читаем Колыбельная звезд полностью

– Линк, я не собираюсь портить тебе жизнь. И в мыслях не было! К тому же ты и сам прекрасно с этим справляешься.

Он хотел бросить в ответ какую-нибудь колкость, однако вовремя прикусил язык: ее все еще била дрожь.

– Я знал, что ты боишься темноты. – Линк мучительно подбирал слова, чтобы оправдать свою грубость, не раскрывая истинных причин, которые побудили его рвануть через дюны в такую бурю. – Когда электричество отключили, я понял, что не могу оставить вас с Грейс одних.

– Спасибо! – Она погладила его по щеке и придвинулась ближе, чтобы он мог расслышать ее слова сквозь неистовство бури. – Ты проверял, как там Грейси?

– Да. Девочка крепко спала.

– Хорошо. – Ее дрожь понемногу улеглась.

А потом он, должно быть, задремал, потому что через некоторое время резко проснулся от прозвучавшего прямо в ухе вопроса:

– Ты правда останешься?

Он кивнул, пытаясь разлепить воспаленные от недосыпа глаза.

– Это хорошо. – Джиллиан ненадолго замолчала, и Линк вдруг почувствовал, как напряглось ее тело. – Потому что, кажется, я рожаю.

Глава 10

Когда она вновь сжалась от боли, Линк прикрыл глаза. Может, это всего лишь страшный сон, от которого он никак не проснется? Она ведь только что сказала, что не намерена портить ему жизнь!.. Услышав стон, он еще крепче прижал ее к себе. Обнимая теплое женское тело, которое вот-вот подарит жизнь ребенку, Линк испытывал смешанные чувства: злость из-за того, что вообще здесь оказался, и благодарность за возможность быть рядом.

Он дождался окончания схватки.

– У тебя есть мобильный телефон?

Джиллиан покачала головой; спутанные волосы налипли ей на лоб.

– Тогда мне придется сходить домой и найти свой. Если он работает, я вызову подмогу. – Линк встревоженно посмотрел на ее живот. – Сможешь продержаться до моего возвращения?

Она усмехнулась.

– Линк, это тебе не мягкое мороженое, чтобы раз – и оно уже в стаканчике. Ребенок обычно рождается не так быстро. – Очередной приступ боли заставил ее стиснуть зубы и вцепиться в ночнушку. Когда боль схлынула, Джиллиан добавила: – Хотя промежутки между схватками становятся все короче.

– Насколько короче? – Линк надеялся, что ему удалось скрыть панику в голосе.

– Ну, для мягкого мороженого времени предостаточно, а вот индейку запечь точно не успеем.

– Не смешно! Ты вот-вот родишь, а из помощников здесь только я.

– Я и не шучу. Просто подумала, что так тебе будет понятнее.

Он подхватил ее на руки, что-то невнятно пробурчав. Она обвила шею Линка руками.

– И потом, ты же со мной! Значит, все будет хорошо.

Линк осторожно перенес ее на кровать, накрыл одеялом. Его руки дрожали.

– Я быстро. – Он поднял с пола включенный фонарик и положил рядом с кроватью.

Вцепившись в его руку, Джиллиан подтянула ноги к животу.

– Извини, что испортила тебе вечер.

Линк криво усмехнулся.

– Пойду скажу стриптизершам, чтобы расходились по домам.

Порыв шквалистого ветра обрушился на дом, словно напоминая им о своем присутствии. Струи дождя хлестали по окнам, то налетая, то вновь удаляясь, словно в ритме морского прибоя.

– Я быстро, – повторил Линк, сжав ее руку.

Когда он повернулся к двери, что-то с глухим стуком упало на пол. Линк оглядел комнату: с виду все оставалось на местах. Заметив в свете фонарика какой-то темный предмет, он наклонился и, едва коснувшись гладкого дерева, узнал маленькую деревянную звездочку. Она была еще теплая на ощупь, словно ее только что выпустили из рук.

С кровати послышался сдавленный стон.

Линк шагнул к Джиллиан, но она его остановила. Не поднимая головы от подушки, будто не желая тратить силы понапрасну, она пробормотала:

– Иди… скорей.

Он машинально сунул звездочку в карман и выбежал из комнаты. Безжалостно били струи дождя, впиваясь в лицо и обнаженные руки. Пробираясь в темноте через дюны, он споткнулся о какие-то кусты и упал – в рот тут же набился песок. Каждая вспышка молнии по несколько секунд висела в небе, освещая дорогу к соседнему дому.

Когда Линк наконец добрался до кухни, чтобы найти еще один фонарик, его охватило странное чувство сосредоточенности. Он двигался максимально быстро, стараясь не думать о Джиллиан, о ребенке и обо всем, что там сейчас происходит, пока он торчит у себя на кухне, дрожа от холода и заливая пол водой.

Вспомнив, что один из рабочих оставил ящик с инструментами на плите, Линк стал через завалы пробираться в ту сторону. Сунув руки внутрь, он осторожно ощупывал знакомые предметы и наконец наткнулся на холодный металлический корпус фонарика. Тут же включил его и начал обшаривать комнату в поисках телефона.

Сквозь завывающий снаружи ветер донесся женский крик; хотя, возможно, ему это только показалось. Он принялся лихорадочно ощупывать все поверхности, сбрасывая вещи на пол и то и дело наступая на них босыми ногами.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Color of Light - ru (версии)

Колыбельная звезд
Колыбельная звезд

«Колыбельная звезд» – романтичная история о тайнах прошлого, поиске себя и, конечно, о любви. Джиллиан Париш развелась с мужем после того, как ее брак зашел в тупик, как, впрочем, и отношения с родителями. С ней осталась лишь семилетняя дочь Грейс и малыш, который появится на свет только через несколько месяцев.Собрав свои немногочисленные вещи и усадив в машину дочь и кота, Джиллиан отправляется в Полис-Айленд в Южной Каролине, в дом своей бабушки – единственного человека, воспоминания о котором даруют Джиллиан покой и радость.Вместе с маленьким пляжным домиком к Джиллиан возвращаются и воспоминания о давно прошедших днях юности. Она вспоминает историю своей подруги Лорен, которая бесследно исчезла много лет назад. Многие тогда заподозрили в преступлении их общего друга Линка Ризинга. Джиллиан никогда не верила в это, и теперь ей выпал шанс разобраться с этими слухами. По удивительному стечению обстоятельств Линк в это время тоже приезжает в Полис-Айленд. Но далее история приобретает странный оборот. Маленькая Грейс заводит себе воображаемого друга – призрачную девочку по имени Лорен…Среди других популярных авторов романтической прозы Карен Уайт выделяется вниманием к внутреннему миру персонажей. Сочетание захватывающего сюжета и легкого слова делает роман Уайт одним из лучших образцов романтической прозы, где в центре повествования находится эволюция чувств и эмоций главных героев.Карен Уайт – настоящий самородок западного книгоиздания и любимица читателей. Она автор 16-ти романов, признанных бестселлерами во всем мире. Ее книги пронизаны теплом, а за увлекательные сюжеты она удостоилась престижной премии SIBA Book Award и звания "лучший автор" в категории "Romance Writers of America"

Карен Уайт

Любовные романы

Похожие книги