Читаем Колыбельная звезд полностью

– Кто, Грейси? Кто может видеть небо?

Грейс опустила глаза и не отвечала.

– Кто, Грейси? Скажи мне. Я обещаю, что никому не скажу. И я не буду злиться.

Джиллиан было трудно расслышать голос дочери из-за шума дождя, но она уже знала, что та скажет.

– Лорен, – прошептала женщина.

Грейс снова откинулась на сиденье, когда Мейсон открыл дверцу, впуская дождевые брызги, не освежившие, однако, внезапный лихорадочный жар Джиллиан. Так, значит, она умерла. Эта мысль так глубоко поразила женщину, что она даже не пыталась от нее отказаться, а затем пришла еще одна мысль, от которой Джиллиан чуть было не потеряла сознание – Грейс разговаривает с умершей!

Мейсон включил мотор, и они проехали всю оставшуюся дорогу в молчании. У Джиллиан стучали зубы, но не от холода. Мать то и дело взглядывала на дочь и каждый раз встречала взгляд серьезных карих глаз, слишком взрослых для детского личика.

Джиллиан позволила Мейсону проводить их до парадной двери, держа над ними большой зонт. Грейси вбежала в дом, подзывая кота. Мейсон замешкался, словно ожидая приглашения. Джиллиан заметила, что он выключил мотор, и подумала о тушеном мясе, но ничего не сказала.

Мейсон отступил на шаг и взглянул на окна.

– Похоже, у тебя гости.

Джиллиан только сейчас заметила, что все окна ее дома, которые были видны с крыльца, освещены. Она была уверена, что то же самое можно сказать и об остальных окнах.

– Я… я не включала свет. – Она остановилась в испуге. – Там Грейси!

Мейсон уронил зонт и быстро отодвинул ее в сторону.

– Я найду Грейси и пришлю к тебе, а потом осмотрю весь дом, хорошо? Я уверен, ты забыла выключить свет, уходя.

Джиллиан кивнула и прижала к себе головку спящего Форда. Женщина знала, что ничего она не забыла. Не верилось, что в доме кто-то посторонний. В любом случае не тот, кого там ожидал найти Мейсон.

Джиллиан перевела дух, когда вышла Грейс со Спотом на руках.

– Зачем мне нужно было выходить? Спот голодный, и я хотела его покормить.

Джиллиан положила руку на прекрасные белокурые волосы.

– Просто ради безопасности. Констебль Вебер и я заметили, что в доме горит свет, а я не помню, чтобы его включала. Он просто хотел проверить.

Девочка спокойно посмотрела на нее, не отводя глаз.

«Ты взрослая в душе», – подумала Джиллиан. Мать и дочь не обменялись ни словом. Общение между ними было молчаливым. У Джиллиан мелькнула мысль, что этот дар родился у них из близости, возникшей между ними с тех пор, как они поселились на острове. А может быть, она всегда существовала, и Джиллиан ее просто не замечала.

Убедившись, что дом пуст, через несколько минут вышел Мэйсон.

– Я мог бы остаться ненадолго, если тебе так будет спокойнее.

Скажи это кто-нибудь другой, кроме Линка, в этом прозвучал бы намек на интим.

– Нет, спасибо. Я, должно быть, и правда забыла, что включила свет. У нас все будет хорошо.

– Ты уверена?

Джиллиан энергично кивнула для придания большей убедительности своим словам. Она вовсе не была уверена, что хотела остаться одна.

– Запри двери.

– Право же, я не думаю, чтобы это было необходимо, Мейсон.

– Извини, Джиллиан, просто мне не нравится, что этот тип Райзинг слоняется здесь, когда мы понятия не имеем, кто он такой. Во всяком случае, обещай мне, что подумаешь, прежде чем открывать ему дверь.

Джиллиан подавила улыбку, вспомнив ту ночь, когда она впустила Линка в дом, и еще многое, что произошло.

– Не нужно волноваться на мой счет, Мейсон. Я обещаю, что позову тебя, если возникнут проблемы.

Мейсон поколебался мгновение, прежде чем поднять зонт и надеть мокрую шляпу.

– Ладно. Но, пожалуйста, будь осторожна. И обязательно вызови меня. Я могу остаться на ночь, если так тебе будет спокойнее. Внизу, разумеется, – добавил Мэйсон поспешно.

В темноте Джиллиан не могла увидеть краску на его лице, но чувствовала, что мужчина покраснел.

– Спасибо, Мейсон, я этого не забуду.

Женщина прижала к себе Форда, проследила за отъезжавшей машиной и вошла в дом, заперев за собой дверь.

У нее не заняло много времени уложить детей. Джиллиан оставила горящим свет везде, кроме детских, и пошла на кухню, где налила себе бокал вина. Нервы у нее напряглись, и она испытывала крайнюю необходимость поговорить с кем-то, кто бы не подумал, что они с дочерью сошли с ума. «Теперь она может видеть небо», – вспомнила Джиллиан. Она отхлебнула вина, стараясь забыть эти слова, но чем больше старалась, тем сильнее чувствовала, как мурашки бегают у нее по шее.

Дважды она снимала трубку, чтобы позвонить Линку, и оба раза опускала ее прежде, чем мог раздастся звонок. В течение дня он звонил два раза – оба раза под предлогом попросить проверить, заперты ли у него двери, или попросить убрать зонт во дворе, если поднимется ветер. Оба раза они проговорили почти по часу – обо всем и ни о чем. Теперь в полумраке кухни ее тело тосковало по нему. Джиллиан отошла от телефона решительным шагом, решив позвонить утром. Теперь было необходимо убедиться, что ей не скучно и наедине с собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Color of Light - ru (версии)

Колыбельная звезд
Колыбельная звезд

«Колыбельная звезд» – романтичная история о тайнах прошлого, поиске себя и, конечно, о любви. Джиллиан Париш развелась с мужем после того, как ее брак зашел в тупик, как, впрочем, и отношения с родителями. С ней осталась лишь семилетняя дочь Грейс и малыш, который появится на свет только через несколько месяцев.Собрав свои немногочисленные вещи и усадив в машину дочь и кота, Джиллиан отправляется в Полис-Айленд в Южной Каролине, в дом своей бабушки – единственного человека, воспоминания о котором даруют Джиллиан покой и радость.Вместе с маленьким пляжным домиком к Джиллиан возвращаются и воспоминания о давно прошедших днях юности. Она вспоминает историю своей подруги Лорен, которая бесследно исчезла много лет назад. Многие тогда заподозрили в преступлении их общего друга Линка Ризинга. Джиллиан никогда не верила в это, и теперь ей выпал шанс разобраться с этими слухами. По удивительному стечению обстоятельств Линк в это время тоже приезжает в Полис-Айленд. Но далее история приобретает странный оборот. Маленькая Грейс заводит себе воображаемого друга – призрачную девочку по имени Лорен…Среди других популярных авторов романтической прозы Карен Уайт выделяется вниманием к внутреннему миру персонажей. Сочетание захватывающего сюжета и легкого слова делает роман Уайт одним из лучших образцов романтической прозы, где в центре повествования находится эволюция чувств и эмоций главных героев.Карен Уайт – настоящий самородок западного книгоиздания и любимица читателей. Она автор 16-ти романов, признанных бестселлерами во всем мире. Ее книги пронизаны теплом, а за увлекательные сюжеты она удостоилась престижной премии SIBA Book Award и звания "лучший автор" в категории "Romance Writers of America"

Карен Уайт

Любовные романы

Похожие книги

Уходи! И точка...
Уходи! И точка...

В центре моей кровати, свернувшись калачиком, лежала девушка! Невольно шагнул ближе. Спит. Внимательно осмотрел. Молодая. Сильно моложе меня. Красивая. В длинном тоненьком платье, темном, с мелкими бело-розовыми цветочками. Из-под подола выглядывают маленькие розовые ступни с накрашенными розовым же лаком ноготками. Верхняя часть ее тела укрыта белой вязаной кофтой. Завис на ее лице. Давно не видел таких — ангел, не девушка, белокожая, с пухлыми розовыми губками, чуть приоткрывшимися во сне. Ресницы… Свои такие, интересно? Хотя, ни хрена неинтересно! Что она здесь делает? Какого хрена вообще? Стоп! Это же… Это и есть подарок? Покрутил головой, но больше ничего чужеродного в своей комнате не обнаружил. Недоверчиво покосился на нее снова — таких проституток в моей жизни еще не было…

Ксюша Иванова

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература