Читаем Колыма ты моя, Колыма полностью

Потом Балякин понес со склада продукты. Два ящика тушенки, ящик сгущенки, ящик рыбных консервов, по небольшому мешку муки и сахара, пачку соли, пачку чая и еще несколько пакетов со всякими мелочами. Балякин был уверен, что большая часть этого запаса ему не пригодится, но хотел на всякий случай подстраховаться. После продуктов настала очередь оружия. Его оказалось неожиданно много – Череп только присвистнул, когда Балякин передал ему ручной пулемет. Следом за ним последовали несколько автоматов, ящик с гранатами, тротиловые шашки.

– Эй, командир, мы что, на войну собираемся? – удивленно спросил Череп.

– Прикажу, так и на войну пойдешь, – пропыхтел Балякин, с трудом поднимая здоровенный ящик с патронами к пулемету, запасными автоматными рожками и еще десятком гранат.

Погрузив в вездеход этот ящик, Череп увидел, что Балякин наконец-то остановился.

– Слушай, может, хоть теперь объяснишь, что дальше делать будем? И на фиг я тебе понадобился? Погрузить бы ты все это добро и сам смог.

– Теперь я тебе все объясню, – кивнул Балякин. – Тебе когда-нибудь заложников брать приходилось?

– Нет. – Череп удивленно покачал головой. – А что?

– А то, что теперь придется. Держи, – Балякин сдернул с плеча автомат и протянул Черепу. – И слушай меня внимательно. Сейчас ты пойдешь к конторе и возьмешь в заложницы Дашу. Ту самую девку, с которой вас вчера прихватили. Сделаешь это при всех. Приставишь ей к башке автомат и поведешь к вездеходу. По дороге на тебя кинусь я, попытаюсь отобрать трещотку. Ты вмажешь мне как следует и тоже возьмешь на прицел. Потом загонишь и меня, и девку в вездеход, предупредишь всех, что если будет погоня, то заложникам не жить, и покатишь, куда я скажу. Вездеход, ясное дело, возьмешь этот самый, который мы сейчас загружали. Все понятно?

Череп уже оправился от первого удивления и поэтому задал только один вопрос:

– А если твои люди всей толпой на меня навалятся? Им что, жизнь этой бабы так дорога?

– Не навалятся, – хмыкнул Балякин. – Самим-то им ее жизнь не дорога, но они все хорошо понимают, что ее папаша сделает с тем, по чьей вине она пострадает. Да и на трещотку кидаться никто не захочет. Я своих ребят знаю. Героев среди них нет. Если будет опасность получить пулю, они все труса спразднуют. Больше вопросов нет?

Череп немного помолчал, а потом отрицательно покачал головой.

– Тогда начинаем.

29

Когда Коля Колыма склонился над Нэхату, блатному показалось, что якут мертв. Но надежда все же была, и Колыма, выхватив подаренный Дашей нож, поднес его к губам якута. Через несколько секунд блестящее лезвие затуманилось. Нэхату хоть и очень слабо, но дышал.

Коля Колыма был неплохим врачом-практиком. Он никогда не учился медицине специально, но разбираться в ножевых ранах его научила жизнь. Внимательно осмотрев место, куда вошел нож, блатной решил, что сама по себе рана не смертельна. Но есть два фактора, которые ухудшают положение – возраст якута и отсутствие квалифицированной помощи. «Нужно его в поселок тащить, – подумал Колыма. – И как можно скорей. Там ему хоть как-то помогут».

Но прежде чем тащить старика, нужно было принять важное решение: вынимать у него из груди нож или нет. «Если вынуть, – подумал Колыма, – то он может кровью истечь. А если оставить, то пока я его дотащу, заражение крови может начаться. Да и перевязку тогда не сделаешь». Колыма покачал головой. Риск был и в том, и в другом случае, а в каком больше, предугадать было невозможно. «Вытащу, – подумал Колыма. – Если не вытащить, то когда я его понесу, он просто от болевого шока умереть может».

Приняв решение, Колыма немедленно начал действовать. Он стащил с себя бушлат и тельняшку. Бушлат свернул и, чуть приподняв якута, подсунул сверток ему под спину. После этого он разорвал тельняшку на несколько длинных полос. Конечно, это была не лучшая замена бинтам, но выбирать было не из чего. Покончив с приготовлениями, блатной взялся за рукоять ножа и сильно потянул. Нож поддался. Якут, не открывая глаз, застонал, но Колыма продолжал тянуть нож. Наконец, с хлюпающим звуком клинок вышел из раны полностью.

Немедленно хлынула кровь, но Колыма был наготове. Он быстро наложил на рану повязку из тельняшки, потом еще одну и закрепил сверху прочным узлом. После этого Колыма надел бушлат и осторожно поднял старика с земли.

Нэхату оказался совсем легким, но идти Колыме все равно было очень трудно. Блатной и сам сейчас был в далеко не лучшей форме, а ведь нужно было не просто нести якута, но и стараться делать это как можно аккуратнее, не трясти. Минут через десять Колыма почувствовал, что у него уже просто разгибаются руки. Он решил остановиться и передохнуть. Блатной понимал, что пять минут вряд ли окажутся решающими, куда хуже будет, если он уронит раненого. Остановившись под высокой лиственницей, Колыма опустился на колени и осторожно положил Нэхату на землю.

Якут негромко застонал и открыл глаза.

– Коля... – негромко и с ощутимым трудом выговорил он.

– Тише, Нэхату! Молчи! Тебе сейчас нельзя разговаривать, – решительно прошептал Колыма.

– Коля... Меня убили те, с прииска...

Перейти на страницу:

Похожие книги