Читаем Колыбельная звезд полностью

Только сейчас, под мерное покачивание лодки, Джиллиан осознала мотивы своего решения. Глядя на Линка, она даже не стала задумываться, почему ей вдруг захотелось раскрыть ему душу.

– Иногда мне кажется, будто меня забросили в море со связанными за спиной руками. Но я не могу сдаться. Потому что тогда превращусь в свою мать. – Последние слова она произнесла шепотом и перевела взгляд на море. – Понимаешь, мне нужно было справиться самой. Только я и Грейс – и малыш. Я хотела убедиться, что смогу управиться. – Джиллиан протянула руки к воде, на которой плясали яркие солнечные блики. – Хотя никогда в это не верила…

– А теперь?

Джиллиан улыбнулась.

– Я все еще сомневаюсь, что выплыву. Но не оставляю усилий. Марта Уэбер сказала, что большую часть времени нужно всего лишь делать вид – и мне кажется, она права. А в сложные моменты я просто закрываю глаза и иду вперед, надеясь на лучшее. До сих пор мне удавалось избегать глобальных промахов. Пока удавалось.

Глаза Линка лучились незнакомым светом, и что-то встрепенулось в ее душе. Он мягко произнес:

– Зря ты себя недооцениваешь. Ведь у тебя хватило смелости начать жизнь сначала.

– Как и у тебя.

На его лице снова появилось жесткое выражение.

– У меня не было выбора – твой отец постарался.

Джиллиан взглянула на спящую дочь и убрала с ее вспотевшей щеки прилипшие светлые прядки. Может, на нее так подействовало возвращение на любимый остров, окруженный солеными волнами, но Джиллиан вдруг увидела все в истинном свете. Она решительно вскинула голову и посмотрела Линку в глаза.

– Я не в ответе за его грехи. Ни тогда, ни сейчас. – Джиллиан вздохнула, словно ища поддержки у моря. – Иногда нужно просто отпустить прошлое и жить надеждой. Она не накормит тебя досыта, но позволит продержаться. А потом однажды – бах! – и становится лучше. Это как с дельфинами: ты знаешь, что они где-то там, и ждешь. Если ждать достаточно долго, они обязательно появятся.

Что-то с плеском пронеслось по волнам позади лодки. Дельфины!

– Гляди! – Джиллиан показала в ту сторону.

Линк завел мотор, подплыл поближе и опять его заглушил. Гладкая серая спина дельфина на секунду показалась над поверхностью и вновь ушла в воду. Джиллиан растолкала дочку.

– Просыпайся, Грейси! Там дельфин!

Грейс открыла сонные глаза, постепенно осознавая смысл этих слов. А затем вскочила с маминых коленей и нетерпеливо вцепилась в борт.

– Где?

Джиллиан показала на место футах в двадцати от лодки.

– Мы только что видели там спинной плавник. Смотри внимательно – может, дельфин снова появится.

Тишину нарушал лишь плеск волн о борт лодки. Вдруг Джиллиан заметила в воде бурление. Положив руку на плечо Грейс, она показала ей, куда смотреть.

И словно в ответ на их молитвы, из воды выпрыгнули три дельфина – совсем близко. Самый первый дельфин глянул на Джиллиан большим темным глазом, прежде чем вновь уйти под воду, и улыбнулся ей, будто говоря: «Я слушал. И я услышал тебя».

Джиллиан встала со скамьи и сделала шаг к дочке, глядя на спокойное море: только легкое волнение указывало на недавнее происшествие. Грейс обхватила ладошкой ее руку и легонько сжала. А потом тихонько спросила:

– Можешь еще раз так сделать?

Джиллиан обернулась и посмотрела на воду, в которой обитали миллиарды невидимых глазу существ. Несмотря на свой ничтожный размер, они могли влиять на оттенки солнечного света: проходя от поверхности в глубину, он менялся до неузнаваемости. На мгновение Джиллиан показалось, что она отчетливо видит под водой трех дельфинов: вот-вот случится чудо, стоит лишь попросить.

– Да, – ответила она. – Могу.

И дельфины снова выпрыгнули из воды, на этот раз еще ближе, окатив их водой. Джиллиан почувствовала на губах вкус соли.

Дочка порывисто обняла ее.

– Спасибо, Джилли-Дилли! Спасибо!

Грейс нежно прильнула к маме. Джиллиан упала на сиденье, обессилев от напряженного ожидания чуда. В глубине души она знала, что каким-то образом сделала сегодня что-то очень важное.

Глава 15

Шестнадцатилетняя Джиллиан сидела напротив бабушки Пэрриш за кухонным столом, от волнения кусая губы. Бабушка наколола на вилку и отправила в рот кусочек персикового пирога. Джиллиан нетерпеливо почесала нос и только потом вспомнила, что все пальцы у нее перепачканы мукой.

Бабушка медленно жевала с закрытыми глазами. Наконец посмотрела на внучку и широко улыбнулась.

– На этот раз ты превзошла саму себя, моя дорогая! Изумительно!

Джиллиан наклонилась вперед, все еще недоверчиво хмурясь.

– Персики не слишком кислые?

– Как раз нет: сладкие, и к тому же идеальной текстуры – не слишком мягкие и не слишком твердые.

Но и это не убедило Джиллиан окончательно, так что она продолжила:

– А корочка не чересчур жесткая? По-моему, края чуть подгорели, потому что я немного передержала пирог в духовке.

Бабушка взяла еще кусочек и покачала головой.

– Нет, корочка очень нежная – просто тает во рту.

– А как насчет…

Бабушка не дала Джиллиан договорить, крепко сжав ее руку. Она ласково смотрела на внучку карими глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Color of Light - ru (версии)

Колыбельная звезд
Колыбельная звезд

«Колыбельная звезд» – романтичная история о тайнах прошлого, поиске себя и, конечно, о любви. Джиллиан Париш развелась с мужем после того, как ее брак зашел в тупик, как, впрочем, и отношения с родителями. С ней осталась лишь семилетняя дочь Грейс и малыш, который появится на свет только через несколько месяцев.Собрав свои немногочисленные вещи и усадив в машину дочь и кота, Джиллиан отправляется в Полис-Айленд в Южной Каролине, в дом своей бабушки – единственного человека, воспоминания о котором даруют Джиллиан покой и радость.Вместе с маленьким пляжным домиком к Джиллиан возвращаются и воспоминания о давно прошедших днях юности. Она вспоминает историю своей подруги Лорен, которая бесследно исчезла много лет назад. Многие тогда заподозрили в преступлении их общего друга Линка Ризинга. Джиллиан никогда не верила в это, и теперь ей выпал шанс разобраться с этими слухами. По удивительному стечению обстоятельств Линк в это время тоже приезжает в Полис-Айленд. Но далее история приобретает странный оборот. Маленькая Грейс заводит себе воображаемого друга – призрачную девочку по имени Лорен…Среди других популярных авторов романтической прозы Карен Уайт выделяется вниманием к внутреннему миру персонажей. Сочетание захватывающего сюжета и легкого слова делает роман Уайт одним из лучших образцов романтической прозы, где в центре повествования находится эволюция чувств и эмоций главных героев.Карен Уайт – настоящий самородок западного книгоиздания и любимица читателей. Она автор 16-ти романов, признанных бестселлерами во всем мире. Ее книги пронизаны теплом, а за увлекательные сюжеты она удостоилась престижной премии SIBA Book Award и звания "лучший автор" в категории "Romance Writers of America"

Карен Уайт

Любовные романы

Похожие книги